Выбери любимый жанр

Отражение (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Вроде у тебя есть пара бастардов, — напомнил Эльгред.

— Я и говорю, — Тибальд тряхнул светлой гривой. — Ничего особенного. Если Альваро так уперлось женить своего сына на полукровке, так может и ладно.

Девушка была очень мила — тонкая, глазастая, но если бы на этом все, то птица бы не вспорхнула в середину великого полотна, заслонив остальные дома.

— Такие хорошие детки, — растроганно шмыгнул носом Освальд, встав рядом. — Вот и подросло новое поколение чаросветов, которые будут решать судьбы мира.

Старость — не радость. Белый пес уже мало что понимал в происходящем и постоянно скатывался в пустую болтовню, зато оставался удобной марионеткой, пока его сыновья грызлись за место главы дома.

— Сильный выпуск в этом году, — продолжил он слезливо. — Два наследника дома, из наших белых псов Ларг — славный мальчик, очень толковый артефактор, потом еще твоя племянница, Тибальд… А где она, кстати?

— Вон, подпирает колонну, — лениво бросил Эльгред Монтега. — Сын, ты бы пригласил ее, что ли…

Кейден кивнул и отошел к Найрин. Галантно склонившись, пригласил на танец.

— Красивая пара, — щедро расточал старческую сентиментальность Освальд. — Твой старшенький, Эльгред, так похож на тебя. А твоя племянница, Тибальд, прямо невеста. Сразу видно — достойная девушка, воспитанная в духе уважения к традициям. Раньше ведь как — в последний год обучения в академии чаросвет всех девушек сватали. Те, кого не удавалось пристроить, считались неудачницами. А вот сынок Альваро удивил, удивил… Надо же, поймал редкую птичку.

— Я пока не вижу ничего удивительного, — заметил Тибальд. — Может, и не стоило из-за нее огород городить.

— А ты присмотрись, — посоветовал Монтега.

Мэдерли была одета довольно скромно: черное платье, никаких украшений, кроме браслета Альваро. Эльгред даже придумал несколько ядовитых колкостей по поводу обедневшего дома, но сейчас стало ясно как божий день — драгоценна вся девушка целиком.

— Что б меня мокрощупом драли, — совсем неблагородно выпалил серебряный лев.

На обнаженной спине Мэдерли лежала смуглая ладонь Себастиана Альваро, и от его пальцев по светлой коже разбегались искры.

— Она что, сияет? — подслеповато прищурился Освальд.

Младший Альваро вел девушку в танце так легко и свободно, словно она была его продолжением. Все смотрели на них, а они не видели никого кроме друг друга. Глаза в глаза, рука, скользящая по мерцающей коже в невинной ласке, искры в сплетенных пальцах… Эльгред на миг даже почувствовал неловкость, как будто ему довелось увидеть нечто интимное, не предназначенное для его глаз, — и не мог отвести взгляда.

— Седьмой дом, — радостно воскликнул белый пес. Кто-то из слуг принес ему стул, и белый пес, усевшись, хлопнул себя по колену. — Истинная наследница седьмого дома.

Тибальд скрежетал зубами, кто-то разбил бокал — и Эльгреду показалось, что это весь привычный мир разлетелся на осколки. Альваро и его девушка танцевали, и свет окутал их золотистым облаком. Но Монтега приметил и другое — как задрожали тени под кадушками с пальмами, как притихли птички в клетках, а в углах зала сгустилась тьма. Ей неоткуда было взяться. В солнечном доме Монтега отроду не было ни свечей, ни люстр.

— Пойду выпью, — буркнул Тибальд. — Есть у тебя что покрепче?

— Вон за тем столом, — указал Эльгред, ткнув в левый угол. — Сорокалетней выдержки. Я подойду к тебе позже.

Кейден отвел племянницу Тибальда туда же — видно, той не понравилось, что все внимание обращено на другую, а сам подошел к отцу.

— Она тебе нравится? — спросил Эльгред.

— Найрин? Больше нет. Я думаю после окончания академии по старинке пойти к оракулам и сделать расклад на оптимальную спутницу жизни, — поделился Кей.

— А эта? — Эльгред кивнул на пару, что все еще танцевала.

— Она от меня не светится, — вздохнул сын, ничуть не удивившись вопросу.

— Откуда знаешь? — заинтересовался он.

— Пробовал.

Монтега с уважением посмотрел на младшего.

— Почему не сказал мне раньше?

— Почему не сказал, что собираешься погасить свет в Сумерках? — ответил Кей вопросом на вопрос. — Я бы обсудил твою тактику, папа. Сдается мне, ты выбрал не ту сторону.

— Тебе только недавно новый зуб пришлось растить, — напомнил он. — Потому что ты подрался с младшим Альваро.

Поморщившись, сын провел по зубам языком.

— Я забочусь о мире, в котором ты будешь жить, — добавил Эльгред.

— Я понимаю, на что ты намекаешь: младший Альваро мне не друг. Однако он мне должен. А иногда это куда лучше, чем светлые узы дружбы.

Подумав, Эльгред кивнул.

— Поговорим, — сказал он. — После бала найдешь меня.

Музыка закончилась, и Себастиан остановился, но не спешил размыкать объятия. В том, как он смотрел на девушку, как прикасался к ней, было нечто такое, отчего Эльгред почувствовал глухую тоску.

— Ах, любовь, любовь, — протянул Освальд, покачивая седой головой. — Помню, был я моложе…

Как будто опомнившись, Себастиан подвел свою девушку к отцу, пара слов — и молодые упорхнули из зала. Что ж, они и правда показали достаточно.

***

Чаромобиль сорвался с места и помчался чуть не со скоростью света, но все равно недостаточно быстро. Бастиану хотелось поскорей убраться из напыщенного дома Монтеги и оказаться с Мэди наедине — там, где никто бы на нее не пялился. Кроме него, конечно.

— Куда так спешишь? — выдохнула она, когда ее вжало в сиденье.

Бастиан бросил на нее быстрый взгляд, и ее щеки зарделись от румянца.

— Ничего, что мы ушли так рано?

— Ничего, — ответил он. — Я как-то не подумал, что ты засветишься от танца. Но если у кого-то и были сомнения на твой счет, то больше их не осталось.

— И что теперь? Это лишь звучит громко — наследница седьмого дома. Но что я по сути наследую? Вымерзшие земли, полные монстров?

— А еще Сумерки. Приграничные с ночью территории. Все тени готовы пойти за тобой.

Мэди нахмурилась и отвернулась к окну.

— Тени идут за Первым, — возразила она.

— Никуда он их не приведет, если у них не будет надежды.

— Я уже слышала похожее. От Шрама. Он сказал, что я подарила им надежду.

— Я и говорю, — кивнул Бас. — Сейчас тени зависят от солнечного рубежа. Свет погасят — и они останутся без защиты. Совсем другое дело, если у них появится свой источник света, понимаешь?

— Я пыталась осветить Порожки, но лишь стреляла чаросветом в небо.

— Я видел, — он протянул руку и положил ладонь ей на бедро. — Это ничего. Ты научишься.

Больше между ними не осталось секретов, Мэди надела его браслет, дала согласие на помолвку, она спала в его кровати — и за каждую ночь он готов был отдать все, что имел.

Глянув в зеркало дальнего вида, Бас нахмурился.

— Что? — сразу вскинулась Мэди и обернулась. — Нас преследуют?

— Это охрана, — ответил Бас.

— И?

— Выходит, я не могу остановить чаромобиль и заняться с тобой сексом прямо сейчас, — пожаловался он, испытывая странное удовольствие от того, как вновь порозовели ее щеки.

— И правда жаль, — согласилась вдруг Мэди и подтянула ткань платья выше, так что его рука легла на обнаженную кожу, замерцавшую под его пальцами.

Оказалось, что чаромобиль может ехать еще немного быстрее.

Припарковавшись возле башни, Бас помог Мэди выйти и подхватил ее на руки.

— Ты чего? — рассмеялась она.

— Там ступеньки, у тебя каблуки, — пояснил Бас, быстро шагая домой.

— Ты только недавно болел! — воскликнула она, обнимая его за шею.

— Все прошло, — заверил он, взбегая по лестнице, загудевшей под его ногами.

Толкнув дверь, Бас вошел в зал и, не останавливаясь, занес Мэди к себе в спальню. Аккуратно положив ее на постель, выпрямился и довольно улыбнулся.

— Теперь все как надо, — заявил Бас, стягивая надоевший галстук.

Мэди потянулась на кровати и повела руками, собирая тени и закрывая ими окна. Она все еще немного стеснялась его, но стоило ее поцеловать — и все смущение исчезало. А Бас скорее откусил бы себе язык, чем признался, что так, в полумраке, он видит ее еще лучше.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело