Выбери любимый жанр

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Молотов Виктор - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

О чём они договорились, я не знал, но судя по довольным лицам, было понятно, что итог встречи устроил обе стороны.

Вот я зашёл в кабинет, устраиваясь в большом кожаном кресле. В соседнее кресло сел начальник отдела безопасности.

Фудзивара занял своё место и загадочно взглянул сначала на меня, затем на Мидзуки.

— Все проблемы улажены, Мидзуки-сан, — обратился он к начальнику отдела безопасности.

— А вы точно уверены, Фудзивара-сан? — непонимающе посмотрел на босса Мидзуки Судзио.

— Да, точно, — уверенно кивнул Фудзивара и повернулся ко мне: — Я отпускаю Мико с вами, Хандзо-сан. Но… — выставил он указательный палец в предупреждающем жесте, — старайтесь обходить ситуации, похожие на ту, что произошла недавно. Мико-тян не должна страдать от вашей коммуникации с кланом Акамацу.

Я был удивлён. И кивнул в знак согласия.

— Конечно, Фудзивара-сан. Так всё и будет. И обещаю, что ваша племянница будет под надёжной защитой.

— Я в этом не сомневаюсь, Хандзо-сан, — улыбнулся Фудзивара.

— Всё равно не понимаю, Фудзивара-сан, — выдохнул Мидзуки. — Вы знаете, что Хандзо-сан общается с якудзой, и так спокойно реагируете?

— Общение может быть разным, Мидзуки-сан, — жёстко посмотрел на него глава корпорации. — И попрошу на этом закрыть эту тему.

Мидзуки слегка побагровел, но тут же закивал:

— Раз вы так настаиваете, Фудзивара-сан, он будет закрыта.

Он взглянул на меня многозначительным взглядом. Почему-то показалось, что он ещё задаст мне пару вопросов. Не такой уж легкомысленный человек этот Мидзуки Судзио, чтобы вот так просто взять и развеять свои подозрения, забывая обо мне.

А затем я дождался в гостиной Мико. Она вышла в гостиную в бежевом платье, обтягивающем её стройную фигуру.

Конечно, она была не в курсе, какие вопросы решались здесь совсем недавно. Ей не о чем было переживать.

Мы поздоровались и вышли из дома, попрощавшись с Фудзиварой, который пожелал нам отличного отдыха.

Сели в Порше, дождались, когда прислуга загрузит большой чемодан в багажник.

— Ну что, поехали? — улыбнулся я, встречаясь взглядом с Мико.

И резко тронулся с места, разогнавшись уже на главной улице, на которой в это время почему-то было не так уж много транспорта.

Когда я был в дороге, на мой телефон пришло сообщение от Акамацу.

«Не переживай, Канао. Я поддержал твою легенду. Жду на площадке. Вы скоро?».

«Да, уже подъезжаем» — ответил я.

— Волнуешься, Мико-тян? — обратился я к Мико, чувствуя, что она будто не в своей тарелке.

— Не совсем, Кано-кун, — улыбнулась девушка. — Скорее, это непривычно для меня. Последние три года я работала почти без выходных. Да, я брала много работы на дом.

— Всё меняется, — ответил я.

— Да, и в лучшую сторону, — сказала Мико. — После того, как я встретила тебя, многое изменилось. И я благодарна тебе за это, Кано-кун.

Я мельком взглянул на неё, стараясь не отвлекаться от дороги. Поймал благодарный взгляд.

А каким я был до того, как мы познакомились? Что-то неуловимо изменилось во мне, это точно. Но что именно — я пока не понимал. Точно знаю, что начал теплее относиться к Мико, мне стало легче с ней общаться. У нас появились общие темы, на которые мы могли говорить часами.

Я пока не мог сравнить нынешнего Кано и прошлого Канао. Слишком много событий происходит в жизни, чтобы выкинуть лишние мысли из головы и подумать над этим.

Вот, наконец. Я припарковался на стоянке бизнес-центра «Динзюцу».

— Здесь парковка платная, вы в курсе? — подошёл к нам охранник, седоватый пожилой мужчина в спецодежде охранника.

— Да, конечно, — ответил я, окидывая взглядом камеры, которых было здесь неимоверное количество. Да и освещение было в разы лучше, чем на стоянке у моего дома. — Хотел бы оплатить парковочное место до воскресенья включительно.

Он оценивающе оглядел нас, затем кивнул, диктуя телефон фирмы, арендующей парковку:

— Звоните менеджеру, оплачивайте. Затем отправляете чек на мой номер — и я выдаю вам пропуск, — будничным голосом ответил он.

Я набрал данный им номер, созвонился с девушкой и перевёл оплату по указанным реквизитам. Она зафиксировала за мной место, затем прислала чек и документ, в котором я поставил электронную подпись.

Что ж так у них всё сложно? Ещё и договор придумали.

Когда я отправил чек охраннику, тот довольно кивнул и ушёл в будку. А через пару минут вернулся, протягивая мне картонный пропуск с логотипом фирмы и номером парковочного места.

— Я-то вас запомнил, — прокомментировал он. — Это на случай, если будет другая смена.

Мы попрощались и направились в сторону входа в небоскрёб.

Я взглянул на руку. Стрелки на часах показывали двадцать минут девятого. Успеваем.

Когда мы с Мико прошли крутящиеся прозрачные двери, нас даже не остановили. Охранник лишь посмотрел на часы, висевшие на стене. Акамацу не обманул — нас пропустили без проблем.

Чуть позже лифт нас доставил на крышу. Двери распахнулись, и в тридцати метрах я заметил вертолётную площадку.

— А вот и они, — встретил нас довольный Акамацу. — Карета с пропеллером подана. Можете отправляться.

Мико скромно улыбнулась. Я поблагодарил Акамацу за помощь, так же подмигнув ему.

— Кстати, Хандзо-сан, заранее сообщите, когда в воскресенье собираетесь обратно. Я предупрежу пилота.

— Да, Акамацу-сан, я пришлю сообщение со временем отлёта, — кивнул я в ответ.

— Он будет ждать на вертолётной площадке «Нидзиямы-плаза», — добавил Акамацу.

— Также, на крыше? — удивился я.

— Да, там шикарный отель, пять звёзд, — добродушно улыбнулся оябун клана. — Думаю, вам понравится. В общем, хорошего полёта и комфортного отдыха.

Он махнул рукой пилоту, а мы прошли к вертолёту. Винты стрекозы уже начали раскручиваться, и приходилось немного пригибаться от завихрений воздуха.

Мы уселись в кабину, а через пару минут начался взлёт.

Мико тут же уцепилась руками за мой локоть:

— Ух, как же я давно не летала. Уже и отвыкла, — прошептала она мне на ухо. — А ночной Токио, как и прежде, поражает воображение.

— Согласен с тобой, Мико-тян, — посмотрел я в иллюминатор. — Потрясающий вид.

А внизу расстилался ковёр огней. Одни двигались, это были автострады и дороги, другие мерцали — рекламные билборды и вывески торговых центров. Третьи мерно светились — фонари и окна многоэтажек и небоскрёбов.

Когда мы поднялись ещё выше, Токио отдалился и стал похож чем-то на звёздное небо.

Летели мы около полутора часов. А когда попали в небольшие воздушные ямы, нас немного потрясло, отчего мне пришлось успокаивать Мико, что мы не упадём, долетим целыми и невредимыми.

А когда подлетали к курорту, увидели Тихий океан. Точнее, его хорошо освещённую прибрежную часть. Остальной в это тёмное время суток казалось просто тёмным пятном.

И, конечно, увидели большое яркое здание отеля с множеством подсвеченных бассейнов.

— Вау, — выдохнула Мико, — как же красиво!

Когда мы вылезли из кабины, Мико позволила себе улыбнуться. Напряжение ушло, как и не было.

Мы спустились на первый этаж и прошли на ресепшен.

Я вытащил телескопическую ручку чемодана Мико и покатил на небольших колёсиках по мраморным плитам.

За стойкой администратора нас встретила улыбающаяся девушка в униформе с логотипом отеля.

«Нидзияма-плаза». Дарим лучшее! — гласил значок, нацепленный на груди, с изображением самого отеля и побережья рядом.

— Девушка, подскажите, какие у вас есть свободные номера? — спросил я. — Номер люкс, желательно и с двумя комнатами.

— Можно ваши документы? — протянула она руку.

Мы положили паспорта перед ней на стойку. Администратор внимательно всмотрелась в них. Затем улыбнулась ещё шире.

— Хандзо-сан, Окада-сан… На вас уже забронирован пентхаус на двадцатом этаже, с двумя бассейнами. Возьмите ключи, — положила она на стойку две карточки с номером «201». Затем несколько цветных буклетов: — А это экскурсии, которые проводятся от отеля, меню с блюдами на выбор и контакты с нашими сотрудниками.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело