Выбери любимый жанр

Спецагент инквизиции - Шелонин Олег Александрович - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– О! А имя вашей очаровательной спутницы?

– Наложница согласилась на просто Марию.

– А-а-а… – выпучил глаза метрдотель.

«Наложница» ласково вонзила локоток под дых «графу», заставив его согнуться пополам, мило улыбнулась метрдотелю и пояснила.

– Он у меня такой шутник.

– У моей подруги было тяжелое детство, – разогнулся Иван, с трудом переводя дыхание, – не любит вспоминать тот период, когда была обычной рабыней Изаурой. Я ее в карты выиграл.

Эти слова вогнали метрдотеля окончательно в ступор, и он застыл, пытаясь сообразить: барин шутить изволит, или рядом с ним действительно постельная игрушка.

– Милый, еще одна шутка по поводу моего происхождения…

– Понял. Зовите ее графиня де Монсоро. Но она любит откликаться на просто Марию.

– Как же с тобой тяжело, – с укором вздохнула красавица, – твой доморощенный юмор меня доконает. Графиня Мария де Монсоро, – представилась она, – супруга этого великосветского балбеса.

– Уф, ну и шутник вы граф! Я уж и впрямь подумал, что вы свою супругу в карты выиграли.

– Это моя любимая игра.

– Тогда вы действительно по адресу. Здесь вы найдете все, чем славится Европа: Карточные столы, рулетка, и даже королевская игра бильярд! Да что же мы на пороге-то? Прошу за мной, прошу!

В ресторации «королевская жизнь» было действительно довольно уютно. Звучала мягкая ненавязчивая музыка, слышался стук шаров. Биллиардные столы оккупировали французы, так как на родине они не имели возможности в нее играть. Хозяин ресторации моментально просек выгоды, русские умельцы соорудили столы, обтянули их сукном, прорубили лузы… одним словом французы теперь упоенно долбили киями по шарикам, отрывались в королевскую игру, и каждый, наверняка, чувствовал себя, как минимум, Людовиком Нанадцатым. Где-то жужжала рулетка. Из глубины зала до Ивана доносились голоса:

– Ставки сделаны господа!

– Вист.

– Я, пожалуй, пас.

За игровыми столиками крупье с непроницаемыми лицами и вежливыми улыбками метали карты…

– Ну, что дорогая, – потер руки Ванюша.

– Ах, милый, давай сначала откушаем, – капризным голосом протянула графиня де Монсоро, – и вообще я устала с дороги.

– Сейчас все организуем, – засуетился метрдотель, – если изволите во-о-он за тот столик, и пока готовятся ваши комнаты…

– Мне больше нравится вот тот, у камина.

– Как скажете графиня.

Метрдотель провел дорогих гостей к столику у камина, услужливо отодвинул кресла, и как только граф с графиней откинулась на них начал вводный инструктаж.

– Возможно, вы обратили внимание, что в зале практически не видно официантов?

– Обратили, – кивнула головой графиня, – и нас это сильно удивляет.

– А это здесь зачем? – Иван с любопытством уставился на раструб рядом с цветочной вазой, в виде распустившейся лилии, в самом центре стола, уходящий куда-то вниз.

– А это и есть та самая причина отсутствия официантов. Чтобы не мешать гостям нашего заведения вести приятные беседы, мы свели их присутствие к минимуму. Вам достаточно нажать вот эту кнопочку и сообщить свои пожелания в это переговорное устройство. Заказ будет немедленно принят к исполнению, доставлен к вашему столику и вы вновь можете наслаждаться приятной беседой, не опасаясь нескромных ушей прислуги. Меню перед вами на столе. Желаю приятно провести время.

Метрдотель упорхнул.

– Это надо же. – удивился Иван, – здесь действительно сумели организовать приличный сервис. Ненавязчивый, но приятный. Так что, вол…

Иван заткнулся, увидев, как лицо его спутницы напряглось. Чуткое ухо оборотня что-то услышало далеко внизу. Девушка глазами показала на источник опасности. Это была та самая трубка с раструбом на конце в виде распустившейся лилии. Ванюша тут же сообразил в чем дело, взял в руки меню, полистал его, затем нажал на кнопку и гаркнул прямо в раструб.

– Нам все блюда с первой по пятнадцатую страницу и все напитки с шестнадцатой по двадцать пятую. Кстати, цветочки здесь явно лишние, тебе не кажется, дорогая? И водичка в вазе протухла.

С этими словами он швырнул цветы в пылающий камин, воду из кувшина вылил в раструб, с удовольствием послушал отборный мат, донесшийся из него, а затем решительно наглухо запечатал это примитивное подслушивающее устройство скомканной салфеткой.

– Теперь все в порядке? – спросил он у оборотня.

Девушка молча кивнула головой.

– Тогда я пойду, прошвырнусь по залу, а ты жди нас заказ и держи ухо востро. Главное не во что не вляпайся. Кушай, набивай животик и держи нос по ветру. Глядишь, чего-нибудь и учуешь.

– А ты куда?

– Пришло время обувать лохов. Начинаю сколачивать первоначальный капитал. Там за карточными столами такие лопухи сидят, просто прелесть!

– Ваня, ты хоть в карты-то играть умеешь?

– Да ты что, про цыган забыл вол… э-э-э…. Машенька?

– Ой, мама дорогая, – спала с лица красавица, – только не так как в прошлый раз!

– По обстоятельствам, – Ванюша азартно потер руки, – в конце концов, не забывай про уставной капитал.

– Ты ж говорил о первоначальном. Кстати, а в чем разница?

– Уставной капитал регистрируется в высших органах, и оседает в карманах этих самых органов в виде крупномасштабных взяток, открывая широкую дорогу начинающему бизнесмену, – уверенным тоном нес несусветную чушь Ванюша, – а за счет первоначального капитала начинается дело. Предприниматель быстро становится миллиардером, затем скупает с потрохами все эшелоны власти, выносится импичмент прези… местному монарху, организует легитимные выборы, гоп-стоп… и в дамки. Я уже царь, – стукнул себя в грудь Иван, – и на хрена мне после этого ваша Загляда?

Машенька потрясла головой, заставив каштановые волосы расплескаться по плечам.

– Иди Ваня. Иди отсюда. Быстро иди. Только умоляю: без мордобоя. Не забывай, что мы здесь очень культурные люди. Не срамись перед иностранцами.

– Это еще вопрос кто сейчас осрамится. И не забывай, что мы здесь тоже иностранцы.

Граф Арнольд Монтекристович Бондевито поднялся, и двинулся в сторону игровых столов, с любопытством озираясь по сторонам. Он старательно делал вид неискушенного человека, впервые забредшего в игорное заведение.

В этот момент в ресторацию вошел джентльмен во фраке с моноклем в левом глазу. К нему тут же подскочил метрдотель.

– Не появлялись? – осведомился джентльмен.

– Никак нет, – прошептал метрдотель. Весь его вид излучал подобострастие.

Джентльмен неспешно сквозь монокль освидетельствовал зал. Взгляд его затормозил на «графине де Монсоро». Тонкие губы растянулись в усмешке.

– Плохо работаешь милейший. С кем пришла эта прелестница?

– С графом Арнольдом Монтекристовичем Бондевито, – взглядом указал на Ивана метрдотель.

– Графом? Очень любопытно. Очень… – джентльмен поправил монокль и двинулся вслед за Ванюшей.

А на Ванюшу, направлявшегося к карточным столам уже «клюнули». Его радостно-простодушный взгляд, и добротный прикид от Мойши, не остался незамеченным. Два француза, лениво катавших шары на бильярдном столе мимо которого в тот момент проходил агент 0013, переглянулись, подмигнули друг другу, и начали деликатно обрабатывать свою будущую жертву. Они, видать, уже поиздержались, а потому были не прочь поправить свои финансовые дела за чужой счет.

– Мсье, не желаете сыграть с нами в королевскую игру?

– Королевскую? – удивился Иван.

– О да! На нашей родине в нее имеют право играть лишь члены королевской семьи.

– Здорово! – обрадовался граф. – А как в нее играют?

– Правила очень просты. Нужен иметь лишь верный глаз и хороший точный удар. Кстати, позвольте представиться: граф Рошфор. Аккредитован при французском посольстве у царя Андриана.

– Дюбуа, – лаконично представился второй француз.

– Граф Арнольд Монтекристович Бондевито.

– О! Италия! Давно из Неаполя, граф? – учтиво осведомился Рошфор.

– Я там родился, но родины практически не знаю, – ностальгически вздохнул Ванюша, – папенька еще в детстве увез меня в Новый Свет, где сколотил фантастическое состояние, и теперь я его проматываю. Страсть к путешествиям, понимаете ли. Так как в эту королевскую игру надо играть? Удовлетворите мое любопытство.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело