Выбери любимый жанр

Похищение невесты (ЛП) - "Минк" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Успокойся. Я делаю глубокий вдох. У меня не всегда получается расслабиться, остудить кровь во время конфликта. Диего и Чарльз прекрасно справляются с этим, а Тирнан? Он бежит навстречу драке с улыбкой на лице. Но я другой. Я думаю о том, что будет потом. Сколько жизней я смогу спасти, когда закончу расправляться со своими врагами. В конце концов, я надрал многим задницы, но моя сила в том, чтобы помогать своим друзьям.

И теперь, когда я нашел Бэллс? Я хочу оказать ей посильную помощь. Если она примет ее.

Я вхожу в свою спальню и вижу, что она смотрит в окно.

— Леонард? — Спрашиваю я и приношу торт ей в постель.

— Нет. Ну, может быть. — Она слегка прищуривается. — Не могу сказать.

— Вот. — Я отламываю ей уголок шоколадного ломтика и прикладываю к губам.

Она открывает рот для меня.

Я приказываю своему члену успокоиться и кладу еду на ее язычок.

Когда она стонет, я оставляю попытки унять свой стояк. Он никуда не денется.

— Я могу сама себя накормить. — Она тянется к тарелке.

Я уклоняюсь от ее попытки и скармливаю ей еще кусочек.

— Я знаю, что можешь, но мне нравится делать это для тебя.

— Почему? — Она жует и задумчиво смотрит на меня своими большими карими глазами.

— Ты мне нравишься. — Я пожимаю плечами и подношу молоко к ее губам.

Она выпивает и откидывается на спинку кровати.

— Ты меня не знаешь.

Я знаю многое. Быстро связавшись с моим основным контактным лицом, я получил досье на каждую из женщин. Я просмотрел остальные, но остановился на Бэллс. Ее прошлое. Ее путь к вершине вместе с Авророй. Она удивительная женщина, но я хочу услышать это от нее самой.

— Ну, я хочу узнать тебя получше, так что расскажи мне о себе. Еще торта? — Предлагаю я.

— Позже. — Она пристально смотрит на меня.

— Хорошо. — Я поставил торт на прикроватную тумбочку.

— Почему ты так добр ко мне? Это что, уловка? Я что, идиотка?

— Нет. Я думал, мы избавились от всех этих подозрений. — Я качаю головой. — Ты можешь доверять мне, хорошо?

— Я всегда подозрительна, и доверять людям — не моя сильная сторона. На самом деле, как раз наоборот.

— Я заметил. — Я опираюсь на локоть, так что моя голова оказывается на уровне ее талии. С трудом удерживаюсь от того, чтобы не смотреть на округлости ее грудей, но мне удается не отводить взгляда. — Я просто хочу знать, кто спит в моей постели. Разве это так плохо?

Она вскидывает руки вверх.

— Отлично. Я из дерьмовой семьи, у меня была дерьмовая жизнь, и моя дружба с Авророй — единственное, что спасло меня от дерьмового будущего. Я ее менеджер, потому что она была так добра, что позволила мне сопровождать ее. Я объездила весь мир из-за нее. Она моя лучшая подруга, и я обязана ей всем.

— Ты действительно так считаешь? — Я протягиваю ей руку.

Она отдергивает ее.

Уф. Я сажусь.

— Все это неправда. Ну, отчасти так оно и есть, но в основном это не так.

Она скрещивает руки на груди.

— Теперь ты собираешься рассказать мне о моей жизни, не так ли?

— Да, я думаю, мне придется. — Я хочу, чтобы она увидела себя такой, какая есть, и будь я проклят, если позволю ей и дальше думать, что она — всего лишь второстепенная фигура Авроры. — У тебя действительно были дерьмовые родители. Я согласен с тобой. Но не из-за Авроры ты стала лучшим менеджером по подбору талантов в своем бизнесе. Благодаря твоему уму и твердости характера ты добилась успеха. Ты защищаешь ее и заботишься о своих друзьях. Ты не позволяешь лейблу диктовать, как жить ей или тебе. Теперь ты умеешь договариваться, и, прежде всего, ты всегда борешься за своих друзей. Ты никого не подводишь, несмотря ни на что.

Ее глаза расширяются.

— Откуда ты все это знаешь?..

— Тебе нужно принять ванну. — Я вскакиваю на ноги. — После этого ты почувствуешь себя лучше. Назначение врача. — На самом деле я не врач, но мне нужно отвлечь ее от того факта, что я изучил всю ее историю, как чертов сталкер. — Я приготовлю. — Я захожу в ванную и закрываю за собой дверь, затем смотрю на себя в зеркало. Чувак, чуть не сорвался.

В этом особенность Бэллс. Она заставляет меня забыть о себе, забыть обо всем, кроме моего желания узнать о ней все. Я жажду ее и надеюсь, что скоро она позволит мне показать ей, как много она для меня значит.

Глава 4

Бэллс

В гигантской ванне меня окружают цветы. За свою жизнь я повидала много красивых ванных комнат. Это одно из преимуществ поездок в турне. Несмотря на это, я уверена, что эта ванна превосходит все остальные. Мне следовало бы расслабиться и насладиться одним из немногих моментов, когда я остаюсь одна, но нет.

Я взвинчена, и все мое тело ноет. Я даже не замечаю боли в спине из-за ноющей боли между бедер. Мое тело на пределе. Мне нужно уйти. Я облизываю губы и думаю, есть ли у меня время до того, как Бэрроу вернется, чтобы проведать меня. Это один из редких моментов, когда я действительно остаюсь одна.

Барроу следует за мной повсюду, куда бы я ни пошла. Если кто-то приходит навестить меня, он топчется у двери, испытывая непреодолимое желание вернуться в комнату. Можно подумать, я хрустальная кукла. По тому, как он обращается со мной, можно подумать, что малейшая вещь может разбить меня на кусочки. Я ругаю его за это, но втайне мне это нравится. Никто никогда не считал меня хрустальной.

Я легко раздвигаю ноги в ванне. При желании здесь могли бы поместиться еще два человека. Если только они не одного размера с Барроу, то только на одного больше. Я ругаю себя за то, что позволила своим мыслям вернуться к нему. Я собираюсь покончить с этим, и собираюсь сделать это, не думая о Барроу. Это моя история, и я ее придерживаюсь.

Это должно быть легко. Когда я делала это в прошлом, мой возлюбленный всегда был безликим. Это был не тот человек, о котором я мечтала. К сожалению, все изменилось. Теперь, когда я закрываю глаза, я вижу только Барроу. Он не выглядел так, будто хотел оставить меня одну, чтобы я могла принять ванну. Он провел меня в ванную и постоял там немного.

В конце концов он вышел из комнаты, но оставил дверь приоткрытой. Он не забыл сообщить мне, насколько опасными могут быть туалеты, особенно учитывая, что я теряю равновесие. Я бросаю взгляд на приоткрытую дверь, чтобы убедиться, что путь свободен. Я ничего не вижу, поэтому погружаюсь поглубже в ванну и еще шире раздвигаю бедра. Это нужно сделать быстро. Я уверена, что проблем не возникнет.

Я закрываю глаза. Первое, что я вижу, — это Барроу. Проклятье. Я говорю себе, что нужно продолжать, потому что у меня заканчивается время, а мое тело нуждается в разрядке. Я делаю глубокий вдох и поддаюсь своим грязным мыслям о Барроу, когда провожу пальцами по своему животу. Он стоит надо мной. Его глаза полны такого страстного желания ко мне.

Он приказывает мне прикоснуться к себе своим глубоким голосом, от которого у меня мурашки бегут по коже. Его руки сжаты в кулаки. Он хочет меня так сильно, что не доверяет своим собственным рукам, чтобы не взять то, чего они хотят. Мои пальцы скользят дальше, пока не раздвигают половые губки. Я тру свой клитор.

Другая моя рука опускается к груди. Я тереблю свой твердый сосок. Я всегда была девушкой с пышными формами. У меня большая грудь. Очень большая. При мысли о том, как большие руки Барроу ласкают мою грудь, я начинаю тереть себя быстрее.

Я щипаю себя за сосок, представляя, как Барроу прикусывает его зубами. Я сильнее нажимаю на свой твердый клитор. Прошло слишком много времени с тех пор, как я кончала. Добавьте к этому, что самый горячий мужчина в мире называет меня красивой, и мне конец. Стон срывается с моих губ прежде, чем я успеваю его остановить.

Оргазм проносится по моему телу. Я чувствую, что наконец-то на мгновение расслабляюсь. Я делаю глубокий вдох, чувствуя себя немного лучше, и медленно открываю глаза. Барроу смотрит на меня сверху вниз. Я сижу в шоке. Большая часть моего тела покрыта пузырями, но не все.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Похищение невесты (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело