Выбери любимый жанр

Рыцари Гайи (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

А потом она оказалась прямо передо мной, сердито глядя на меня.

— Ну? — мисс Пирана нетерпеливо выдохнула, будто само моё существование было немыслимым бременем. — Вы вообще меня слушаете, мисс Винтерс?

Чёрт. Видимо, мне надо было больше беспокоиться о себе, а не о том мальчике.

— Я жду. Вам нужно, чтобы я повторила вопрос?

Свирепая улыбка мисс Пираны говорила, что если я пойду таким путём, будут последствия. Ага, Генерал определённо сказал ей, что я зачинщица проблем.

— Нет, в этом нет необходимости, — ответила я с улыбкой. К счастью, я хоть вполуха слушала её. — Первая Экспедиция началась 14 февраля 2029 года. Земля отправила команду учёных через первое Духовное Древо, обнаруженное на нашей планете. Эта команда путешествовала по Множеству Миров в поисках познаний и технологий. Вместо этого они принесли обратно Проклятье.

— Ответа из одного предложения достаточно, — рявкнула мисс Пирана. — Нет нужды красоваться.

Позади меня хрюкнул кто-то из моих коллег-Учеников. Я бы видела, кто, если бы владела заклинанием, создающим глаза на затылке.

— Но да, давайте посмотрим, насколько вы умны, — мисс Пирана наклонилась ближе, так близко, что я чувствовала парфюм с ароматом жасмина и абрикоса, который она носила, чтобы скрыть свою естественную вонь чистого зла. — Кто был первым Президентом нового Правительства Гайи?

— Адриан Флорес, — ответила я.

— Неверно, — в её глазах сверкнуло нечто тёмное и злобное. — Это была Миа Лонг.

— Ну, на самом деле, это был Адриан Флорес, — сказала я, пока мисс Пирана высматривала в толпе свою следующую жертву. Её взгляд немедленно метнулся обратно ко мне. — Он занимал этот пост всего двенадцать с половиной минут. Его правление скоропостижно оборвалось, когда посередине его инаугурационной речи Проклятые напали на церемонию и заразили большинство гостей. После этого Президентом стала Миа Лонг. Её церемония инаугурации проходила в защищённом подземном бункере с минимальным количеством гостей. Вы можете прочесть полную историю в «Гайя: После Проклятия». Отличная книга, — сказала я ей с улыбкой, пытаясь быть услужливой.

Но вместо того чтобы принять рекомендацию книги, мисс Пирана сверлила меня гневным взглядом.

Я услышала, как где-то в толпе вздохнул Данте.

И я сама тоже почти вздохнула. «Ай да молодец, Саванна! Классно слилась с толпой!»

Мисс Пирана посмотрела на толстый планшет в своих руках. Её пальцы лихорадочно летали по экрану. Она наверняка искала что-то столь малоизвестное, что об этом не читал даже книжный червь вроде меня. Должно быть, она это нашла, потому что её поджатые губы изогнулись в жестокой улыбке.

Но её внимание привлёк шум — низкий рокот, напоминавший звуки работающего двигателя. Все повернулись на этот гул.

Рокот смешивался с лязгом. Железные ворота Сада медленно разомкнулись, пропуская чёрный внедорожник. Все Ученики повернулись, наблюдая, как большой угловатый автомобиль проезжает по узкой дорогой, заканчивавшейся тупиком в центре Сада.

В наши дни на машинах ездили только солдаты или важные сотрудники Правительства. Мы все ждали, чтобы посмотреть, вдруг из загадочного чёрного внедорожника выйдет ВИП-персона…

…или куча Смотрителей.

Внедорожник остановился. Водительская дверца со скрипом приоткрылась, и оттуда выпрыгнул высокий мужчина. На нём был костюм — униформа тех, кто работал на Правительство. Я видела их в новостях: чопорные, важные с виду люди в чопорных, важных с виду костюмах.

Но с костюмом что-то было не так. Он был помятым и в то же время растянутым, будто кто-то смял его в крепкий шарик, а потом тянул его, пока тот не порвался по швам в нескольких местах.

С мужчиной тоже что-то было не так. Его кожа выглядела болезненной, потной. От него пахло чем-то влажным и землистым, как от кучи опавших листьев, только-только начавших гнить.

А когда мужчина повернулся к нам лицом, его глаза сверкнули ярко-красным.

Всё моё тело сделалось холодным как лёд. Время замерло, застыло от одного ужасного осознания: мужчина был Проклят.

Он сверкнул зубами.

Все в Саду закричали и бросились врассыпную как мыши, в ужасе разбегаясь от Проклятого.

Глава 3

Отталкивающая

В глазах Проклятого не было жизни. Из его хищной пасти свешивалась ниточка слюны. Он как бешеный пёс принюхивался, рыскал и визжал. Он замахивался на любого, кто оказывался слишком близко.

Наши семьи побежали к воротам, но те были заперты. Некоторые попытались вскарабкаться. Кулаки и стопы рассекались о колючие кончики и битое стекло. Правительство явно сделало эти ворота неприступными, как и все их ворота.

Они наблюдали за нами прямо сейчас, через эти камеры. Они могли бы открыть ворота, чтобы выпустить нас, но я знала, что они этого не сделают, пока тут заточён Проклятый. Неважно, что здесь также оказались все эти люди. Правительство никогда не рискнёт открыть эти ворота. Проклятье слишком заразно. Слишком смертоносно.

— Это какой-то тест? — спросила я у Данте.

Его взгляд скользнул мимо меня, подмечая сцену абсолютного хаоса, воцарившегося вокруг нас.

— Я так не думаю.

Сквозь хор паники раздался пронзительный визг. Это была одна из Менеджеров Программы. Мисс Пирана. Проклятый пронёсся через толпу Учеников, нацелившись на неё и мисс Фезердейл, будто его тянуло к ним. Он быстро настигал их. Две женщины держались друг за друга, дрожа и рыдая.

Я почувствовала, как делаю шаг в их сторону. Вчера в Запретной Зоне мне каким-то образом удалось прогнать Проклятых. По какой-то причине они меня боялись. Если бы я просто могла поместить себя между этим Проклятым и всеми остальными…

Вот только все остальные разбежались по всему Саду. Нам всем грозила смертельная опасность. Конечно, Ученики обладали иммунитетом против Проклятья, но нас всё равно могли разорвать на куски свирепые монстры.

Я застыла на месте, пытаясь сообразить, что делать.

У меня мало времени. Проклятый в любую секунду мог кого-то укусить.

Мне надо его отвлечь.

Я бросилась действовать, кинувшись к садовому шлангу. Я нажала на курок, и струя воды под давлением вырвалась из головки, ударив в Проклятого. С его бледных, потрескавшихся губ сорвался разъярённый, первобытный рёв. Затем он упал на четвереньки и поскакал ко мне как сердитая мартышка.

Когда он миновал большой чёрный внедорожник, другие дверцы распахнулись, и оттуда выпрыгнули три человека. Нет, не человека. В их глазах не осталось человечности. Они все имели одинаковое бездушное, свирепое выражение.

Не только тот один Проклятый забрался во внедорожник. Их было четверо.

Все начали носиться по Саду ещё быстрее. И кричать ещё громче, чем прежде. Беготня и крики, похоже, только раззадоривали Проклятых. Три новоприбывших бросились на паникующих людей.

— Оставьте их в покое! — закричала я.

Первый Проклятый остановился.

Посмотрел на меня.

Посмотрел на истерящих людей, бегающих вокруг.

Затем убежал от меня, чтобы присоединиться к другим Проклятым на охоте.

Я снова ударила его водой из шланга, но он как будто даже не заметил. Я попыталась полить водой трёх других; они тоже не заметили. Они были слишком сосредоточены на паникующих людях вокруг. И они избегали меня в точности так, как это делали Проклятые вчера в Запретной Зоне.

Если для Проклятых существовал некий бабайка (существо, которого они боялись превыше всего остального), видимо, это была я. Но почему? Что во мне было такого отвратительного?

Я увеличила напор шланга и ударила одного из Проклятых ещё более сильной струёй воды. Он отшатнулся назад. Но это едва ли замедлило его. Через несколько секунд он вернулся к охоте. И все люди, которые бегали и кричали, не помогали ситуации.

Я схватила за руку мужчину, проносившегося мимо меня.

— Остановитесь, — сказала я, сохраняя тихий и ровный тон. — Вам всем нужно стоять неподвижно и безмолвно. Вы только делаете хуже.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Саммерс Элла - Рыцари Гайи (ЛП) Рыцари Гайи (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело