Выбери любимый жанр

Кодекс Охотника. Книга XXIX (СИ) - Сапфир Олег - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36
* * *

После уничтожения Амёбы Хаоса в Иркутске, я собирался вернуться в усадьбу, чтобы немного отдохнуть.

Вот только, перед тем как туда направиться, я всё же слетал на выстроенный мной периметр вокруг прогнозируемого появления портала для тварей Колыбели. Скучающий Москаленко доложил, что на вверенной ему территории всё в порядке, и поинтересовался, как там дела у «наших».

Я понимал Диму. Когда все сражались, он и часть моей гвардии находились на периметре. Да, я попросил Императрицу подтянуть имперские силы, дабы освободить своих гвардейцев, но совсем без присмотра оставить их не мог. Именно Москаленко командовал местной обороной, несмотря на то, что тут было целых два имперских полковника. К слову, репутация моя уже была непоколебима. Заместитель командира гвардии Галактионова приравнивался, скорее всего… ну, не знаю… наверное, к маршалу, но это не точно. Я поблагодарил Диму и попросил оставить меня в покое.

Переместившись в центр внутри периметра, я прикрыл глаза и прислушался к своим ощущениям. Я не мог ошибиться. Ошиблась ли Тёмная, показывая это место? Тоже вроде нет. Прямо здесь зрел прорыв пространства и вёл однозначно в сторону Колыбели. Вот только выглядело это так, как будто кто-то растянул резинку практически до упора и остановил растяжение, не давая ей окончательно порваться, но остановившись именно на такой длине, что буквально ещё незначительные усилия — и разрыв состоится. Вот и здесь сейчас прорыв мог состояться в любой момент, но кто-то или что-то его затормозило. Зачем это сделали — я понятия не имел. Поэтому, вздохнув, снова вернулся к Москаленко, который уныло поинтересовался:

— Никуда не уходим?

— Нет, Дима, никуда не уходите, — я прищурился и положил руку ему на плечо. — И удваивайте внимание! Прорыв может случиться в любой момент.

— Да-да, ты мне уже это говорил, командир, — улыбнулся Москаленко, но, видя, что я в ответ не улыбаюсь, снова состроил серьёзную мину и буркнул: — Извините.

— Да не за что извиняться, Димка, — сказал я. — Не расслабляйтесь. В случае чего, ты же понимаешь, что имперцы могут дрогнуть.

— Я им не позволю, — довольно улыбнулся Москаленко.

— Ну вот и хорошо, — я наконец улыбнулся и, наконец, отправился обратно в усадьбу, где нос к носу столкнулся с возбуждённым Бурбулисом.

— Ну, здорово, лягушка-путешественница, — улыбнулся я. — Как успехи?

— Александро! — тревожно бросился ко мне Бурбулис. — Бухич в опасности, Александро! Его нужно спасать!

— Так, тихо, тихо, тихо, — кое-что привлекло мой взгляд за его спиной. Огромное мохнатое белое чудовище сидело в моей беседке, каким-то чудом поместившись там, и изо всех сил старалась не отсвечивать. А рядом с беседкой стоял пара напряжённых гвардейцев, у которых оружие было опущено, но, тем не менее, пальцы находились около спусковых крючков. — Это что за чудо-юдо? — кивнул я в сторону беседки.

— А, не обращай внимания, это Карл. У него там проблемы с питанием. Он поживёт немножко тут, отъестся, нервы поправит. И обратно отбудет.

Я удивлённо посмотрел на Бурба:

— Ты нормальный вообще?

— А что такое? — недоумённо оглянулся Бурбулис и опять повторил. — Это Карл… Он немножко поживёт здесь. В горах голодно. Отъестся и вернётся обратно.

Я закатил глаза, но ничего не ответил. При всей своей бесшабашности, последнее, что мог сделать Бурбулис — это подвергнуть опасности меня, моих близких или мой Род. Если он говорит, что это «просто Карл», и ему «просто нужно покушать», значит, так оно и есть.

— Что там с Бухичем? — сказал я.

— Вот, держи, — протянул он мне специальный прибор, разработанный Кренделем, который сделал его как раз для этой миссии.

Я нажал на кнопку, и перед глазами у меня начала выскакивать информация. Для смотрящих со стороны это было что-то вроде светомузыки или маленького фейерверка. Из маленького приборчика беспорядочно выскакивали разноцветные искры, подпрыгивали на несколько сантиметров и гасли. Вот только для меня это была нужная информация. Слепок пространства, в котором был портал, через который ушёл Бухич.

— Твою мать! — покачал головой я.

— Вот и я также подумал, Александро, — оживился Бурб. — Нам нужно бежать его спасать!

Я поднял на Бурбулиса хмурый взгляд:

— Я согласен, что Бухича надо спасать. Но разве ты не понял, что он сделал всё, чтобы никто не смог пройти за ним?

— Да, конечно, я понял, Александро, — ничуть не смутившись, ответил Бурбулис. — Поэтому я и пришёл к тебе. Если бы можно было — я сам пошёл. А так ты давай сделай, чтобы туда можно было пойти. И я пойду, — он на секундочку завис и настороженно посмотрел на меня. — Но если ты составишь мне компанию, я не откажусь.

Я еле сдержал улыбку. Раз великий Бурбулис попросил помощь, значит, он чётко осознает, в какую жопу встрял Бухич.

— Могу тебя успокоить, друг мой, — хлопнул я по плечу Бурбулиса. — Тот путь, который избрал Бухич… скажем так, он долгий. И он всё ещё не достиг своего места назначения.

— Но мы можем последовать за ним? — спросил тут же Бурб.

— Прямо сейчас — нет. И я не в силах открыть проход. Но я знаю кое-кого, кто может в этом помочь.

— И кто нам в этом поможет⁈ — возбуждённо закричал Бурбулис.

— Так, спокойно, — я сжал его плечо. — Мы в данный момент ничего не можем сделать. Поэтому давай-ка лучше созвонись с Волком и сгоняй в Эпицентр. Выпусти пар. Твоя помощь ребятам точно не помешает. Только за Карлом попроси, чтобы присмотрели.

— Да-да! Карла я Карлу доверю! Хе-хе… Но ты же скажешь, когда мы будем готовы? — уточнил Бурбулис.

— Конечно, скажу. Давай, двигай.

Я прошел в дом, косясь на Карла, который старательно смотрел в другую сторону. Внутри меня встретила сияющая Анна. Она натурально сияла и светилась золотой аурой.

— Спасибо, спасибо, спасибо! — бросилась она мне на шею с порога.

Я, в принципе, понимал, за что. Думаю, она лично встречала и инспектировала груз золота, который мы вытащили из Разлома. Я кое-что вспомнил и немного отстранил супругу, серьёзно взглянув на неё:

— Скажи, пожалуйста, странных видений от золотого бога не было?

— Нет, — настороженно посмотрела на меня Аня, задумчиво склонив голову на бок. — А должны были?

— Без понятия, — сказал я. — Хотя нет, думаю, что должны были. А почему их нет — мне не совсем понятно. Надо бы с твоей бабулей переговорить. Всё-таки, это она — его дочь.

— С ума бы не сойти, — улыбнулась Аня. — До сих пор не могу поверить, что я потомок бога.

— Ну, не хочу тебя расстраивать, дорогая, но это не совсем уж редкость.

— Да-да, ты говорил, — отстранилась от меня Аня и надула губки, сложив руки на груди. — Хельга тоже потомок богов. А Катя… так ты мне и не объяснил толком, кем она является. А мог бы промолчать. Приятно чувствовать себя избранной.

Я развёл руками:

— Ну, извини, я не специально. Хотя… — мне в голову пришла одна мысль. — По поводу Мидаса есть у меня мысли. Там твои многоюродные братья и сёстры решили бросить вызов моим братьям. Так вот, если бы им выдавали премию в этом мире, то явно детишки Мидаса получили бы премию Дарвина.

Аня хихикнула:

— Всё настолько безнадёжно?

— Для них — да, — сказал я. — Но они этого не понимают. А с другой стороны… — я снова задумался. — Слушай, попроси бабулю приехать. Вы мне нужны будете обе. Так-то Мидас — не злой бог. И, судя по всему, он тоже находится где-то недалеко. Возможно, мне удастся с ним поговорить.

— Хорошо, — с готовностью сказала Аня. — Кушать будешь?

— Обязательно буду, — сказал я. — Но вот только сначала в душ и немного поспать.

— А кушать? — нахмурилась Аня.

— Ладно, кушать и спать, — улыбнулся я. — Немного времени ещё у меня есть.

— Немного времени… — Аня нахмурилась ещё больше. — Не бережёшь ты себя. Я, конечно, не военный человек, но из того, что я вижу, я понимаю, что ребята справляются сами. И твоя помощь не очень-то нужна.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело