Выбери любимый жанр

Первый среди равных. Книга III (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— В приличном обществе не принято обсуждать людей, когда они находятся рядом, — несмотря на попытки своего спутника, не сумела сдержаться девушка.

— В приличном обществе, принято представляться перед тем, как лезть к кому-то с вопросами и претензиями, — холодно осадил девицу я. — А ещё в приличном обществе не принято перебивать других людей. Так кто это, Олег Дмитриевич?

— Аспиранты, — как-то придушено просипел глава Себыкино. Олег прекрасно понимал, что от первого впечатления может очень сильно зависеть наше дальнейшее сотрудничество с представителями МАМИ. А ещё он отлично знал, что моему роду крайне необходимы полноценные маги и своими действиями Олег создал проблему на ровном месте. — Прибыли сегодня утром. Уже разместились. Ежова Елизавета Алексеевна и Карз Фёдор Семёнович.

— И кто из них глава группы аспирантов? — продолжая игнорировать раскрасневшуюся Елизавету Алексеевну, невозмутимо уточнил я.

— Ежова. То есть, Елизавета Алексеевна, ваша светлость, — выдохнул Олег.

— Спасибо, Олег Дмитриевич. Продолжайте работу. Дальше я сам, — кивнул я Пескарёву и впервые прямо посмотрел в глаза девушке. — Теперь с вами, Елизавета Алексеевна. У меня сегодня очень хорошее настроение и я не стану сообщать Анатолию Викторовичу о вашей возмутительной наглости и полном игнорирование всех правил поведения в приличном обществе. Меня зовут Ярослав Константинович Разумовский. Как вас зовут я уже узнал. Судя по началу нашего знакомства, именно вы о протоколах светского общества мало что знаете. Но, смею надеяться, что Анатолий Викторович не обманул меня по поводу вашей подготовки. Поэтому я хочу от вас услышать перечень обязанностей и возможностей аспирантов Академии. Можете начинать.

— Да… — набрав в грудь побольше воздуха, начала было Елизавета Алексеевна, но тут же сдулась под недовольным взглядом своего спутника. — Возможно, произошло какое-то недоразумение, Ярослав Константинович и я приношу вам извинения за испорченное первое впечатление. Я не хотела никого задеть или оскорбить и только пыталась оказать вашим людям посильную помощь.

— Я задал конкретный вопрос, Елизавета Алексеевна, — негромко, но очень чётко, произнёс я. — И жду на него конкретный ответ.

Голубые глаза девушки резко потемнели, став почти синими. Возможно, она уже успела привыкнуть к тому, что к личным подопечным ректора лучшей Академии для одарённых в Империи относятся иначе. Думаю, для простолюдинов, которыми по словам Анатолия Викторовича они являлись, было важно «поставить» себя правильно. Представляю, как они жилы рвали, чтобы стать лучше. Я это уважаю, но не принимаю. Мне нужны были свои маги и это глупо было отрицать. Однако, садиться себе на шею я не позволю никому.

— Ярослав Константинович? — внезапно послышался от ворот голос Аршавина. Я посмотрел в сторону Ратая и увидел, что тот готов к бою. В одной руке Ратай держал стопку одежды для меня, а в другой метательный нож. Шатуну было плевать, кто стоит рядом со мной. Он просто ощутил напряжение и показал, что готов действовать в любое мгновение. — Порядок?

Интересно, что Елизавета почти не обратила внимания на появление главы моей ближней дружины. А вот её спутник настолько напрягся, что начал быстро осматриваться по сторонам в поисках способа уладить возникший конфликт. В итоге, парень пришёл к закономерным выводам, что причиной конфликта стала госпожа Ежова и сделал единственное, что было в его силах.

— Лиз, я сам поговорю с его светлостью, — негромко произнёс Карз и, едва ли не силой, отодвинул спутницу в сторону, чуть виновато посмотрев на меня. — Ещё раз прошу простить нас, Ярослав Константинович. Сильно устали с дороги и не совсем в курсе ситуации у вас во владении.

Я коротко кивнул, давая понять, что оценил добрую волю Фёдора Семёновича и жестом дал сигнал Ратаю убрать оружие. Аршавин, движением опытного фокусника, спрятал нож и спокойно подошёл ко мне. Я еле сдержал улыбку. Ратай немного переборщил с реакцией, но получилось эффектно, чего уж скрывать.

Елизавета злобно смотрела в мою сторону и в этот момент я бы вряд ли захотел обращаться к ней за помощью в случае ранения. Правда, спутнику её досталось не меньше многообещающих взглядов. Я принял у Шатуна одежду и передал ему его же термос. Плед упал на землю и я принялся переодеваться.

— Слушаю вас, Фёдор Семёнович, — спокойно произнёс я. Как только Ежова увидела состояние моего камуфляжа, скрывавшегося под тёплым пледом, её взгляд моментально изменился. Сильно добрее он не стал, но при этом появились ещё какие-то эмоции, кроме злости.

— Что касается вашего вопроса, Ярослав Константинович, — сосредоточенно свёл пшеничные брови Карз. Сразу стало понятно, что говорить этот парень не любит и делает это только в самых крайних случаях. Среди людей не так часто встречались подобные уникумы, которые дело всегда ставили выше слов. — Согласно пункту седьмому, параграфа третьего положения МАМИ о последующем обучении выпускников, в обязанности аспирантов входит посильная помощь в период практики всем лицам в районе размещения. Соответственно аспектам аспирантов, мы имеем право принимать участие в боевых операциях владетеля территории, где проходит практика. Также мы обязуемся лечить пострадавших от любых происшествий, кроме преступлений против граждан Империи. По мере сил обязаны участвовать в общественной жизни и по запросу помогать местным жителям в решении возникающих у них проблем.

— Это всё? — благодарно кивая Ратаю, который передал мне заранее прихваченное из жилой зоны полотенце, чтобы я мог стереть с тела сажу. Стоявшая позади своего товарища Ежова с профессиональным интересом осматривала моё тело. Под драным камуфляжем оказалось немало пятен сажи и грязи. Всё у меня стереть не вышло бы при всём желании. Но серьёзных ран не было. А потом я ощутил едва заметное касание чужой магии.

— Позвольте вас осмотреть, ваша светлость, — неожиданно произнесла Елизавета Алексеевна. — Насколько я понимаю, вы только что вернулись из аномальной зоны. Я чувствую, что вы подверглись сильному влиянию сразу нескольких аспектов.

— В этом нет необходимости, Елизавета Алексеевна, — слегка улыбнулся я. — Ран у меня нет, а с остальным я справлюсь сам.

Немного подумав, решил, что штаны сейчас менять не стоит. Полосы мха и несколько дыр на голенях можно было проигнорировать. Вместо этого с удовольствием натянул чистую футболку и снова закутался в плед.

— Это одна из моих прямых обязанностей, ваша светлость, — попробовала настоять Ежова. — Я маг второго круга аспекта Жизни. Анатолий Викторович сказал, что у меня будет достаточно практики в ваших владениях.

— Он не ошибся, — хмуро произнёс Ратай. — Если надо, я готов помочь с осмотром Ярослава Константиновича.

— Бунт? — вопросительно выгнул бровь я и Аршавин тут же тяжело вздохнул. Продолжить Шатун не решился и я вернулся к разговору с Карзом. — Теперь с вами, Фёдор Семёнович. В перечисленных вами обязанностях группы аспирантов я нигде не увидел пункта о том, что вы должны вмешиваться в работу производств на территории размещения или заниматься обеспечением безопасности населённого пункта пребывания без запроса со стороны населения. Если подобное повторится снова, то я буду вынужден прервать вашу практику досрочно. Но искренне надеюсь, что этого не произойдёт и мы все получим максимум выгоды от знакомства и совместной работы.

— Не сомневаюсь в этом, ваша светлость, — кивнул парень. — Заверяю вас, что подобного впредь не произойдёт. Просто, Елизавета Алексеевна очень удивилась, что в пределах вашего сортировочного цеха держат живого иглобоя. В бестиарии аномальных зон подобные чудовища числятся крайне опасными и обычные люди не допускаются до работы с такими существами.

— Если бы Елизавета Алексеевна потрудилась уточнить, то она бы знала, что сортировочный цех возглавляет человек, много лет проработавший в крупной корпорации именно на участке разбора аномальных зверей высоких рангов. Как и все действующие сотрудники моего производства, — одарив девушку улыбкой, ответил я. Елизавета слегка покраснела, но взгляд не опустила. — Олег Дмитриевич точно знает, как нужно обращаться с подобными существами и чётко соблюдает все правила техники безопасности. К тому же, мы применили один инновационный метод, который в разы снижает риски для всех работников. И я хотел бы, чтобы этот метод остался на ближайшее время секретом моего рода.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело