Выбери любимый жанр

Спецагент инквизиции - Шелонин Олег Александрович - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Ванюша посмотрел на огромные часы, висевшие на стене зала. Время неумолимо приближалось к полуночи.

– Мерси, за мной не заржавеет.

Иван вернулся к столу, за которым Алькапончик, который тоже с ужасом смотрел на секундную стрелку, умолял Миледит.

– Дорогая, нам пора в постельку, баиньки. Нам же еще нужно время чтобы забаррикадироваться…

Миледит мрачно молчала, не спуская глаз герцога, поглощенного подсчетами будущих прибылей. Его, кажется, абсолютно не волновало, что скоро их всех будут конкретно убивать. Черногор с не менее мрачным видом ковырялся вилкой в тарелке, о чем-то мучительно думая. И думал так напряженно, что на лбу появились складки, от которых белила начали трескаться.

– Герцог, а не пора ли нам отвести наших дам в безопасное место? – опустился Иван на кресло рядом с Бекингемом.

– Пора, пора, – заверещал Алькапончик.

– У тебя созрел план? – оторвался герцог от своих расчетов герцог.

– Да. Мы, в конце концов, джентльмены и обязаны защищать прекрасную половину человечества. Так как в галерее отличился в основном я, на меня вся охота и пойдет. Пятьдесят тысяч на дороге не валяются. Одним словом забаррикадируйтесь, а я постараюсь погонять их по замку до утра. Если повезет, то и Кощея завалю.

Миледит благосклонно кивнула головой.

– Я в тебе не ошиблась граф.

В глазах графине де Монсоро заблестели слезы.

– Нет, мы должны держаться вместе, – порывисто сказала она. По щеке заскользила слезинка, прокладывая дорожку сквозь толстый слой белил и румян.

– Вы благородный человек, граф, – подал руку Ванюше герцог, оставляя в его ладони какую-то склянку, – я сделаю все, чтобы наши дамы дожили до утра, а вы делайте свое дело, – и герцог полез целоваться. – Подсыпь его себе в какое-нибудь питье, – еле слышно шепнул он ему на ухо, – на ночь хватить должно. Ну-с, дамы, – уже более громко сказал герцог, – пошли устраиваться на ночлег.

Черногора пришлось уводить чуть не силой. Проводив их взглядом, Иван решительно подсел к царю.

– А что, Ваше Бессмертие, не принять ли нам по чаре зелена вина перед хорошей дракой?

– Мне можно, – не стал возражать Кощей, – тебе нет.

– Это еще почему?

– Чтоб интересней было. Ты не смотри, что они пьяные, – кивнул Кощей головой на своих подданных, – они хоть и пьяные, но зато их много. А знаешь, сколько трезвых жаждет сорвать куш пятьдесят тысяч золотых? А сколько поставило, что ты не продержишься и часа? А двух? Да ежели ты будешь пьяный тебя вмиг заволтузят. Не надо обижать моих подданных. Они могут обидеться.

– Ни чего вы я смотрю, не понимаете в хорошей драке Ваше Бессмертие, – вздохнул Ванюша, – вот у нас в деревне… мне принадлежащей, – поспешил поправиться Иван, – ежели пол литра первача перед этим делом не выпьешь, никакой развлекаловки не будет. А вот ежели я заблаговременно полведерка на грудь приму, то ребята держитесь. Лучше сразу бегите в свою галерею славы, камеры понадежнее выбирайте да там и замуровывайтесь.

– Да ну? – обрадовался Кощей, – чару застольную сюда! Гномьей водки! Самой лучшей.

Чарочку Ванюше поднесли от души. Она тянула как минимум на литр. Гигант неспешно, смакуя, выдул ее до дна, крякнул.

– А что, Ваше Бессмертие, по вашим правилам не возбраняется жертве немного порезвиться перед охотой?

– Что вы имеете в виду, граф?

– Да вон те господа на меня слишком косо смотрят, – кивнул Иван в сторону шепчущихся оборотней и вампиров, – можно я до полуночи с ними где-нибудь в укромном месте, о жизни потолкую, – юноша мечтательно постучал кулаком правой руки по раскрытой ладони левой.

– Вообще-то это не по правилам… с их стороны, – задумался Кощей, – но в таком случае, если они вас… э-э-э… немножко убьют, то призовой фонд пойдет в пользу государства, то есть мне родному. Действуйте молодой человек, благословляю. Только чтобы не вводить в искушение остальных, сделайте это где-нибудь в уединенном месте. Тут рядом с моим дворцом есть прекрасный парк…

* * *

В качестве апартаментов для Зилантийской миссии была выбрана анфилада из трех комнат на третьем этаже, имеющая лишь один общий выход в коридор. Как выяснилось, мажордом определил их сюда не случайно. Он встретил поредевшее посольство у порога, поклонился с подобострастной улыбкой, и сообщил:

– Я все приготовил, уважаемые дамы и господа. Извольте взглянуть.

За порогом их ждал сюрприз. На полу первой комнаты лежала груда кирпичей, стояла бадейка с только что замешанным раствором, и пять мастерков.

– Раствор быстро схватывающийся, – обрадовал их мажордом, – рекомендую поторопиться. До полуночи всего полчаса.

– С чего такая благосклонность? – хмыкнула Миледит.

– Очень хочу надеяться, что вы продержитесь до трех часов. Я на вас поставил почти по максимуму.

Как только мажордом удалился, все кроме Черногора дружно схватились за мастерки.

– А как же Ива…мой муж?

Алькапончик, Миледит и герцог, не обращая внимания на причитания оборотня, начали торопливо замуровываться. Кладка получилась добротная – в три кирпича, и сделана была с такой скоростью, которой позавидовали бы профессиональные каменщики. Мажордом не обманул. Раствор схватывался моментально. Как только работа была закончена, герцог повернулся к оборотню.

– Вы должны гордиться своим мужем мадам. И не расстраивайтесь так сильно. Что для такого богатыря какая-то жалкая кучка монстров?

– Кучка? – взбеленилась графиня де Монсоро, – да на него сейчас чуть не все царство Кощеево охоту вести начнет!

– Нам о собственной безопасности думать надо, – резко оборвала ее Миледит, – охоту не только на графа, но и на нас ведут!

Гул, вопли и грохот за стеной подтвердил ее слова. Наступила полночь. Что-то грохнуло в свежую кладку. Миледит вздрогнула и начала плести сеть заклинаний. От внимания герцога это не укрылось. Алькапончик побелел, и схватился за живот.

– Вы не знаете где здесь туалет? – слабым голосом спросил он, и не дождавшись ответа, уполз в соседнюю комнату.

Оставшиеся напряженно прислушивались к звукам битвы кипевшей за стеной.

– Куда!!? – рычал там кто-то, – они должны до трех часов продержаться!

– До часу!

– Это они графа? – дрожащим голосом спросила графиня де Монсоро.

– Нет, друг друга, – удовлетворенно ответил герцог, – на это я и рассчитывал.

Внезапно из коридора раздался голос Ванюши.

– Ага, твари! Попробуйте удара молодецкого! Куда побежал хвостатый? На! А ты чего крылья растопырил? Да сколько ж вас!!?

Внутрь комнаты с грохотом осыпались кирпичи, и в свежем проломе появилась голова Ивана.

– Слышь, герцог, а для меня здесь местечка не найдется?

– Да! – взвизгнула просто Мария, вцепилась в шевелюру Ванюши, и дернула что есть сил. Тот взвыл нечеловеческим голосом.

– Нет! – завопила Миледит, отпихнула оборотня в сторону, и вытолкнула голову Ивана обратно. Кирпичи сами собой взмыли в воздух, вернулись на старые места и замазались остатками раствора из бадейки.

– Да их же много! – взревел за стеной отчаянный голос Ванюши.

– Ничего, еще больше будет, не все еще подошли, – успокоил через стену графа герцог, с трудом удерживая рвущуюся на помощь графиню.

Из коридора послышались удары, грохот, цокот копыт по каменному полу. Звуки борьбы удалялись. Охотники за главным призом гнали Ванюшу по замку. А около замурованной двери опять закипела схватка между жаждущими прикончить Зилантийскую миссию до часу ночи, и теми, кто мечтал, чтобы они продержались до трех часов.

– Ну, теперь можно и отдохнуть, – успокоился герцог, – вы как хотите, а я пошел спать в самую дальнюю комнату. Завтра надо быть со свежей головой. Мадам, присмотрите, пожалуйста, за графиней. До утра ей в коридоре делать нечего.

Графиня де Монсоро с ненавистью посмотрела на Миледит.

– Я прослежу, – согласно кивнула головой белокурая красавица.

– И как он в такой обстановке может спокойно спать? – сердито пробурчал оборотень.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело