Выбери любимый жанр

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 (СИ) - Волков Тим - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Задумчиво пролистывая страницы, я мысленно выстраивал ловушку. Ключ в том, чтобы заставить Рен поверить: её план наконец начал срабатывать. Пусть подумает, что я уже попал в её сети. Пара важных объявлений о «реорганизации», подчёркнутая уязвимость «Спрута», — всё должно казаться ей идеально подходящей почвой для следующего шага. Рен достаточно умна, чтобы понимать: именно сейчас, когда она чувствует запах крови, я дам ей шанс раскрыть себя.

Я уже видел, как схема формируется в голове. Всё, что мне нужно сделать, — создать иллюзию. Одну фальшивую сделку, которая выглядела бы достаточно привлекательно, чтобы Рен вышла из тени.

Мысленно пробегая шаг за шагом, я прощупывал каждый возможный вариант её ответа и, наконец, с холодной решимостью принялся за детали.

Я позвонил Ичиро.

— Кенджи-сан? — тут же ответил тот.

— Ичиро, ты должен кое-что сделать.

— Конечно!

— Нужно донести до директора компании «Умино Тори» один слух. Только сделать это так, будто это очень секретная информация. Получится?

— Легко. Только что за информация?

— Боюсь, она тебе не понравится…

* * *

Рен нервно взглянула на экран телефона, и её лицо исказилось от раздражения. Уже прошло больше суток. Перевода нет. Она рассчитывала, что, оставшись один на один с выбором, отец проявит здравомыслие и переведёт деньги ради собственного спасения. Это ведь было логично, особенно для человека, который всегда ставил свой бизнес и амбиции превыше всего.

Но экран по-прежнему оставался пустым. Никаких уведомлений. Никаких признаков, что её план сработал. Сердце билось в груди всё сильнее, смешивая затаённый страх с нарастающей яростью.

«Глупец!» — мысленно прорычала она, крепко сжав телефон в руке.

Неужели отец действительно отказался выполнить её условия? Ужасная, глупая самонадеянность! Как он мог пренебречь спасением собственной жизни ради упрямого принципа? Разве он не понимал, что сопротивление бесполезно? Или он решил бросить ей вызов?

Рен отошла от стола и несколько раз прошлась по комнате, лихорадочно обдумывая свои дальнейшие шаги. Если Ямато действительно отказался перевести деньги и уже, скорее всего, лежит при смерти… Что ж, план мог измениться. И теперь у неё не было причин оставаться в тени.

Раздался телефонный звонок, заставив женщину вздрогнуть.

Рен резко подняла трубку, не сразу осознав, кто на том конце провода. Звонок прервал её напряжённые размышления о провале плана, и глухой голос в трубке лишь добавил внезапной тревоги. Это был Номура — её человек, назначенный на руководящую должность в «Умино Тори». Голос его был странно насторожен.

— Госпожа Рен, — начал он, приглушённо, словно кто-то мог подслушать. — Только что получил информацию. По секрету. Похоже… господин Ямато умер.

Её сердце замерло. На мгновение Рен показалось, что Номура ошибся или попросту не разобрался в ситуации. Невозможно. Смерть отца должна была вызвать бурю в деловых кругах, всплеск внимания, который она смогла бы немедленно использовать. Но о смерти никто ничего не знал — ни в новостях, ни от сотрудников «Спрута». И тут вдруг — такой звонок?

— Что за чушь, Номура? — резко отозвалась она, на этот раз не скрывая возмущения. — Как он мог умереть, если даже его ближайшие люди об этом не знают?

Номура замялся. Пауза длилась дольше, чем ей бы хотелось.

— Мне это сообщил один из работников «Спрута», — наконец ответил он. — Мой человек там. Он уверяет, что господин Ямато находится на пределе. И судя по всему, он уже покинул… этот мир. Корпорация «Спрут» пока пытается держать все в тайне, чтобы не сеять панику. Ведь это может сильно обрушить их акции даже несмотря на то, что господин Ямато уже не президент «Спрута».

Рен на мгновение перестала дышать, затем опустила трубку на колени, уставившись в никуда. Тело словно онемело. Это было странное ощущение. Ведь она этого добивалась, но теперь вдруг новость о кончине отца застала ее врасплох.

Она схватила трубку вновь, её голос обретал силу, становясь хриплым от злости:

— Номура, ты уверен? Кто этот человек, который сказал тебе об этом? Он надёжный?

— Абсолютно, госпожа Рен, — заверил Номура. — Этот человек уже не раз помогал нам с получением ценной информации. И он прямо сказал, что, по его данным, господин Ямато не выжил.

Внутри Рен закипала буря. Всё шло не так, как планировалось. Если отец действительно умер, значит, ему не удалось заполучить противоядие, и её ход удался… но почему всё происходит так тихо? Почему она не слышит плача, не видит хаоса вокруг его корпорации? Может ли это быть лишь слухом, подстроенным специально, чтобы сбить её с толку?

— Узнай ещё, что сможешь, — сказала она резко. — Мне нужно подтверждение, а не слухи. Сможешь ли ты достать хоть какое-то документальное подтверждение?

— Постараюсь, — ответил Номура, явно чувствуя напряжение в её голосе. — Но может потребоваться время.

— У тебя есть сутки, — твёрдо сказала она. — И никаких больше предположений. Только факты, слышишь?

— Да, госпожа Рен. Но есть еще кое-что.

— Что такое? — раздраженно спросила Рен.

— Чаттерджи связалась со мной и сказала, что руководство «Спрута» хочет закрыть «Умино Тори».

— Что⁈

— Они провели аудит и решили, что фирма не привлекательна в финансовом плане для них. Они обанкротят фирму.

— Твою мать! — выдохнула Рен.

— Но Чаттерджи хочет встретиться с руководством «Умино Тори».

— Номура, болван, ты и есть руководство «Умино Тори»!

— Госпожа Рен, вы не совсем правильно меня поняли, — после паузы ответил тот. — Она хочет встретиться с настоящим руководством фирмы. Она сказала, что ликвидация «Умино Тори». Это все идет от руководства «Спрута», и помешать этому она не может. Еей не выгодна эта сделка, она хочет успеть перерегистрировать фирму, а «Спруту» подложить пустышку. Это хороший шанс выманить у госпожи Чаттерджи неплохие деньги.

Рен задумалась.

— Подложить пустышку «Спруту»? — осторожно переспросила она.

— Именно так.

— А кто такая эта Чаттерджи?

— У них с Мураками с самого их знакомства не задалось общения. Чаттерджи открыла сеть кафе быстрого питания, использовав образ Кенджи, а он ее едва в тюрьму не отправил. Пришлось откупаться этими самыми кафе. Он забрал контрольный пакет акций, поэтому и принимает все решения.

— Интересно, — протянула Рен, задумавшись.

Ей показалось, что у нее с Чаттерджи есть много общего.

— Ну так что, госпожа Рен? — спросил Номура. — Что мне ей ответить?

Рен молчала. На ее лице играла загадочная улыбка.

Глава 25

Чаттерджи сидела напротив меня, скрестив руки, с тем выражением, которое говорит больше слов. Я видел её взгляд — холодный, напряжённый, будто она изо всех сил пыталась сохранить достоинство. Но в ее положении она понимала: выбор у неё не слишком велик. И я это тоже знал.

— Ты должна встретиться с Рен, — сказал я, внимательно наблюдая за её реакцией. Она нахмурилась, но не возразила. Слова, кажется, с трудом доходили до неё, и мне пришлось пояснить, едва сдерживая раздражение. — Убедить её, что ты недовольна решением Мураками… моим решением, обанкротить «Умино Тори».

Она хмыкнула.

— Это будет несложно, — отрезала Чаттерджи, поджав губы и отведя взгляд.

— И поэтому именно ты можешь сделать это, — ответил я, не отвлекаясь от неё. — Одного только раздражения будет мало. Рен нужно увидеть, что ты категорически против. Она должна поверить в это, иначе мы не сдвинем ситуацию с мёртвой точки.

Чаттерджи пристально посмотрела на меня, её взгляд был полон недоверия и скрытой досады. С одной стороны, её явно не устраивало то, что я привлёк её к этой игре. С другой — она была достаточно умна, чтобы понимать: это и её шанс. Единственный в нашем непростом сотрудничестве.

— И зачем мне вообще это нужно? — резонно спросила она.

— Интерес в этом деле у тебя будет, — сказал я. — Как насчет того, что получить обратно часть акций кафе? С определенными конечно условиям. Использование моего образа, как ты понимаешь, не должно быть ни в каком виде.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело