Рыцарь тьмы (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 61
- Предыдущая
- 61/62
- Следующая
— О нет, мы закончили. — Она сильно ударила его головой и вырвала свою руку. — Беги, Сирен!
Меревин попыталась убежать с ней, но Адемар пришел в себя и снова схватил ее.
На этот раз Сирен ударила его. Удар отбросил его назад, но не раньше, чем он попытался ответить на ее удар.
Испугавшись, что он ударит Сирен и она выронит ребенка, Меревин бросилась ему на встречу. Он с силой оттолкнул ее и повалил на землю. От силы удара он едва могла дышать.
Она хотела сказать Сирен, чтобы она снова бежала, но не могла говорить от боли.
Но, к счастью, Сирен исчезла и оставила ее наедине с Адемаром. Он неторопливо подошел к ней и приподнял за ворот платья.
— Итак, кто ты такая?
— Она моя жена. — Гневно прозвучал голос Вэриана за мгновение до того, как Адемар отлетел в сторону. Он приземлился в нескольких футах от нее.
Вэриан схватил его и ударил Адемара тыльной стороной ладони так сильно, что тот отскочил от стены. И все же он не унимался. Он бил его снова и снова, не давая ему даже шанса прийти в себя или защититься.
Внезапно появилась Мерлин. И ее лицо соперничало с лицом Вэриана по ярости.
— Вэриан, остановись!
Вэриан подчинился, но не раньше, чем обхватил Адемара за шею. Глаза мужчины выпучились, когда он попытался вдохнуть.
— Вэриан? — Упрекнула Мерлин.
Его ответ был прост.
— Он ударил Меревин. Я убью его за это.
— Вэриан…
Он встретился с ней взглядом, и от выражения его глаз у Меревин кровь застыла в жилах. Она никогда раньше не видела у него такого выражения и впервые полностью осознала всю глубину жестокости своего мужа.
— Никто не причинит вреда моей жене.
Прежде чем Мерлин успела что-либо предпринять, Меревин встала.
— Он ваш предатель, Мерлин. Адемар — тот, кого я видела с Морганой.
Адемар что-то пробормотал, когда глаза Вэриана вспыхнули еще сильнее.
— Ты уверена в этом? — Спросила Мерлин.
— Да. Мы встречались несколько раз.
Сострадание и доброта исчезли с лица Мерлин. Она повернулась к Вэриану. Ее тон и манера поведения были такими же холодными, как и у Вэриана.
— Прежде чем ты убьешь его, нам нужно задать ему несколько вопросов.
Вэриан склонил голову, прежде чем исчезнуть вместе с Адемаром.
— Что ты собираешься с ним делать? — Спросила Меревин Мерлин.
— Просто выясню, что он рассказал Моргане.
— А потом?
Она пожала плечами.
— Он угрожал тебе, Сирен и Алетее. Следовательно, его судьба будет зависеть от Керригана и Вэриана. И учитывая жестокую смерть Тэринса, что бы они ни решили с ним сделать, я буду не против, и уверена, что это будет намного добрее, чем то, что пережил Тэринс. — Она заколебалась. — Хотя это же Керриган и Вэриан… так что кажется, ему не повезло.
Вэриан предупреждал ее, что Мерлин не так доброжелательна, как кажется. Теперь Меревин поняла. Когда дело касалось Повелителей Авалона, их Мерлин могла быть такой же суровой, как любой мужчина.
Вэриан вернулся к Мерлин.
— Он ждет тебя.
Склонив к нему голову, Мерлин растворилась.
— С тобой все в порядке? — Спросил Вэриан, осматривая взглядом Меревин.
— Немного трясет, но в целом в порядке.
Он обнял ее и прижал к себе.
— Я думал, что умру от беспокойства, когда услышал, как Сирен зовет меня, что я нужен тебе. Она не сказала, что случилось. Только то, что ты в беде.
— Я думал, она пошла за Мерлин.
— Нет.
Меревен улыбнулась и покачала головой.
— Я просто рада, что мы, наконец, нашли его. Теперь ты можешь больше времени проводить со мной тут.
— Я бы хотел, но врагов становится все больше. Еще больше предателей предстоит найти. Впереди еще много сражений. Ты знаешь Моргану и мою мать. Они не сдадутся.
Она откинулась назад, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
— Нет, но тогда и мы не сдадимся.
Медленная улыбка расплылась по его лицу.
— Нет, мы не сдадимся.
Легенда
В мире магии и предательства один король восстал, чтобы объединить разделенные земли и принести своему народу время беспрецедентного мира. Время, когда сила больше не имела значения. Когда один человек с мечтой создал мир рыцарства и чести.
Ведомый своим Мерлином, судьбой этого человека было стать Пендрагоном — верховным королем Силы. Но Артур был человеком, у которого было много врагов, но ни один из них не был сильнее его собственной сестры Морганы. Королева Фей, ею управляла ее собственная ревность и ее желание править как Пендрагон вместо своего брата.
Это история, которую рассказывали веками. Взлет и падение великого короля Артура, предательство, приведшее к уничтожению Круглого стола.
Но что произошло на следующий день после битвы при Камланне? Артур смертельно ранен и доставлен на остров Авалон. Священные предметы Камелота, давшие ему силу, были разбросаны, чтобы защитить их от зла. Круглый стол расколот. Хорошие парни отступили на Авалон, чтобы служить своему павшему королю и выжившему Пенмерлину, который выступил вперед после таинственного исчезновения Мерлина Артура.
Камелот теперь в руках Морганы и ее приспешников. Это больше не место мира и процветания, теперь это земля нечестивых. Демоны, мэндрейки и дарклинги составляют братство нового стола, и другой Пендрагон выступил вперед, чтобы занять место Артура.
Некогда человек, теперь он нечто совершенно иное. Демон с одной-единственной миссией: воссоединить Круглый стол и завладеть священными артефактами. С теми, кто находится под его контролем, ничто не помешает ему превратить мир в то, что он выберет.
Единственная надежда человечества — это выжившие из отряда Артура. Они больше не рыцари Круглого стола, теперь они Лорды Авалона. И они сделают все необходимое, чтобы помешать Пендрагону добиться успеха.
Грань между добром и злом стала размытой. Это царство хаоса и героев. Волшебников и воинов, которые пытаются восстановить равновесие, нарушенное из-за того, что один человек доверился не тому.
Добро пожаловать в царство, существующее вне времени. Добро пожаловать в мир, где ничто никогда не бывает таким, каким кажется. Это битва, которая простирается от болот Темных веков Артура далеко в будущее, где единственный истинный король и Мордред могут однажды сразиться вновь.
Их мир — это мир без границ. Место без границ. Но в этой борьбе за власть может быть только один победитель…
И побеждать еще никогда не было так весело.
Тринадцать священных артефактов
Существуют священные артефакты, которые Пенмерлин Эмрис вверил Пендрагону Артуру, чтобы тот мог мирно и неоспоримо править своей страной. Но как только Камелот пал перед лицом зла и король исчез, новый Пенмерлин передал священные артефакты Вармерлинам. Они была разделены и спрятаны в человеческой реальности и в мире фей, чтобы никогда не попасть в руки зла.
Теперь ведется борьба за то, чтобы собрать и вернуть все потерянные артефакты.
1. Меч Экскалибур — создан феями для сил добра. Тот, в чьи руки он попадет, не может быть убит и не может истечь кровью, пока держит в руках меч.
2. Корзина Гаранхира — создана для того, чтобы накормить армию Пендрагона во время войны. Положив еду для одного — достаем для ста человек.
3. Рог Брана — идет в придачу к Корзине. Рог является бездонным сосудом, который дает нескончаемое количество вина или воды.
4. Седло Морриган — подарок Пенмерлину от богини Морриган. Позволяет человеку отправиться туда, куда он пожелает. Было создано для того, чтобы Пенмерлин мог с легкостью оказываться в любых уголках своего королевства. Для него не существует границ во времени или пространстве. Оно может переместить человека с одного континента на другой или из одного периода времени в другой.
5. Уздечка Эпоны — подарок богини Эпоны. Если повесить ее на ночь на столбик кровати, то с утра ее владелец обнаружит там такую лошадь, какую захочет.
- Предыдущая
- 61/62
- Следующая