Выбери любимый жанр

Взлететь и не упасть (СИ) - Олие Ольга - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Мивель со своей компаньонкой и пацаном пытались сбежать. Защита их не пропустила. Так они умудрились послать несколько вестников. И что-то мне подсказывает, ждать нам проблем, — первым начал Люхай.

— А еще ей помогала новая градоначальница. Зря ты одобрила ей назначение, — покачал головой Санар.

— Хм, думаю, пришла пора нам с ней пообщаться. Интересно, на что дамочка надеется? Если явилась сюда по воле правителя, то и творить всякую дичь будет? Ну уж нет. Надо сказать Степану, чтобы готовил карету. Будем решать проблемы. А то один раз дашь спуску, так потом на шею сядут.

На меня напал боевой задор. Мне казалось, я сейчас готова горы свернуть, лишь бы добиться своего и разобраться со всеми, кто ставит палки в колеса. Мое настроение передалась и собеседникам. Уже выходя, я не преминула уточнить:

— А где Кузьма? Что-то я его не видела сегодня, да и вчера он не появился.

— Так он на складе. Разбирается с новыми работниками, выдает им под расписку камни, заодно проверяет работу тех, кто заступил в шахту. Он решил теперь сам лично все контролировать. Заодно за Иошем присмотрит. От этого мага можно всего ожидать. Гнилая личность, — Люхай скривился.

Я покивала. А потом до меня кое-что дошло. Уставившись на духа, несколько минут переваривала возникшую мысль, после чего не удержалась и поинтересовалась:

— Люхай, ты нормально разговариваешь? А где те словечки, которыми ты в самом начале нашего знакомства сыпал? Да и не ты один. Остальные тоже стали нормально разговаривать. Иногда проскакивает, но этого уже не замечаешь.

— Ты только заметила? — засмеялся хомовух. Я кивнула. Мне пояснили: — Хаяса, мы — древние существа. Подстраиваемся под ситуацию. То, что было в начале, это последствия безмагического существования. Мы словно впали в спячку и вернулись в изначальный мир. А именно, то время, когда возникли. А это много веков назад. Речь тогда была другая. Потому мы и разговаривали так, как когда-то привыкли. Но постепенно, напитываясь твоей силой, подстраивались под тебя и твое окружение. Наши тела уже не выглядели древними старцами, а вместе с новой молодостью возвращались и новые правила. Теперь мы, как ты там любишь говорить, цивилизованные духи.

Я, конечно, мало что поняла, но общую суть уловила. С умным видом покивала и поднялась. Пора было наведаться в город. Но по пути все же спросила:

— С вами все понятно. А деревенские почему так разговаривают?

— А кому их было учить? Если ты заметила, они давно отгородились от всех, даже в город редко наведывались. А между собой им вполне и так комфортно общаться. Но и они за последние недели тоже стали равняться на тебя, пытаются исправить свою речь. И пусть не у всех получается, но прогресс налицо, — пояснил Люхай.

Вот теперь у меня отпали все вопросы. К тому же я прекрасно помню жителей некоторых деревень из своего мира, у каждого свои словечки, которые порой и понять-то сложно. Так что с этим придется смириться. Все равно переделать тех, кто привык изъясняться именно так, не получится, если только они сами не станут стремиться к лучшему.

На улице нас уже ожидала карета. На козлах сидели Степан и Аглая. Я едва заметно усмехнулась. Вот же неразлучная парочка. Но с ними мне как-то сразу стало спокойнее. Они уже показали себя отличными помощниками. Жаль, Санар с нами не поехал, сказал, что пока не желает светить свою сущность перед неблагонадежными личностями. Пришлось с ним согласиться.

Глава 4.3

До города мы немного не доехали. Нас встречала уже знакомая троица, но без градоначальницы. Лица у всех троих озабоченные, а еще я уловила во взглядах вину. Так, а это уже интересно. Тхе Аллоиза сделала шаг вперед, как только мы остановились. Едва заметный поклон, а потом сразу перешла к делу, я еще ни одного вопроса не успела задать:

— Иль Хаяса, у нас проблемы. И я бы хотела извиниться, так как сама непроизвольно стала их причиной.

— Тхе Аллоиза, вы о новой градоначальнице? Так я уже знаю, что она здесь по поручению правителя, причем с недобрыми намерениями, — отвечала спокойно, наблюдая за реакцией всех троих. — Только не пойму, вы-то здесь причем?

— О, вы уже знаете о Шейре? — как я поняла, Шейра — это имя градоначальницы. — Мы когда-то хорошо общались. И после падения проклятия я не удержалась и написала ей, чтобы поделиться отличной новостью. Вот только чего я не ожидала, что наш монарх окажется не в восторге от такого. Хотя причина мне не ясна.

— Причина мне как раз-таки понятна, — я усмехнулась, но пояснять никому ничего не стала. Вместо этого уточнила: — Так что сделала иль Дьено? Вы ведь не просто так меня здесь встречаете?

— Она выставила патрули по городу. Причем стражи из имперского гарнизона, — и столько досады в голосе.

Признаться, моя челюсть едва не упала на землю. Я смотрела на аристократов и пыталась понять, что вообще происходит. Какое она имела права распоряжаться без моего ведома? И чего пытается добиться?

— А какой смысл? Для чего ей имперские стражи?

— Чтобы охранять город от… Вас, — прошептала вторая женщина и опустила глаза.

Я стояла и переваривала новость, а вот Люхай рядом со мной самым неприличным образом расхохотался. Не я одна испытала потрясение, совершенно не понимая, что именно так развеселило моего духа. И он нам любезно пояснил:

— Кажется, нас никто не воспринимает всерьез. И пора показать, чего мы стоим. Это ж надо, чего удумали, на нашей территории свои правила вводить. ну смешно же. Не баись, хозяйка, разберемся мы с этими хитроманами.

— Я так понимаю, все это только для того, чтобы я не смогла поднять геранство и привести его к процветанию? — вопрос, конечно, риторический. Откуда же аристократам знать, что задумал Его величество. И я сомневаюсь, что Дьено откровенничала с подругой.

— Но какой в этом смысл? — тхе Аллоиза была искренне удивлена. А вот я с горечью усмехнулась.

— Чтобы забрать у меня геранство, — я не стала скрывать очевидное. К тому же от всех троих исходило участие и сожаление. Они искренне переживали за свой город.

— И как это возможно сделать? — поинтересовался айс Ритер — единственный мужчина среди женщин.

— У меня в дарственной стоит пункт: если я за год не сделаю из унылого и упаднического геранства процветающее, оно возвращается к моему супругу. А сейчас, когда я сняла проклятие и разбудила источник — сами понимаете, это место стало лакомым кусочком. Учитывая еще и добычу редкого и очень полезного камня, немудрено, что мне теперь и жук, и жаба станут чинить препоны.

— Но Его величество это для чего? — тхе Аллоиза испытала самый настоящий шок.

— А он ради моего супруга старается, прекрасно понимая, что источник — это самая ощутимая статья дохода. Уверена, мой муж сейчас уже локти кусает. Он просто не рассчитывал, что я тут не просто выживу, но и сниму проклятие. Он ведь этот замок и землями собирался подарить своей любовнице Мивель. Сейчас уже сомневаюсь, что он захочет расставаться с этим уникальным местом.

— И что вы теперь будете делать? — участливо поинтересовался айс Ритер. Вот теперь я улыбнулась: широко и искренне.

— То же, что и делала, развивать свою вотчину, чтобы никто больше на него не позарился.

На этом наш разговор закончился. В город мы все же решили наведаться, чтобы проверить, насколько далеко зашла иль Дьено. Так у меня будет повод не просто отказаться от ее услуг, снять с должности, но и вышвырнуть туда, откуда она прибыла. Эх! А ведь та женщина мне с первого взгляда понравилась. Чувствовался в ней некий стержень. Жаль, использовала она его против меня.

Мы предложили аристократам подвезти их до города, но они отказались, так как сами прибыли на карете. Мы поехали первыми. На воротах стражи сменились. Теперь я увидела высоких, широкоплечих с военной выправкой. Лицо словно высечены из камня. Нам заступили дорогу.

— Кто такие и с какой целью в город? — спросил один из мужчин, открывая дверцу моей кареты.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело