Выбери любимый жанр

Искусство мести: как приручить чудовище (СИ) - Флокс Иванна - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

– Боги! На это я и не надеялась, – кокетливо хлопнув ресницами, благодарно улыбнулась, когда Кассиан придержал для меня и Гвен дверь.

Экипаж уже подъехал к дому и мажордом поспешил помочь моим родителям.

Тем временем Гвен, вскрикнув от восторга, словно ребенок, кинулась к Аластиру, которой только успел спешиться.

Мужчина счастливо рассмеялся, заключая сестру в медвежьих объятиях.

– Они очень близки… – тихо произнесла я.

– Родителей Ала не стало, когда ему было семнадцать, Гвен тогда едва двенадцать исполнилось… – с грустью в голосе поведал Кассиан. – У них была только бабушка, но и она рано скончалась… Ал костьми ляжет ради улыбки сестры.

– Я вижу, – кивнула в ответ, чувствуя тяжелый груз на сердце.

– Смотри-ка, кажется, не только Гвен сегодня встретит брата, – перевел мое внимание муж, как раз в тот момент, когда из экипажа вышел Лиам, протягивая маме руку.

Я и не подозревала, что так сильно по ним соскучилась. Прошло совсем немного времени, да и дни были слишком насыщенными.

Стоя на месте и кусая губы, старалась сохранять достоинство, присущее хозяйке земель, хотя на деле больше всего на свете желала кинуться к родителям и брату.

– Ну и чего ты ждешь? – чуть подтолкнул меня вперед Кассиан. – Разве тебе этого хочется?

Лишь на миг взглянула на него, чувствуя, как заходится сердце.

Кивнув в сторону наших гостей, мужчина подмигнул, и я сорвалась с места, только и успев подхватить длинную юбку.

– Даника, осторожно! – кинулся мне навстречу брат. – Упадешь ведь, кнопка!

Поймав на последней ступеньке, он оторвал меня от земли, закружив по брусчатой площадке.

Обнимая его за шею, чувствовала знакомый запах и ощущала, как напряжение уходит из конечностей.

“Они здесь! С ними все хорошо!”

– А ты потяжелела. Кормят хорошо? – хохотнул он.

– Эй! – только и успела возмутиться в ответ.

– Лиам, ну дай хоть с дочерью поздороваться! – засмеялся отец, на удивление находящийся в хорошем расположении духа.

Брату ничего не оставалось, кроме как позволить мне обрести опору под ногами.

Голова шла кругом, когда родитель заключил меня в объятиях, целуя в щеку. Не успела опомниться, а уже оказалась прижатой к маме.

– Ну как ты тут, дитя? – погладив по волосам, спросил папа, беря меня за руку и переворачивая ее, будто знал, куда смотреть.

– Замечательно! – без тени сомнения призналась я.

– Нолан, я ведь говорила, – манерно закатила глаза матушка.

– Вижу, – к удивлению, бережно проведя пальцами по изящному дереву на моей коже, с каждым днем распускающееся все ярче, он вновь улыбнулся.

– Добро пожаловать, лорд Рахман… леди Рахман… – оказался Кассиан рядом со мной, и, следуя этикету, протянул руку матери, которая тут же вложила свою, позволяя зятю проявить уважение легким касанием губ.

Лишь отстранившись, Кассиан перевел взгляд на моего брата.

– Лиам, выглядишь бодро.

– Путь оказался несложным. Мне даже понравилось, – пожал он плечами.

– Значит будешь приезжать чаще? – гостеприимно хмыкнул Кассиан, вот только Лиам уже отвлекся.

Не отрывая взгляда, он наблюдал за Аластиром и Гвен, льнущей к мужчине. Нежная искренняя улыбка озарила лицо девушки. Она была счастлива, видимо сильно соскучившись по единственному родственнику.

– Лиам, – позвала я, но он не отреагировал.

“Гляньте-ка, даже не моргает!” – усмехнулась мысленно, толкнув Касса локтем в бок и кивая в сторону брата.

Муж понял меня без слов, утягивая от очарованного мужчины поближе к родителям.

– Вы, должно быть, устали, – тактично произнес любимый. – Покои уже готовы. Я помогу с вещами. Завтрак принесут в комнаты, а вечером мы можем поужинать все вместе…

– Кассиан, сынок, – вдруг произнес папа, ввергая в шок как моего мужа, так и меня.

За все время их знакомства и вечных перепалок я ни разу не слышала, чтобы отец обращался к моему супругу даже по имени, всегда звучали титул и фамилия рода, а тут еще и сыном назвал… Видимо, чувствуя неловкость, родитель кашлянул, чуть краснея.

– Если быть откровенным, я бы хотел извиниться. Мы очень плохо начали. И злился я больше от того, что твои слова правдивы…

– Не стоит, лорд Рахман… – впервые видела Кассиана настолько растерянным. – У нас у обоих сложные характеры… Не стану увиливать. Я мог бы вести себя повежливее…

– Ты теперь член семьи… Покажи, – протянул он руку, беря моего мужа за запястье и заставляя продемонстрировать узор, цветение которого было куда ярче и пышнее моего. – Да… Теперь этот брак сложно назвать договорным. Каждый отец хочет для дочери лучшего. Как показывает история, я не справился и чуть не испортил жизнь своему ребенку.

– У Даники будет лучшая жизнь, – уверенно произнес Кассиан, смотря в глаза отца.

– Я верю тебе… теперь верю… – кивнул родитель. – Так, у нас еще есть одно неотложное дело. Вчера перед самым отъездом прилетел сокол с земель Вильде.

– Что? – ахнула я, напрягаясь.

– От кого послание? – тут же сосредоточился мой муж.

– Некий Савьер Димар, – произнес отец немного растерянно.

– И что там? – кинув на меня встревоженный взгляд, спросил Кассиан.

– Послание адресовано Данике Карден, по этой причине я решил, что не имею права его открывать…

Две пары глаз устремились в мою сторону, заставляя нервничать.

“Савьер? С чего бы вдруг ему отправлять мне письмо?!”

– Даника, ты знаешь этого человека? – спокойно спросил мой муж.

– Знаю, – губы мгновенно пересохли, а слюна будто стала вязкой. – Савьер Димар мажордом Андреса…

Глава 67. Таинственное послание

Кассиан

Слова Даники ни на шутку удивили. Я рассчитывал услышать что угодно, но точно не мог предположить, что письмо отправлено одним из прихвостней Андреса Вильде. Этот гнусный паскудник собрал вокруг себя таких же тварей, так что от послания, адресованного Данике, не следовало ожидать ничего хорошего.

Не желая обсуждать данную тему на публике, я пригласил новоприбывших гостей, а также Хезара с Алом в кабинет. Естественно Даника и Гвен не остались в стороне, предпочитая быть в курсе дел.

Лишь когда резная дверь закрылась за нашими спинами, а собравшиеся устроились на диванах, лорд Рахман протянул дочери письмо с красным сургучом. На желтоватом конверте аккуратным почерком было выведено имя моей жены, а чуть ниже значился отправитель. “Савьер Димар”.

– Даника, позволь мне открыть, – подошел я к девушке, беспокоясь, что в конверте окажется что-нибудь опасное.

– В этом нет необходимости, – воспротивилась моя благоверная, смотря на послание в своих руках, которое не на шутку меня взволновало.

– Что псу Вильде от тебя понадобилось?! – оскалился я, наблюдая за конвертом так, будто из него в любой момент может вылезти ядовитая змея. – Когда они уже оставят тебя в покое?

– Савьер не пес! – словно я оскорбил ее, воспротивилась Даника, переводя на меня полные тревоги глаза. – Он хороший человек!

– Хорошие люди на Андреса не работают, – цокнул Лиам, и я был полностью с ним согласен.

– Дочь, может, Кассиан прав? Давай мы сами вскроем и, если все нормально… – поднялся с дивана лорд Рахман.

– Даника, просто позволь им, – вздохнула матушка моей жены, в глазах которой отражалась вся степень беспокойства.

– Возможно не все верят, но я почти год прожила в поместье Андреса. Савьер был единственным, кто всегда с душой относился ко мне! – с грустью смотря на письмо, произнесла Даника. – А когда мы в последний раз были в поместье Вильде и я пробралась в кабинет Андреса, мажордом вошел туда… Он точно увидел меня, но предпочел сделать вид, что не заметил. А при выходе еще и предупредил, что Андрес не спит и скоро может прийти…

– Не припомню такого! – фыркнул Лиам. – Я был у двери и…

– И Савьер, не закрывая ее, сказал, где сейчас хозяин дома. Эти слова предназначались не тебе, – пожала я плечами, уже давно раскусив маневр того, кто находился в самом центре ада, но не пропитался его ядом. – Не знаю, почему Савьер работает в том доме, но мне не хочется считать его плохим человеком. Хотя я и не могу поручиться за него.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело