Выбери любимый жанр

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог (СИ) - Скор Элен - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

- Не удержалась?

- Ага, - кивнула я, и мы оба рассмеялись.

Дальше мы шли, просто держась за руки. Эндрю рассказывал, что заметив пропажу, Оливия закатила настоящую истерику, всё утро ему пришлось успокаивать мать, но потом он не выдержал и высказал ей всё, как есть.

- И знаешь – помогло! С неё как пелена спала! Кажется, она всё осознала!

- Хорошо, если так. Только ты всё равно за ней присматривай, всё же тяжело осознавать, что из-за своих ошибок можешь лишиться родного дома. Как бы чего с собой не сделала!

- Велю горничной, чтобы не спускала с неё глаз! – посерьёзнев, кивнул Эндрю.

Мы шли по дороге, потому что нужный нам холм располагался прямо возле её обочины. Это место было выбрано неспроста: с одной стороны крутой склон холма, а с другой – нагромождение крупных валунов.

Когда-то часть их убрали, проложив в этом месте дорогу, и случись затор, тут невозможно было проехать ни слева, ни справа. Да и вообще, ездить по этим лугам то ещё удовольствие, из-за близости гор местность была слишком неровной, то тут, то там на поверхность выходили залежи камней. Всадник на лошади ещё мог проехать, но телега, да ещё гружёная – вряд ли!

Именно поэтому наш выбор пал на этот холм, к тому же он несколько отличался от других, более пологих. Этот был значительно выше и один из его склонов был словно обрезан, наводя на мысли, что когда-то тут уже проводилась добыча угля, но по какой-то причине её забросили. А те камни, по другую сторону дороги, могли быть остатками отработки после этой добычи.

Дойдя почти до самого холма, приложила ладонь к глазам, защищая их от ярких солнечных лучей. На самой вершине я заметила какое-то движение.

Обойдя холм с другой стороны, мы поднимались по пологой тропинке, и с каждым шагом всё громче становился звук ударов кайла по камням. Вскоре показались и сами рабочие. В одних штанах, с намотанными на голову рубахами, они точными, уверенными движениями дробили камни. Загорелые, мокрые от пота спины, блестели на солнце.

Я заметила, как капрал, отложив в сторону свой карабин, с ещё одним рабочим грузят на тележку расколотые камни, и увозят их на вершину холма. Всё это делалось неспроста, когда камней станет много, рабочие спровоцируют обвал. Сделать это нужно будет как раз накануне прибытия обоза. У шахтёров попросту не будет времени, чтобы разобрать завал и освободить дорогу, да мы и не позволим!

В этом и состоял наш план. Время прибытия угольного обоза мы примерно знали, да и Гордей обещал известить. Уж, не знаю, как Эндрю перетянул его на свою сторону, но парень взялся нам помогать.

Заметив нас, рабочие отложили кирки в сторону, я отдала им корзину с едой, а сама решила подняться ещё выше. Вид отсюда был просто замечательный, дорога и часть рабочего посёлка были как на ладони!

Когда вернулась, рабочие обедали, а Эндрю в сторонке разговаривал с капралом. Оказывается, они решили соорудить тут что-то вроде шалаша, чтобы можно было отдохнуть, а то и переночевать. Тем более, кроме обычных камней тут попадался и уголь. Его откладывали в сторонку, пока кучка была небольшая, но её следует охранять и заодно присматривать за шахтёрским посёлком.

Назад мы шли не спеша, я то и дело сходила с дороги, перелезая через обрамлявшую её каменную насыпь, чтобы сорвать понравившийся мне цветок. Вскоре в руках у меня был большой яркий букет. Я взяла за правило, украшать столики для гостей живыми цветами, как раз можно будет поставить свежие.

Когда до дома оставалось всего ничего, Эндрю вдруг остановился.

- Мари, я сегодня уезжаю в город, меня не будет несколько дней. Нужно встретиться с нужными людьми и заручиться их поддержкой. Я постараюсь вернуться до прибытия обоза, но... Будь осторожна! Слушайся капрала. К тому же, ты всегда можешь укрыться за оградой моей усадьбы!

Он отбросил корзину в сторону и подошёл ближе, обхватив ладонями мои плечи.

- Обещай мне, что не станешь рисковать! Я не найду себе места, если буду думать, что ты в опасности!

- Хорошо, - кивнула я, - не буду!

Он вдруг притянул меня к себе, крепко обнимая. Соломенная шляпка упала и укатилась в траву. Эндрю зарылся лицом в мои волосы.

- Ты пахнешь цветами и мёдом!

Даже не видя его лица, чувствовала, что он улыбается. Хватка чуть ослабла, я подняла голову, встречаясь взглядом с карими омутами его глаз. Они завораживали, словно приглашая окунуться ещё глубже.

Эндрю наклонился, не отводя взгляда, ближе, ещё ближе, пока я не почувствовала на губах его горячее дыхание, глаза сами собой закрылись. Он коснулся моих губ, едва уловимо, будто крыло бабочки и тут же отступил, выпуская меня из своих объятий, словно боясь ответной реакции на этот поцелуй.

- Мне пора, - он запустил пальцы в свои волосы, взлохматив причёску. Я уже знала, что он делает так в минуты сильного волнения.

Не дав мне опомнится, Эндрю развернулся и скрылся за кустом, возле которого мы с ним стояли.

- Сбежал… - я подняла руку, касаясь кончиками пальцев своих губ.

Раньше, когда-то в другой жизни, я знавала много поцелуев. Но теперь, здесь, это было словно в первый раз. Это почти невинное касание внезапно разбудило во мне бурю эмоций.

И мне это нравилось!

Я нашла в траве свою шляпку, подобрала корзинку и загадочно улыбаясь, пошла домой.

*********

Потянулись томительно тягучие дни ожидания. Если я мало чем рисковала, то Энррю ставил на кон очень многое! Именно сейчас всё и решалось, зависело от мелких, почти незначительных нюансов.

Удастся ли Эндрю заручиться поддержкой высокопоставленных покровителей? Сумеем ли мы договориться с бароном Сент-Моренном мирным путём или нам объявят войну?!

Как бы там ни было, уже на следующий день ко мне подошёл бригадир шахтёров и поинтересовался, что происходит, кто эти люди в холмах.

Я пояснила, что эти люди наняты моим женихом для добычи угля.

- Скоро зима, мне нужно отапливать таверну. Да и в деревне уголь не помешает.

- Зря вы барышня это затеяли, - покачал головой Демид, - узнает хозяин земель и вам сильно не поздоровится!

- Вообще-то эти земли мои! От самой деревни и до тех гор. Граница проходит по самому гребню.

- По тому вон гребню? – уточнил он и задумался.

- Всё верно, - кивнула я, - могу даже карту показать!

Демид вдруг как-то сник и сославшись на дела вскоре ушёл. Странно, я думала, что уж бригадир точно знает, где проходят границы земель его хозяина.

А утром, чуть свет, нас разбудил Гордей. Он сообщил, что ему велели с первым же дилижансом передать в город письмо.

- Вот, - он продемонстрировал мне запечатанный сургучом конверт.

Я покрутила его так и эдак. Вскрыть не получится, для этого придётся сломать сургучную печать. Даже если мы сумеем её заменить, то подделать отпечатанный в сургуче герб шахты мы точно не сможем.

Я подозревала о том, что Демид может сообщить хозяину о происходящих тут переменах, но не думала что настолько быстро. Нам нужно всего несколько дней! Вот если бы письмо немного затерялось в пути…

- Мари, я должен отправить это письмо, иначе у меня могут быть проблемы!

- Я всё понимаю, Гордей, ты отдашь вознице письмо, причём сделаешь это так, что бы это видело как можно больше людей.

Мы вместе с ним дождались прибытия первого дилижанса, и я всё это время молилась, чтобы возница был их моих хороших знакомых. Мне повезло, дилижансом управлял Дорофей, мужчина серьёзный, рассудительный и очень любивший вкусно покушать.

Гордей сделал всё, как я сказала, передал письмо, когда все уселись за столы, но завтрак ещё не подали, поэтому всё внимание гостей было обращено на вручавшего послание молодого человека.

- Отправьте по адресу. Вот вам за услуги, - Гордей положил на стол мелкую монетку.

Возница мельком взглянул на конверт, смахнул монетку себе в карман и принялся за омлет, его столик к этому времени уже обслужили.

Гордей нашёл меня взглядом, я тихонько кивнула и улыбнулась. Он кивнул в ответ и, как мы и договаривались, ушёл. Вот теперь мой выход.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело