Кровь черного мага 5 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 21
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая
Алойзиус едва заметно улыбнулся, заметив некоторое мое недоверие, и кивнул.
— Однако я обошелся без каких-либо «технологий» чтобы снять проклятия.
— Как впрочем, вы разобрались и с этими механизмами, — черный маг указал на цилиндр, содержащий в себе некромагию.
Я чуть прищурил глаза, смотря на него. И он продолжил:
— Да, вы догадываетесь, почему вы смогли разобраться с механизмами, а остальные маги — нет. В этом ваше огромное преимуществе перед светлыми высшими. Да и перед нами всеми тоже. Но только до определенного момента. Пока все механизмы черпают энергию из вашей крови.
— Есть какая-то альтернатива?
— Давайте прибережем ответ на этот вопрос на конец нашей беседы, — черный маг точно также прищурил глаза, позволив себе усмешку. — Я пока вернусь к вопросу насчет проклятий. Поняв, что не в состоянии их снять, светлые маги должны были осознать свою уязвимость и принять мои условия.
— Думаю они бы на них всё равно не пошли. Ваши условия, особенно касающиеся людей, оказались бы для светлых неприемлемыми. В итоге вы развязали бы войну между магами, которая естественно, людей не могла бы не затронуть.
— О да, в этом случае я бы прикрывался людьми как щитом, чтобы показать насколько светлым бесполезно сражаться — они получили бы сотни и тысячи людских смертей. И когда-нибудь они пошли бы на уступки. Поверьте мне, людское благополучие — их слабое место и этим очень легко манипулировать.
Я задумчиво посмотрел на колдуна, зная, что в последнем он вполне прав, и продолжил спрашивать:
— Тот некромант, который находился в болоте около Гретзиля.
— Чистослав узнал что госпожа Халевейн нашла мальчика –черного мага в Альпах. Однако на Объединенном совете она заявила, что решила провести эксперимент и при соответствующем обучении и воспитании получить лояльного к светлым черного мага. К тому же он являлся владельцем дракона. — Алойзиус посмотрел на меня. — Я не верил что ее эксперимент окажется удачным, но на всякий случай решил его подпортить, устранив их возможного союзника.
— Вам почти удалось — ублюдки из Гретзиля в итоге попытались меня убить.
— Я ведь не знал на тот момент, что в вас течет драконья кровь, господин Ранер-Наэр, — Алойзиус только развел руками. — А ваша смерть бы сильно пошатнула уверенность светлой волшебницы.
— У вас к ней какие-то личные счеты, не так ли?
Алойзиус молчал и было видно что он очень не хочет отвечать на этот вопрос.
— Она и ее супруг охотились за мной и моими учениками и убили их всех. Однако, когда маг нагнал меня, мне удалось его одолеть, хотя это дорого обошлось — я потерял силу, растратил почти всю магию и уехал на несколько лет из страны. Потом, возвращался на короткие сроки, чтобы забрать жизнь всех детей Халевейн, по одному, растягивая месть. Младшую ее дочь трогать не стал, узнав что вы с ней близки, и мне это показалось гораздо худшим вариантом чем смерть.
В глазах Алойзиуса отразилось что-то мерзкое. Этот ублюдок хотел убить Тею, и хотя внутри всколыхнулся огонь ярости, на моем лице не отразилось ни эмоции — сперва было необходимо всё у него узнать.
— Сколько учеников у вас было?
— Тех, которых убили? Восемь. А сейчас уже сотня.
— В смысле?
— Я преподаю черную магию в Пражском Университете, — Алойзиус усмехнулся моему удивлению. — Уже три года. У Чистослава есть особый факультет для особых студентов. Вас бы заинтересовало.
— И кто там обучается? Черные маги?
— Все. Черные, темные и те, которых можно было бы отнести к светлым.
— Раз они там учатся, то светлыми им уже не быть, — заметил я. — Хотя, вы правы, я бы с интересом посмотрел на ваши занятия. Вы их учите не только магии, но и как делать такие штуки?
Я указал на цилиндр, который поднимал мертвецов.
— Нет, артефакторику преподает сам Чистослав. Я тоже у него этому учился.
— И всё же не понимаю одного, зачем магу вашего уровня использовать какие-либо устройства? Разве нельзя было обойтись только заклинаниями?
— Можно. Но только не когда в планах одолеть всех высших светлых. Каждое устройство гораздо сложнее и мощнее тех артефактов, которые создают высшие, также используя вашу кровь. Из таких простых артефактов они черпают чистую энергию, а все остальное лишь зависит от умения мага плести необходимые заклинания. Заклинания в артефактах, которые разработал Чистослав, срабатывают мгновенно. Маг не тратит время на их запись, — Алойзиус показательно черкнул пальцем несколько символов в воздухе, загоревшихся черным огнем и через миг потухших, когда он смахнул их ладонью. — Высшие, конечно, знают эту методику, но пользуются ею только в особых случаях, особенно это касается охранной магии. В основном они предпочитают создавать заклинания на лету, хотя многим из них это стоило жизни. Чистослав же, как мне кажется, довел свое искусство артифакторики до совершенства.
— Вам известно, для чего я ему понадобился? Когда он еще находился в Объединенном Совете у него были планы показательно «усмирить» меня и увезти в Богемию.
— Я и сам «охотился» за драконом. Всем нужна драконья кровь, чтобы усилить мощь и власть.
— Да, я вижу, — я протянул руку и, прежде чем он успел помешать, взял пальцами кулон, что висел на цепочке на его шее, напоминающий каплю запекшейся крови.
Именно к темно-красному камню, почти черному, тянулись черные линии, что связывали всех посетителей ресторана и обслугу.
Я натянул цепочку, вынуждая Алойзиуса наклонятся, словно я дрессировал цепного пса. Увидел, как дрогнули его желваки и как он побледнел. Следом я чуть сжал кулон и тот, вспыхнув золотым огнем, взорвался с негромким хлопком, окатив нас снопом искр. Маг болезненно поморщился от обжегших ему лицо искр.
Вокруг нас снова загомонили «ожившие» завсегдатаи — черная паутина заклятий черного мага исчезла. Я чиркнул в воздухе несколько символов, заметил как мой собеседник еще больше напрягся, но через миг он уже понял что я вывел заклинание, отводящее от него взгляд. К нашему столику подошла официантка, изумленно уставилась на меня.
— Ваша Светлость⁈ Извините, как-то мы вас не заметили, — произнесла она растеряно. — Что вам принести?
Я заказал себе глювайн и поглядел на Алойзиуса.
— Составлю вам компанию, — мрачно обронил он.
— Как вы видите, у ваших артефактов большой недостаток, — заметил я. — Так что ваши угрозы остаются только угрозами.
— Но только если вы рядом, — поправил черный маг. — Если бы вас не оказалось в Бад Зегеберге, я бы закрыл свой счет по мести. Госпожа Халевейн осталась живой только благодаря вашему присутствию. К тому же, когда мы найдем альтернативу вашей крови, всё может сильно перемениться.
— Тогда мне выгоднее убить вас именно сейчас, а не дожидаться того «чудесного» момента, — заметил я.
— Выгоднее? Ооо…
— А вам подобное в голову не приходило? Правда? — поинтересовался я. — Что выгоднее обойтись без войны, что светлые высшие сами подчинятся, когда им откроются куда более интересные перспективы, связанные с благополучием человечества, да и с их собственным.
— У вас действительно мышление дракона, а не черного мага, — произнес Алойзиус и, взяв один из принесенных официанткой бокалом с глювайном, поднял его. — Долгой жизни. Как я понимаю, убивать вы меня сегодня не будете.
— Еще раз скажите, что меня приручили — убью на месте. И также можете считать, что вашу месть вы не завершите никогда.
— Зачем вам нужна госпожа Халевейн? Она ведь действительно пыталась вас… — Алойзиус осекся под моим взглядом. — Вы меня поняли, господин Райнер-Наэр. Но что будет, когда она осознает, что ошибалась в вас и что ее эксперимент провалился?
— Она уже это знает. Только боится признаваться самой себе. К тому же она сильнейшая из всех высших волшебниц, а мне нужны сильные союзники.
— А меня вы к ним, видимо, уже не относите?
— Пока вы не найдете альтернативу драконьей крови, вы так и будете в роли отличного пугала и внешней угрозы для светлых. Впрочем, в этой роли вас вполне может сменить Чистослав, если вас она не устраивает.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая