Арена богов (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 37
- Предыдущая
- 37/59
- Следующая
— Тебе не кажется, что это неправильно? — спросила я у Неро. — Как будто мы ничем не лучше обычных расхитителей могил?
— В этих могилах нет ничего обычного, — сказал он. — Но, да, я разделяю твоё беспокойство. Мысль о том, чтобы раскопать эти могилы, кажется мне неприятной…
— И в то же время очень приятной, — закончила я за него, облизывая губы. — Боги, что с нами не так?
— Мы жаждем Нектара и Яда. Это часть того, кто мы есть. На самом деле, это и делает нас теми, кто мы есть. Мы не можем жить без этого.
В его устах это звучало так разумно.
— Я знаю, — ответила я. — Но всё же…
— Если тебе от этого станет легче, Пандора, то их тела уже давно разложились под воздействием организмов, обитающих в почве. Всё, что осталось — это Нектар и Яд. Всё это часть жизненного цикла.
Я поморщилась.
— На самом деле мне от этого не легче.
— Да, — вздохнул Неро. — Мне тоже от этого не легче. Но мы — часть того же жизненного цикла. Ангелы, боги, демоны — никто из нас не может избежать этого. Нам нужна магия, заключённая в этих камнях, чтобы выжить. Она нужна нам, чтобы создавать новых солдат для защиты слабых и беспомощных.
Я кивнула, мысленно готовясь сделать то, что необходимо.
— Да, я знаю. Нам нужно выполнить свою работу. Так что, думаю, нет смысла просто торчать здесь.
Мы расправили крылья — у Неро чёрные с синим и зелёным, а у меня сегодня солнечно-жёлтые — и спикировали с утёса, направляясь к каменистой долине внизу. Первое, что я заметила, когда мы приземлились — это то, какими гладкими и скользкими были камни под моими ногами. О, и твёрдыми. Очень твёрдыми.
Но, какими бы твёрдыми они ни были, этот каменистый слой являлся всего лишь корочкой. Я чувствовала настоящую магию, которая таилась под этой корочкой, как сочная начинка пирога.
Мы пытались вскрыть кору, но она была непроницаемой. Ну естественно. У неё были тысячелетия, чтобы образоваться и затвердеть.
— Там, — сказал Неро, указывая пальцем.
Я сосредоточилась на месте, которое он указал.
— Отверстие. Узкая щель в земной коре, — мы поспешили к ней. — Как думаешь, мы сможем пролезть в неё?
Он наклонился, чтобы поближе рассмотреть отверстие в скале.
— Да, пролезем, хотя и с трудом. И мы не можем использовать наши крылья.
Да, наши крылья были слишком широкими. Они занимали слишком много места. А это «отверстие» было просто узким туннелем, желобом. Оно походило на шахту лифта. Или…
— Мусоропровод, — прокомментировала я.
Телепортироваться внутрь мы тоже не могли. Камни, казалось, действовали как поле, сдерживающее нашу магию. Мы всё ещё могли контролировать большую часть нашей магии, но наши заклинания казались слабыми и ненадёжными. Очень, очень ненадёжными. Если бы мы попытались телепортироваться, то могли бы застрять в скале на целую вечность. А у меня лично не было намерения становиться постоянным обитателем этого магического кладбища.
Поэтому мы решили действовать по старинке: карабкаться по скалам голыми руками. Без всякого снаряжения. Скалистый грунт был гладким. И совершенно непроницаемым для гвоздей, так что мы даже не могли вбить в скалу штыри и продеть сквозь них верёвку.
— Это, несомненно, навевает воспоминания, — прокомментировала я, когда мы начали спуск. — Подъём на гору Краеугольный камень, чтобы добраться до Замка Бури.
— Да, я помню, когда мне приходилось делать то же самое, — в голосе Неро слышалась ностальгия.
— Только не говори мне, что ты действительно наслаждался этим ужасным восхождением?
— Это один из ритуалов посвящения в Легион.
— Ну, я могла бы обойтись и без такого обряда посвящения, — заявила я.
— Это было не настолько плохо.
— Нет, настолько, — сказала я. — И вообще, я предпочитаю летать, а не карабкаться.
— Да, я помню, что тебе не особенно нравились занятия скалолазанием в тренажёрном зале, — сказал Неро. — Но они сделали тебя сильнее. И, как мы сейчас видим, полёты — это не всегда вариант.
Обломно. Мне правда нравилось летать. Начало было немного корявым, когда я ещё пыталась разобраться со своими крыльями, но с тех пор, как я это сделала, мне понравился процесс.
А вот скалолазание я никогда не любила.
— Всё в порядке? — окликнул меня Неро.
Я чуть не соскользнула со скалы. Я удержалась, остановив падение, но всё же выдала череду ругательств.
— Пандора? — Неро снова позвал меня. Он был намного впереди меня.
Я цеплялась за скалу.
— Я в порядке, — я прочистила горло, пытаясь унять дрожь в голосе. — Просто замечательно.
— Уже недалеко, — сказал он мне. — Я вижу просвет внизу.
Конечно, мы не знали, как далеко это просвет находился от земли. С таким же успехом нам придётся падать ещё метров тридцать.
— Я иду, — сказала я ему.
Я спускалась медленно и осторожно. И в конце концов догнала Неро как раз над отверстием в скалах.
— Я пойду первым, — сказал он.
— Нет, я, — я вздохнула, потому что на самом деле мне этого не хотелось. — Я должна идти первой, потому что у меня есть старшинство.
Неро фыркнул.
— С каких это пор?
— С тех пор, как я стала членом совета богов и демонов.
— Ты можешь заседать в совете, Пандора, но я был солдатом очень долго, гораздо дольше, чем ты живёшь на свете. Я занимался подобными вещами за столетия до твоего рождения.
— Занимался чем-то подобным? — спросила я. — Карабкался по гладким скалам голыми руками и без магического парашюта, который мог бы тебя подхватить?
— Да, — сказал Неро, совершенно непоколебимый в своей уверенности. — Помимо всего прочего.
— Тогда ладно, — я игриво подтолкнула его бедром. — Я пущу тебя первым, старичок.
Неро кивнул.
— Мудрое решение.
Он быстро поцеловал меня, а затем протиснулся в отверстие. На мгновение мне показалось, что его широкие плечи застрянут в узком отверстии, но ему удалось протиснуться, энергично извиваясь как червячок, что показалось мне совершенно очаровательным.
Как только Неро пробрался, я тоже осторожно приблизилась к отверстию. Я услышала тихий скрип его кожаных доспехов, пока он спускался по скале, а затем тихий стук, когда он опустился на землю.
— Всё в порядке, Пандора! — крикнул мне Неро. — Спускайся. Но делай это медленно и спокойно.
Я проскользнула в отверстие. Я была намного меньше Неро, так что мне не пришлось извиваться.
А потом я оказалась внутри высокого скалистого помещения. И, боже, какой же высокой была эта подземная пещера! На самом деле, это не столько пещера, сколько жёлоб.
Она ощущалась особенно высокой, потому что у меня не было крыльев, которые могли бы подхватить меня, если я упаду. Я сделала несколько глубоких, успокаивающих вдохов и начала спускаться по стене. Очень, очень медленно.
— Ты в порядке? — окликнул Неро, когда я была уже почти на полпути вниз.
— Конечно, всё хорошо, — сказала я. — Почему ты спрашиваешь?
— Потому что ты застряла на одном и том же месте почти на пять минут.
Я сделала ещё один глубокий вдох.
— Просто пытаюсь сориентироваться.
— Я могу вернуться наверх, — предложил он.
— Это не проблема, генерал. Я вполне могу с этим справиться.
Я протянула руку к следующей расщелине в скале. Но мои ладони сильно вспотели. Я слишком долго держалась за стену. Я соскользнула.
Я испытала внезапное, неприятное ощущение падения. Я попыталась выпрямиться, чтобы приземлиться ногами вперед, сконцентрировав удар на этом месте. Но мои ноги так и не коснулись земли. Неро успел меня поймать.
— Я держу тебя, Пандора, — сказал он, не разжимая надёжной хватки. Я чувствовала, как бешено колотится его сердце в груди. — Я держу тебя.
— Ты всегда меня ловишь, — я наконец-то выдохнула, ибо забыла о дыхании на время долгого спуска.
— Всегда, — согласился Неро.
— Что ж, думаю, теперь ты можешь меня опустить.
— Ты уверена? — он держал меня, и на его лице читалось беспокойство.
- Предыдущая
- 37/59
- Следующая