Выбери любимый жанр

Газлайтер. Том 16 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Стая чаек, кружащая над водой, вдруг резко пикирует вниз и буквально «облегчается» на палубу рыбацкой лодки. Лакомка прижимает ладонь к губам, чтобы не расхохотаться, а вот у моряков лица вытягиваются от неожиданности. Они, матерясь и размахивая руками, бросаются в укрытие, стремясь спрятаться в трюмах. Такого «душевного» отклика на свои заигрывания они явно не ждали.

— Повезло, что это не вороны Чернобуса, — бросаю я вполголоса, и Лакомка всё-таки тихо хихикает.

По прибытии в Невский замок я сразу направляюсь в свой кабинет. Не теряя времени, активирую связь-артефакт и набираю Лиана:

— Ну что, взяли уже замок Портакла? — спрашиваю без предисловий.

В ответ слышу голос турбо-пупса, слегка приглушённый досадой:

— Пока нет, конунг.

Я тихо вздыхаю. Похоже, мне снова придётся самому разбираться с этой головоломкой.

Сижу, погружённый в раздумья, как вдруг в кабинет влетает Катя. На её лице заметно беспокойство:

— Данила! Дедушка сообщил… у него было Провидение. Брат, никто из иностранцев письма не присылал?

Она говорит так быстро и взволнованно, что я не сразу понимаю суть. Поднимаю ладонь, жестом призывая её притормозить:

— Отдышись, Кать, мы же не на скачках.

Катя делает глубокий вдох, а я тем временем подхожу к лотку для писем на столе и начинаю перебирать конверты. Ого, старик Фирсов прямо попал в точку. Вот они, трое из ларца… Открываю первое письмо — британский лорд предлагает руку и сердце Екатерине. Второе — римский префект, оказывается, тоже желает жениться на моей сестре. Третье — ханьский аристократ с таким же намерением. Даже русские князья не остались в стороне. Ну надо же, сестрёнка стала настоящим лакомым кусочком на международной арене!

— С чего вдруг такая нездоровая активность? — бормочу себе под нос, когда раздаётся звонок от Жанны.

— Спаситель, а ты сестру замуж случайно не выдаешь? — насмешливо интересуется она. — У меня тут как раз несколько свободных родственников имеются. А то у меня было Провидение, что ваш «пирожок» нарасхват…

Я хмыкаю:

— Правда? И с чего бы вдруг?

— Ну, как тебе сказать… — Жанна явно наслаждается моментом. — Всё же логично. Все уже знают, что у Филиновых появилась новая барышня-невестка. А это, знаешь ли, очень лакомый кусочек благодаря Рою.

Я закатываю глаза. Ну конечно, Рой. Признав Катю родственницей, я по сути сделал официальное заявление: существует незамужняя барышня с одним из сильнейших наследственных Даров. Род Филиновых считался вымершим, а теперь вот оказывается, что не совсем. И кто из влиятельных дворян откажется от возможности заполучить в наследники сильного телепата? Вот они и начали действовать, готовы на многое ради такой редкой и ценной добычи.

— Нет, Жанна, никого я замуж не выдаю, — твёрдо отсекаю её надежды, замечая, как Катя замирает, прислушиваясь. — Моя сестра — не вещь, чтобы её передавать в руки кому-то. Она сама решит, нужен ли ей кто-то. До связи.

Бросаю трубку, не дожидаясь ответа.

— Екатерина Игоревна, только по любви выйдешь замуж, — заверяю её твёрдо, не оставляя места для сомнений. — И никакие иностранцы мне не указ.

Катя, словно освобожденная от тяжёлого груза, облегчённо выдыхает. В её глазах мелькает благодарность и заметное облегчение. Она тихо кивает, подходя ближе, и обнимает меня, на мгновение прижимаясь с неожиданной теплотой.

— Спасибо, брат, — едва слышно шепчет она, а потом с улыбкой отступает и направляется к выходу, теперь уже с лёгкой походкой.

Только успеваю вдохнуть спокойно, как раздаётся звонок. На экране высвечивается номер князя Морозова. Интуиция подсказывает, что новость будет не из приятных. Либо же Морозов снова начнёт требовать найти ему альву-жену.

— Данила, — слышится хрипловатый голос князя. — У меня к тебе важный разговор. Префект Луций Марк Авит, один из самых влиятельных римлян, хочет обсудить сватовство к твоей сестре. Он выбрал меня в качестве посредника. Мы с ним давно поддерживаем партнёрские отношения. Человек он серьёзный, и, как ты понимаешь, не каждый день римский префект объявляет о намерении жениться.

Ну, вот и подтверждение: поток претендентов на руку сестры не просто не утихает, а ещё и разрастается. От одной мысли об этом тянет устало вздохнуть.

— А Луций на чьей стороне? — уточняю я, чувствуя настороженность. — Он за Цезаря или за верховного жреца Юпитерского?

Князь слегка запинается, и я слышу его тихий выдох, будто перед тем, как сказать что-то важное.

— Он не выражал особой неприязни к Цезарю, но, как я понял, его больше тянет к Юпитерскому храму, — осторожно отвечает Морозов. — А почему тебя это волнует?

На несколько секунд я погружаюсь в раздумья. Верховный жрец Юпитера — весьма странный хрен, хитрый как лис. Возможно, именно он дал Луцию указание на это сватовство, ведь Юпитерский явно испытывает интерес к фамилии Филиновых.

— Понял. Ладно, можно встретиться, — отвечаю после паузы. — Пусть Луций приходит. Посмотрим, что он сможет предложить. Но никаких обещаний с моей стороны. Даже более того — лучше префекту не рассчитывать на согласие.

— Вот как значит? — удивляется князь. — Хорошо. Я свяжусь с ним и сообщу тебе детали встречи.

Как только разговор завершается, я медленно опускаю телефон. В голове пульсирует не самое приятное осознание того, что мою сестру пытаются превратить в политический трофей.

Ну и собаки же! Почувствовали запах сырого мяса и прибежали! Хрен им, а не моя сестра! Она не корм для развития ваших родов!

* * *

Римская провинция, Римская Империя

Луций Марк Авит, префект Рима, стоит у высокого окна, наблюдая за закатом, который заливает улицы золотым светом. Рядом с ним стоит эквит Гай Юлий Максим, выжидающе глядя на своего командира. Тишина в комнате кажется густой, словно загустевшая от напряжения атмосфера.

— Юпитерский явно нацелен на графа Данилу, — медленно начинает Луций, не отрывая взгляда от горизонта. — Он хочет заполучить его любой ценой.

Гай наклоняет голову в знак согласия, но Луций продолжает, уже с большей интригой в голосе:

— Но, возможно, Данила — это ошибочная цель. Его сестра, Екатерина, тоже носительница крови Филиновых. Возможно, это она может быть Аватаром Плутона. А если она станет моей женой, то я стану супругом богини.

Гай хмурится, не скрывая сомнения:

— Возможно, и так. Но что, если Филиновы не захотят ее отдавать вам, монсеньор?

На лице Луция появляется едва заметная улыбка, в которой сквозит одержимость:

— Тогда мы заполучим ее хитростью, Гай.

Глава 13

Вот и настал этот день. Когда-то ведь это должно было случиться, правда? Ну да, я знал, что это неизбежно. А то, должно быть, все заждались! Так вот, наконец-то я решил… навестить своего «уважаемого» соседа, графа Епатишко, в его родовом замке в городе Званка.

Да, ещё тогда, в баньке, когда Гереса жаловалась на «графских бандитосов», я понял, что время пришло. Давно хотел уладить кое-какие разногласия между нами, а сегодня как раз подходящий день для этого. Решаю не устраивать излишней суеты, так что беру с собой только Змейку. Мой лимузин мчится по извилистой дороге, а я сижу, расслабившись, разглядывая свою спутницу. Змейка уютно развалилась на противоположном кресле, лениво потягиваясь и поигрывая с клубком ниток. В её движениях чувствуется нечто кошачье, и длинные медные когти придают её облику хищную грацию. Настоящая «духовная кошечка» с телом порнозвезды и пристальным взглядом, в котором явно читается опасность. Кстати, клубок, который она так увлечённо катит по салону, опрыскан специальным раствором от Лакомки. Вроде бы это что-то вроде валерьянки для Горгон — чтобы Змейка не скучала и была в хорошем настроении.

Лимузин плавно останавливается за массивными воротами замка Епатишко. Часовые напряжённо наблюдают за нашей машиной. Визит запланирован, но им от этого не легче, особенно когда они замечают Змейку. Выбираюсь наружу, вдохнув свежий, хоть и немного сырой, утренний воздух.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело