Ваше Сиятельство 10 (СИ) - Моури Эрли - Страница 51
- Предыдущая
- 51/53
- Следующая
Когда мы собрались в кабинке ресторана, и я начал знакомить их с задачами предстоящей операции. Наталья Петровна была совершенно собрана, достав блокнот, часто делала записи, даже рисовала какую-то схему, несколько раз переспрашивала меня о кое-каких моментах по ближайшему окружению герцога Уэйна и магам его охранения. Раз даже закрыла глаза и подняла руку, призывая помолчать. Затем, назвала какую-то английскую фамилию и тоже записала ее в блокнот.
Бабский в отличие от нее был расслаблен, часто шутил, смеялся, пытался заигрывать с Элизабет. Вел себя так, словно предстоящая операция — для него лишь беззаботная прогулка.
В этой беседе я несколько исказил основную цели нашей миссии: и Бабский, и Бондарева сделали вывод, что мы будем охотиться за табличками Святой Истории Панди, хотя эта цель была лишь второстепенной. Мне таблички нужны лишь для того, чтобы соотнести перевод Свидетельств Лагура Бархума, к финалу которого я был близок и тестами на этих табличках. Они могли быть полезны, лишь как необязательное дополнение на случай, если у меня возникнут сложности с переводом обратной стороны пятой пластины Свидетельств. Ах, да, еще я обещал Глории постараться раздобыть их для нее — но это уже как получится.
Главная наша цель была, конечно же, Ключ Кайрен Туам, и о нем я сказал лишь то, что некоторые люди работают над вопросами его обмена, и если у них не получится тогда, возможно, придется вступить в дело нам — особым специалистам по извлечению всякого важного, того, что враги нашей империи не желают отдавать по-хорошему.
Если Бабский в самом деле как-то связан с разведкой британцев, то пусть сольет им эту информацию. В таком виде слив даже будет полезен.
Часть материалов из папки, предоставленной графом Варшавским, я скрыл — ознакомил с ними чуть позже только Элизабет. Бондарева и Бабский довольствовались лишь тем, что я счел уместным показать до начала операции.
А потом мы обедали, наслаждаюсь простыми, но вкусными блюдами английской кухни. Рецепты этих блюд были древними — их до сих пор не пробовала даже баронесса Стрельцова, до последнего времени проживавшая в Англии. Когда нам подали йоркширский пудинг, виконт Бабский спросил:
— Вы, ваше сиятельство, перед нашей поездкой выбрали именно это ресторан со значением? Любите символизм?
— Ты сейчас о названии ресторана? А в чем собственно символизм «Сент-Джеймс»? — спросил я, не совсем понимая его вопроса.
— Ну как же в замке Сент-Джеймс наши агенты убили будущего наследника престола — принца Генриха Бофорта. В Сент-Джемсе была отравлена герцогиня Анна Вудвилл — и снова не без русского следа, — блеснул знанием новейшей истории Бабский и пригубил бокал с вином.
Мне так и хотелось сказать сейчас: «А еще наши агенты Петров и Баширов отравили негодяя Сережу Скрипаля». Однако это была история из другого мира, и виконт не оценил бы мою шутку. Вместо этого я спросил его:
— Ты, Алексей Давыдович, исторические сведения где черпаешь? В британской прессе? Так там и сейчас пытаются провести мысль, будто в резко пошатнувшемся здоровье наследника тоже виноваты агенты Российской Империи. Веришь больше прессе наших врагов или все же отечественные источники информации имеют значение? Что касается названия этого ресторана, то… — я отодвинул тарелку с недоеденным ростбифом. — Нет никакого символизма в том, что я привел вас в ресторан «Сент-Джеймс». Как нет правды в том, что принца Генриха убили наши люди. Он стал жертвой борьбы за престол высшей британской аристократии, которой выгодно валить все беды на Россию и тайком, иной раз открыто гадить нашему Отечеству. Я очень не люблю наглую ложь, тем более на государственном уровне. Ресторан «Сент-Джеймс» я выбрал лишь потому, что мне его рекомендовала моя невеста. Здесь качественная английская кухня, и нам полезно приобщиться к культуре той страны, где нам предстоит работать.
— Я прожил в Лондоне почти всю свою юность, — как бы оправдался Бабский. — Мой отец руководил представительством нашей торговой палаты. Приходилось читать их прессу.
— Вы, ваше сиятельство, большой патриот. Прямо глубоко прочувствовала это по вашим ярким эмоциям, — с улыбкой сказала Бондарева. — Важный вопрос: как мы будем добираться?
— Потерпи немного, Наташ, очень скоро узнаешь, — ответил я, сделав глоток из бокала с пивом.
— Не доверяете, Александр Петрович? — разочаровано сказала штабс-капитан, пристально глядя на меня.
— Просто сохраняю интригу. И мы давно на «ты», Наташ. Не забывай. И ты, Алексей Давыдович, в обращении ко мне постарайся быть проще, — порекомендовал я Бабскому. — На этом все. Сейчас я отвожу вас в гостиницу. После того как подъедем ко входу в «Крит», на сборы вам ровно два часа — все проблемы, включая сортирный вопрос вы обязаны успеть решить за это время. Через два часа я заеду, и мы отправимся к точке, с которой стартует наша миссия.
К месту посадки «Ориса» мы добирались на бронированном «Буцефале-111», выделенном по распоряжению цесаревича из спец гаража. Когда уже проехали Чапрыгино, справа над лесом появился корвет, идущий на малой высоте на безумной скорости. Я даже улыбнулся: оказывается, Тихон Семенович лихач. Не ожидал от него, с виду строго, уравновешенного в эмоциях и поступках капитана.
Когда наш эрмимобиль запрыгал на колдобинах проселочной дороги, а корвет завис над местом посадки, Бондарева оживилась:
— Так мы все-таки летим на «Орисе»! — лицо ее отчего-то просияло.
— Тебя это радует, дорогая? — я обернулся к штабс-капитану.
Слово «дорогая», Наталья Петровна восприняла нервно, тут же забыв о корвете, и выражая милое возмущение взглядом зеленых, невыносимо притягательных глаз.
— Я понимаю, ваше сиятельство, что вы за простоту в отношениях, но не следует со мной все слишком упрощать, — сказала она, отчего моя улыбка стала лишь шире.
Корвет выпустил посадочные опоры, сел на поляну в густую траву. Нам осталось проехать с полкилометра, когда Элиз оповестила:
— За нами хвост, — ее правая рука расстегнула куртку, тихо щелкнул предохранитель «Гаранта».
Теперь и я видел в зеркало заднего вида, что за нами на высокой скорости несется черный «Елисей-8».
Глава 24
Ключи от важной дверки
— Все ясно! — прорычал Чикуту. — Этот точно люди Сладкого Хариса! Блядь! Точнее быть не может! Ты хоть понимаешь, что это? — ацтек выхватил из руки Майкла пакет с желтоватым порошком. — Это Сладость, Котенок! Это не просто Сладость — это много Сладости, наверное, тысяч на пятьдесят, если тихонько сбывать в Шордитче! Ты не только убил их людей, ты взял их товар! А к этому Харис относится очень серьезно! Серьезнее, чем к своим людям!
— Вот еще, — Майкл выложил на доску перетянутый резинкой рулон и ключи со стальным брелоком, на котором был выбит номер. В рулоне оказались купюры. Морщась от боли в плече, барон стянул резинку и начал считать.
Чику прекратил возмущенную болтовню, следя за его руками, тоже начал шепотом счет.
Купюры в рулончике имелись разные: и синие стофунтовки с изображением Чарльза, и старые, коричневые пятисотки, и несколько важный тысячефунтовых банкнот. Общей суммой вышло на 12 700 — приличные деньги! Очень приличные, если учесть недавнюю темную нищету! На какое-то время Майкл даже забыл о раненом плече, прикидывая, первоочередные траты.
— Сколько надо дать Костлявому? — спросил он и тут же вспомнил, что помимо этой опасной добычи забрал у Пижона бумажник. Вытащил его, открыл, начал пересчитывать деньги. С теми, что в бумажнике вышло 14 350. Мелочь уже считать не стал.
- Предыдущая
- 51/53
- Следующая