Выбери любимый жанр

Симфония теней (СИ) - Злобин Михаил - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Зловещая самодовольная ухмылка с такой настойчивостью лезла на лицо, что мне стоило огромных усилий её сдержать. Иерии со стороны, должно быть, показалось, будто я кривлюсь и морщусь. И потому она встала со своего места и подошла ко мне вплотную. Утонченная, но покрытая мозолями ладонь легла на моё предплечье, а желтые глаза квартеронки просительно, но вместе с тем и требовательно, заглянули в мои.

— Пожалуйста, Ризант, расскажите мне, всё что знаете. И я не останусь у вас в долгу.

Ох, чертовка! Как же ты жаждешь исполнить поручение монарха! Ну ладно. К твоему счастью, я действительно теперь знаю очень много о теневой изнанке Клесдена. А уж про торговцев Ясностью, благодаря Орванделу, могу целую диссертацию написать.

— К сожалению, милария, я не открою вам многого, — с нарочито печальным придыханием молвил я. — Однако я сделаю всё, что в моих силах. Хотите узнать, как и через кого я приобретал Ясность?

— Да, это могло бы дать мне и братьям отправную точку для расследования, — загорелся азартом взгляд гостьи. — В свою очередь я готова вам гарантировать от имени Пятого Ордена абсолютную неприкосновенность. Никто не посмеет бросить в вашу сторону даже косого взгляда.

— Хорошо, тогда давайте приступим…

Ну что ж, похоже, на нелегальном рынке Ясности грядет масштабный передел. Ворон был первым и единственным конкурентом, убранным руками Маэстро. А остальными займутся ищейки Пятого Ордена…

* * *

Разбирая свежую почту я обнаружил сразу два письма, которые меня заинтересовали. Первое было от Железных рубах, подписанное лично их командиром. А второе от семейства Мисхейв. Судя по преувеличено почтительному тону послания, до них наконец-таки дошли вести о странных событиях в Медесе. И теперь грану Адилину требовалось услышать подробности именно из моих уст.

Готовясь к посещению поместья, я решил прихватить с собой калимбу. Без какой-либо конкретной цели. Просто захотелось выступить на публике. Побыть в центре внимания, как раньше, когда меня знали как Александра Горюнова. Аудитория в этом мире неизбалованная и весьма благодарная. Правда, не знаю, подвернется ли шанс. Однако в теории это поможет наладить связи с кем-нибудь из гостей Мисхейв. Что тоже немаловажно.

Сегодня вечером погода потчевала наши края неимоверной духотой. Поэтому я не стал заморачиваться с арендой дорогого транспорта, а взял свою двуколку. В закрытой карете я бы задохнулся. Но первым делом я поехал не к дому грана Адилина, а в штаб-квартиру наемников. Там меня вновь беспрепятственно пропустили внутрь, а после демонстрации письма от командира еще и сопроводили к нему. Офицер котерии принял меня сразу, хотя по сборищу посетителей в его кабинете не было похоже, что время для аудиенции удачное.

— Господин нор Адамастро, приятно познакомиться с вами лично! — пробасил седовласый плечистый воин.

— Взаимно, экселенс Торвен, — важно кивнул я.

— Эг Кожаный отзывался о вас, как о человеке высоких принципов и кристальной чести. Поэтому я не смог пройти мимо вашего предложения. Хотя, вынужден признать, юг континента сегодня не совсем соответствует нашим интересам.

— Да, я знаю, вы опасаетесь, что без поддержки милитариев не сумеете дать достойный отпор тварям Абиссалии, которые совершают регулярные поползновения в тех землях.

— Именно, экселенс нор Адаматсро, вы абсолютно правы, — медленно прикрыл нависающие веки собеседник.

— Собственно, цель моего визита и состоит в том, чтобы развеять ваши сомнения. Не желаете ли немного отвлечься от дел и, как говаривала моя знакомая, «совместить в одном деянии приятное с полезным?»

— Что вы имеете в виду? — не понял мужчина.

— Я приглашаю вас посетить одно мероприятие, которое устраивают люди, заинтересованные в ваших услугах, — открыто признался я.

— Позволено ли мне будет узнать, кто они? — осторожно осведомился пожилой офицер.

— Семья гран Мисхейв, — поделился я, наблюдая, как кустистые брови Торвена ползут вверх.

— Это… кха-кха… неожиданно, — выдавил из себя командир котерии. — А что конкретно они от нас хотят?

— Пожалуй, лучше вам будет это спросить непосредственно у них, — уклончиво изрек я. — Мне видится только один вариант — вы нужны, чтобы закрыть границы с пустошами на замо́к. Иными словами, это даже не масштабная война, как на западе с активными наступательными действиями, где безжалостно стачивается ваш боевой потенциал. А стоячая служба за укреплениями и с регулярным патрулированием.

Наемник крепко задумался, потирая щетинистую щеку. С одной стороны его, вероятно, смущала заманчивость моих посулов. А с другой — слишком громкая фамилия прозвучала в нашем разговоре, чтобы вот так запросто отмахнуться.

— Вы предлагаете мне выехать немедленно? — определился наконец офицер.

— Вовсе нет. Время переодеться у вас еще есть, — ухмыльнулся я.

— Что ж, в таком случае, я велю седлать своего коня.

— Это необязательно. В моем транспорте найдется для вас местечко, — мягко намекнул я на то, что без сопровождения его вряд ли пустят за ворота.

— Вы слишком любезны, экселенс нор Адамастро, — благодарно склонил голову командир котерии.

— Тогда, если не возражаете, я подожду вас на свежем воздухе.

Я степенно поднялся, придерживая ножны с декоративной разукрашенной рапирой, и удалился. Пока всё идет как надо…

Глава 15

Роскошный дом Мисхейв сегодня тоже не пустовал. Гостей здесь хватало, но всё же было не так много, как в прошлый мой визит. Да и обстановка в целом выглядела поспокойней. Не столь официозно и более непринужденно. Мы с командиром Железных рубах немного припозднились. А потому прибыли, пожалуй, самыми последними.

На крыльце поместья я своим острым зрением различил ладную девичью фигурку в пышном платье. Она стояла неподвижно, будто изваяние. Но при моем появлении сразу оживилась. Её тонкие пальчики пробежались по всему наряду, от завитых локонов до складок на платье, исправляя мелкие изъяны. Похоже, Адилин Мисхейв снова решил подослать ко мне свою дочурку.

— Дорогой экселенс, я с нетерпением ждала новой встречи с вами, — исполнила девица идеальный книксен при моем приближении. — Позвольте мне проводить вас. Все уже собрались, но отец велел ждать вашего прибытия.

От такой приветственной речи глаза офицера-наемника стали квадратными. На его слегка раскрасневшейся физиономии сейчас печатными буквами проступил единственный вопрос: «Да кто такой этот Адамастро, что его так тепло привечает один из древнейших и могущественных родов во всей Великой Унии людских земель?»

— И вам доброго вечера, милария Эфра, — ледяным тоном ответил я, не простив юной аристократке те уловки, которыми она меня старательно охмуряла полгода назад.

Господин Торвен, видимо, достаточно часто имел дело с дворянами, чтобы различать тонкости их общения. А потому у него лицо совсем уж вытянулось, едва он заслышал нотки моего голоса.

Дочка главы гран Мисхвейв, разумеется, тоже не могла не заметить мою показную неприветливость. Она сразу же сникла и нарочито печально вздохнула. Однако я, памятуя, какую выдающуюся актерскую игру она демонстрировала ранее, на её грустную мордашку не клюнул. Нет уж, дорогуша. Может, юный Ризант и попался бы на твою удочку, но не я. Мне за жизнь каких только искусительниц не встречалось.

— Я вас чем-то обидела, дорогой экселенс? — слегка надтреснуто поинтересовалась Эфра, подпуская дрожи в голосок. И я готов руку дать на отсечение, что после этого невинного вопроса растаяли бы сердца у девяноста девяти мужчин из ста. Даже у самых суровых и черствых. Вполне возможно, что еще год назад и я бы поддался воздействию дамских чар. Но теперь, после всего того, что я видел и делал — исключено.

— Нет, — ограничился я сухим ответом на формальную часть вопроса.

Девушка немного похмурилась, покусала пухлые губы, а затем сдалась.

— Тогда позвольте проводить вас и вашего спутника к остальным гостям, — улыбнулась она заметно натянутей, нежели в начале беседы.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело