Выбери любимый жанр

Победив, заточи нож - Тюрин Виктор Иванович - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Погоди, Мартен. То есть парень видел убийцу, который в него стрелял. А почему он его не опознал?

– Потому что ему никогда раньше не доводилось видеть этого человека, а второго убийцу он вообще не видел, слышал только его голос.

– Почему ты сразу не пошел к виконту и все ему не рассказал?

– Мы хотели, но сначала к нему не пускали, а потом Луиза стала замечать возле своего дома незнакомца и очень испугалась за себя и дочерей, а после этого совсем перестала к нам приходить и запретила с ней общаться. Мы дали ей клятву молчать обо всем, а Пьера спрятали на мельнице.

– Мальчишка ничего не знает, ничего не видел, за исключением незнакомого человека. А это тогда кто? – и я указал острием кинжала на бандита.

– Его имя Огюст де Ломени, он дворянин и состоит на службе у господина графа де Круа. Мне довелось видеть его только один раз, когда он ехал по поручению к господину виконту и завернул в таверну, чтобы выпить стаканчик вина. После того, как он уехал, хозяин таверны мне рассказал про него. Именно поэтому я и открыл ему дверь.

– Погоди. Как у графа де Круа? А что он тогда здесь делает? – теперь пришла моя очередь удивляться.

– Не знаю, господин, но он служит у графа де Круа, – снова подтвердил свои слова мельник.

Я повернулся к злобно смотрящему на меня дворянину:

– Итак, ты дворянин. И кем ты, дворянин, служишь у графа?

Моей издевки он не заметил или решил проигнорировать, но при этом почему-то вообразил, что стоило мельнику подтвердить его дворянство, как я сразу поменяю свое отношение к нему. Именно так я его понял, когда он вдруг неожиданно представился:

– Шевалье Огюст де Ломени, начальник охраны господина графа де Круа. Ты, свинья, поднял руку на дворянина! И ты за это ответишь! Тебя, подлый ублюдок, повесят на крюке за ребра и начнут…

Не обращая внимания на его угрозы, я спокойно спросил у мельника:

– Как ты думаешь, что он тут делает?

– Даже не знаю, господин, но могу предположить, что господин шевалье является тем, вторым человеком в Змеином овраге, иначе зачем ему убивать нашего славного Пьера.

– А зачем ты его повел к парню? Нехорошо, не по-божески, – я шутливо покачал головой.

Мельник, ясное дело, не понял моего юмора и на полном серьезе ответил:

– Думайте обо мне как хотите, господин, но я собирался, когда мы взойдем на мост, схватить его поперек тела и броситься с ним в воду. Пусть сам не выплыву, но его утоплю.

– А второго разбойника ты не знаешь?

– Нет. Никогда раньше не видел. О, господи! Совсем забыл! А как там моя Агнис?

– Там все хорошо. А теперь пошли.

Дворянин снова попытался показать, что с ним так обращаться нельзя, но получив пару раз сапогом по почкам, передумал и все же решил встать, после чего медленно двинулся к дому мельника. По звукам за спиной я слышал, как грузно, при этом тяжело вздыхая, шагает мельник. Пока мы шли, я быстро прокрутил в голове все, что только что узнал.

«Что они в овраге делали, это понятно. Закапывали труп… или трупы.

Вариантов два. Сын графа и девушка… Как ее… А, ладно. Или… Антоша. Хотя… вряд ли, если тут замешан начальник охраны графа. Лесник с сыном, понятное дело, оказались там чисто случайно. Парнишку искали, чтобы убрать последнего свидетеля. Здесь все понятно, за исключением одной детали. Почему у всех создалось мнение, что дети виконта и графа ударились в бегство? Кто ни рассказывал мне эту историю, все были убеждены, что влюбленные сбежали, потому что их родители не хотели давать своего родительского благословления. Впрочем, все станет на свои места, когда станет ясно, кто лежит в могиле. Все было бы понятно, если бы убийство совершили какие-нибудь залетные бандиты, но тут замешан начальник охраны поместья графа. Значит, граф? Только зачем ему убивать собственного сына? А может, Антошка нашел какие-то доказательства причастности де Круа к этому делу… Все. Хватит. Совсем запутался. Сейчас главное надо понять: что делать мне самому?»

В этот момент мы подошли к дому, но войти не удалось, так как дверь оказалась закрыта на засов. Мартен постучал.

– Кто там? – раздался тихий и испуганный голос мельничихи.

– Агнис, открой!

Раздался скрежет засова, дверь распахнулась и с радостным криком женщина бросилась на шею мужу.

Глава 12

Второй бандит оказался жив, но не совсем здоров, так как получил сильное сотрясение головы, и сейчас с бледным лицом сидел у стены, прикрыв глаза.

Игнорируя злобные взгляды дворянина, я связал обоих их же поясами, затем поднялся наверх и не торопясь оделся, одновременно перебирая варианты своих последующих действий. Вариант первый. Еду искать дознавателей, которые должны сейчас быть в поместье виконта, рассказываю им обо всем и отдаю преступников. В результате чего они раскрывают дело, получают награду, а на меня могут завести дело из-за плохого обращения с дворянином. С них станется, хотя бы в угоду своему начальнику. Судя по тому, как обстоят дела, обвинение о рукоприкладстве по отношению к дворянину не получит подтверждения, но нервы они мне потреплют. В этом случае у меня есть шанс закончить с делами и уехать, но только если там закопан шевалье де Парэ. А если дворянские детишки? Может, предварительно самому допросить злодеев? Нет, так делать неправильно, тут надо плясать от могилы. Вот только как привязать их обоих к могиле, если мальчик видел только наемника и не видел шевалье, а слышал чей-то крик. Да, мальчик – свидетель. Также есть наемный убийца, которого нанял начальник охраны. Еще мельник и его жена. Они подтвердят, что шевалье и наемник их пытали, заставляя сказать, где они спрятали Пьера. Это уже серьезно, как и мои показания, как королевского слуги. Тут ему уже не выпутаться, но есть одно «НО». Именно в этом варианте моя роль абсолютно затиралась.

«Значит, вариант с дознавателем мы пока отложим, а лучше подумаем о втором варианте, причем исходя из своей непосредственной задачи. Для чего я здесь? Занимаюсь поиском шевалье Антуана де Парэ. У меня есть два разбойника, один из которых утверждает, что он дворянин, плюс место, где они, возможно, закопали труп пропавшего королевского чиновника. У меня есть право раскопать это место? Есть, хотя бы для того, чтобы удостовериться в наличии могилы. А там я нахожу… Впрочем, это уже неважно, так как в этом случае замолчать мое участие в этом расследовании никто не сможет.

Теперь надо подумать о свидетелях. Мельник с женой – это, конечно, хорошо, но их легко припугнуть, а вот люди королевского прево – то, что надо! Именно они станут свидетелями при раскопке могилы. Потом одного из них пошлю в Бурж с сообщением к графу! Э! Где наша не пропадала!»

Спустившись вниз, я спросил растерянную супружескую пару, сидевшую рядышком на лавке:

– Есть место, куда на время можно засунуть этих разбойников?

– Есть, господин, есть.

После того, как лично отконвоировал пленных в кладовую и закрыл их на засов, я сказал мельнику:

– Ждите. Пришлю солдата. Он за ними присмотрит.

– Господь бог прислал нам вас, господин. Мы будем с женой молиться за вас. А что с моей работой? И что с Пьером?

– Мальчишку домой переведите. Солдат поможет. А сам работай, как и раньше. Только помни, ни слова! Никому!

– Все сделаем, как скажете. Только вы, господин хороший, поймите, мы ведь сами люди маленькие, нас ногтем придавить можно. Ежели на нас господин шевалье жалобу подаст…

Я не стал слушать нытье мельника, а быстро вскочил в седло коня одного из бандитов, так как мой стоял расседланный в сарае, за домом. Вперед! Время тонкой струйкой белого песка снова побежало у меня сквозь пальцы. Надо спешить! Своей интуиции я всегда верил и очень надеялся, что она меня не подведет и на этот раз.

Солдат я нашел на постоялом дворе, они собирались идти в таверну завтракать. Стоило им меня увидеть, как сразу подошли ко мне и поздоровались. Пришло время познакомиться поближе. Все трое были подтянутые, жилистые, с простыми, не отмеченными интеллектом лицами и наглыми глазами. Любители вина, шлюх и хорошей драки, а прикажут – убьют, не моргнув глазом.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело