Выбери любимый жанр

Заговор Корпорации Umbrella (ЛП) - Перри Стефани Данелл - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Дверь в офис S.T.A.R.S. оказалась открытой, приглушенные звуки грубых мужских голосов разносились по коридору. Крис на мгновение остановился в нерешимости, услышав среди них голос шефа Айронса. "Зовите меня просто Брайан" Айронс был самодовольным и эгоистичным политиканом, маскирующимся под полицейского. Не было секретом и то, что его руки были в большем дерьме, чем у всех остальных местных взяточников вместе взятых. Он даже был замешан в земельной афере в округе Сайдер в `94 году, и хотя в суде ничего доказано не было, все, кто знал Айронса лично, не сомневались в его причастности.

Крис мотнул головой, прислушиваясь к сальному голосу шефа. Трудно поверить, что он когда-то возглавлял раккунское подразделение S.T.A.R.S., пусть и за бумажной работой. Еще сложнее поверить в то, что он, вероятно, когда-нибудь станет мэром.

"Конечно, и это вряд ли поможет, ведь он тебя на дух не переносит, так ведь, Рэдфилд?"

В общем-то, да. Крис не любил прислуживаться, а Айронс не знал иных способов общения. По крайней мере, Айронс не был абсолютно некомпетентным в своем деле и обладал некоторыми навыками военного. Крис изобразил на лице полное безразличие и вошел в маленький загроможденный офис, служивший S.T.A.R.S. и архивом, и штабом.

Барри и Джозеф были недалеко от рабочего стола, просматривали бумаги и тихо разговаривали. Бред Викерс, пилот отряда «Альфа», пил кофе и с угрюмым видом разглядывал экран главного компьютера, стоящего в нескольких шагах от него. На другой стороне комнаты капитан Вескер, откинувшись на спинку стула и закинув руки за голову, безучастно улыбался тому, что говорил ему шеф. Туша Айронса опять склонилась над столом Вескера. Разговаривая, он расчесывал жирной рукой свои выхоленные усы.

— Итак, я ему говорю: "Ты будешь печатать то, что я тебе скажу печатать, Бертолуччи! Или это тебе начинает нравиться, или ты больше не услышишь ни слова из этого офиса!" А он отвечает…

— Крис! — Вескер прервал шефа, сидящего перед ним. — Рад, что ты здесь. Похоже, мы можем, наконец, закончить тратить время впустую. Айронс нахмурился, обернувшись в его сторону, но Крис по-прежнему стоял с непроницаемым лицом. В любом случае Вескера не сильно волновал Айронс, и он не утруждал себя быть более чем просто вежливым в общении с ним. Даже по блеску в его глазах, можно было с уверенностью сказать, что его ни в коей мере не волновали и те, кто об этом знал. Крис прошел в офис и остановился у стола, общего для них с Кеном Салливаном из отряда «Браво». Так как команды обычно работали в разные смены, им не требовалось больше комнат. Он поставил закрытую банку содовой на захламленный стол и посмотрел на Вескера.

— Ты посылаешь «Браво»?

Капитан окинул его невозмутимым взглядом, скрестив руки на груди.

— Стандартная процедура, Крис.

Крис, нахмурившись, сел.

— Да, но, учитывая то, о чем мы говорили на прошлой неделе, я думал…

— Я отдал приказ, Рэдфилд, — вмешался Айронс. — Знаю, ты думаешь, что здесь разгораются шпионские страсти, но я не вижу причины, чтобы отклоняться от правил, — он явно пытался показать, кто хозяин…

Крис выдавил улыбку, точно зная, что это раздражает Айронса.

— Конечно, сэр. Вы вовсе не обязаны передо мной оправдываться.

Айронс на мгновение бросил взгляд на Криса своими маленькими озлобленными поросячьими глазками. Затем он все же решил не ввязываться и повернулся к Вескеру.

— Я ожидаю доклад по возвращении «Браво». Теперь попрошу извинить меня, капитан, — Вескер кивнул.

— Шеф.

Айронс прошествовал мимо Криса и вышел из комнаты. Не прошло и минуты после его ухода, как Барри начал:

— Кажется, у шефа день не задался? Может, скинемся на Рождество и достанем Айронсу немного слабительного?

Джозеф и Брэд улыбнулись, но Крис не смог заставить себя присоединиться к ним. Смешон был сам Айронс, но никак не его нелепые действия в ведении этого дела. S.T.A.R.S. должен был быть вызван в самом начале операции для поддержки РПД. Крис вновь посмотрел на Вескера, но за его бесконечным спокойствием ничего иного нельзя было увидеть.

Вескер вступил в должность начальника раккунского отделения S.T.A.R.S лишь несколько месяцев назад. Он был переведен из штаб-квартиры в Нью-Йорке, и Крис все еще не имел точных представлений о его характере. Новый капитан, казалось, полностью соответствовал своей репутации: обаятелен, профессионален, хладнокровен, но была в нем какая-то отчужденность, чувство, что он всегда находится где-то вдали от происходящих вокруг событий. Вескер вздохнул и медленно поднялся.

— Прости, Крис. Я знаю, ты хотел бы поступить по-другому, но Айронс не готов положиться на твое… предчувствие.

Крис кивнул. Вескер мог лишь вносить предложения, но только Айронс был уполномочен изменить статус миссии.

— Не твоя вина.

Барри подошел к нему, поглаживая свою короткую красно-рыжую бороду огромным кулаком.

Рост Барри Бертона был всего 183 сантиметра, но выглядел он словно грузовик. Его единственной страстью, не считая семьи и его собственной коллекции оружия, были занятия тяжелой атлетикой. Результат был более чем очевиден.

— Не волнуйся так, Крис. Марини вызовет нас на подмогу, если почувствует, что что-то не так. Айронс просто злит тебя.

Крис снова кивнул, но ему по-прежнему не нравилось все это. Черт, Энрико Марини и Форест Спейер были единственными опытными бойцами в «Браво». Кен Салливан являлся хорошим разведчиком и гениальным химиком, но, несмотря на его подготовку в S.T.A.R.S., он не мог попасть и в широкую сторону амбара. Ричард Эйкен был высококлассным связистом, но и ему не доставало опыта. Завершала картину состава «Браво» Ребекка Чемберс, поступившая в S.T.A.R.S. лишь три недели назад и считавшаяся кем-то вроде гения медицины. Крис встречал ее пару раз, и она показалась ему довольно толковой. Все бы ничего, но она еще просто ребенок.

"Недостаточно. Даже со всеми нами может быть недостаточно".

Он рывком открыл свою содовую, но не сделал ни глотка, вдруг задумавшись о том, с чем же S.T.A.R.S. имеют дело. Слова Билли, его отчаянная мольба снова эхом пронеслись в его сознании.

— Они собираются убить меня, Крис! Они собираются убить всех, кто знает! Встретимся "У Эмми", немедленно, я расскажу тебе все…

Крис бессильно глядел в пустоту, осознавая, что он одинок в своей уверенности: зверские убийства — это только верхушка айсберга.

Бертон простоял у стола Криса около минуты, пытаясь придумать, о чем еще можно сказать, но Крис не выглядел предрасположенным к беседе. Барри мысленно пожал плечами и вернулся к Джозефу, копающемуся в бумагах. Крис был хорошим парнем, но многие вещи он принимал слишком близко к сердцу. Сейчас случилось похожее — стоило им только приняться за это дело, как и к нему, он стал относиться именно так.

Боже, жара стояла невыносимая! Пот, словно ручьями, лился по его спине, футболка прилипала к телу. Кондиционер, как обычно, был сломан и даже с открытой дверью в тесном офисе S.T.A.R.S. было ужасно жарко.

— Есть что-нибудь?

— Шутишь? — Джозеф оторвал взгляд от груды бумаг и посмотрел на него, грустно усмехнувшись. — Словно кто-то намеренно перерыл, чертовы бумаги.

Барри вздохнул и сгреб файлы.

— Может, Джилл нашла что-нибудь. Она все еще оставалась здесь, когда я уходил вчера ночью. Перечитывала свидетельские показания, наверное, уже в сотый раз.

— А что вы двое вообще пытаетесь найти? — спросил Брэд. Барри и Джозеф оглянулись на Викер-са, все еще сидящего за компьютером с надетыми наушниками. Он отслеживал продвижение «Браво» по мере их полета над лесом, но сейчас Брэд выглядел чертовски скучающим.

— О, — ответил ему Джозеф, — Барри утверждает, что где-то здесь есть планы этажей старого поместья Спенсера, несколько архитектурных сборников, выпущенных к окончанию строительства, — Джозеф остановился, затем ухмыльнулся Брэду, — это, конечно, если не считать того, что мне кажется, у старины Барри начинается старческий склероз.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело