Выбери любимый жанр

Неудержимый. Книга XXII (СИ) - Боярский Андрей - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

А вот «Каракатица» — боевой катер Степана, наоборот, вообще не пострадал. Оно и понятно, ведь скорость у него значительно больше нашей, так что уйти от подобной бури он смог без труда ещё в самом её начале. Рыжий ещё долго орал на Степана, что чуть не превратил «Тайфун» в груду металлолома, но раз он его не прикончил, значит, в итоге договорились.

Что же касалось боевого катера, на котором бежал губернатор, то его и след простыл. Я попробовал хоть что-то выяснить у Старпома, когда направлялся в столовую, но тот ограничился лишь парой фраз на тему того, что благодаря сделке, которую они с ним заключили, ремонт «Акулы» уже оплачен.

Уже через час, мы сидели за накрытым столом, который переместился обратно на палубу. Я и забыл, что все трое капитанов в данный момент работали на Сергея. Сразу и стол организовали с закусками, и вино необычное дали продегустировать.

— Вы такого ещё не пробовали, — Старпом поставил два бочонка вина на стол, — Мы раздобыли его в одном из последних походов. Хрен его знает, как назывался тот мир, но тамошние аборигены, похожие на гигантских крыс, его очень любили. Обещаю, вам понравится! — довольный собой, он плюхнулся на стул, — Ну! Налетай! Кто первый⁈

Пододвинув один из бочонков к себе поближе, он стукнул по нему рукой с краником, что вошёл в бочонок и приготовился разливать вино. Желающих оказалось ровно ноль. Все уставились на него, а потом и друг на друга. Никто не желал пробовать крысиное вино первым…

— А давай-ка я буду первым! — Минин пододвинул свою кружку к Старпому, — Посмотрим, чем там угощают в других мирах.

Судя по тому, как на историю отреагировали все остальные, то всех интересовало само вино, а не гигантские крысоподобные твари, что там обитали. Видимо, все уже успели привыкнуть к мысли, что пробои — неотъемлемая часть нашей жизни и в них может быть всё что угодно.

— Молодец! — похвалил его Старпом и ухватив кружку, тут же налил в неё до отказа подозрительной коричневой бурды, — Пробуй! — с улыбкой, отдал кружку обратно.

Тут-то Минину и поплохело. Зря он вызвался выпить эту бурду, но ничего, у меня на такой случай есть артефакты с защитой от яда, так что должен выжить.

— Ну! — Старпом нахмурился, глядя на него, — Долго мы ещё ждать будем?

Минин взял кружку в руку и принюхался, а затем сделал несколько глотков.

— А вроде ничего… — вынес он свой вердикт, — По крайней мере лучше, чем в рыгальнях «Восточного».

— И когда же это ты успел там вина выпить? — подколол его Пожарский.

— Бывало, пару раз, — отмахнулся от него Минин и сделал ещё несколько глотков под пристальным вниманием Старпома.

— Старый! — к нам подошёл капитан Шанс, — Опять ты на клиентах всякую дрянь проверяешь? Сколько раз тебе говорить, чтобы больше так не делал?

— Дрянь? — Минин подавился вином.

Остальные вылупились на Старпома.

— Да это капитан так шутит! — он рассмеялся, но больше никому смешно не было, — Капитан! — он жалобно посмотрел на Шанса.

— Шучу, шучу, — Шанс улыбнулся и подсел к нам за стол, — Давай сюда это крысиное пойло, он взял пустую кружку, подвинул к Старпому.

— Ну и шуточки у вас! — Минину уже было не до смеха, он смотрел на свою кружку и прислушивался к организму на предмет отравления.

— Будешь знать, как всякую дрянь в рот тянуть, — Пожарский всё веселился.

— А ты чего сидишь? Старпом, налей и ему! — возмутился Минин, схватив кружку друга.

— Отдай окаянный! — завопил Пожарский, — Не хочу я превратиться в крысу! Да и хвост мне ни к чему!

Так, мы и повеселились всю оставшуюся ночь, а потом наблюдали за рассветом, который сначала долго проклёвывался, а когда взошло солнце, обдал нас приятным утренним теплом.

Жаркая была ночка, ничего не скажешь. А если чуть дальше копнуть, то для меня вся неделя была крайне жёсткой, правда, рассказывать об этом, как бы меня ни просили, я не собирался. В основном ссылался на адмирала, ведь её слова слышали все.

Чуть позже к нам присоединились и другие капитаны. Которые демонстративно расселись за противоположные концы стола. Было забавно наблюдать, как они старались подколоть друг друга всё время застолья. Сразу видно, настоящие друзья.

Все вопросы, что я хотел задать ранее своей команде, отложил на потом. Как и сказал Старпом, до Красноярска нам было чуть больше тысячи километров и если сюда они прибыли за сутки, то на обратный путь может понадобиться гораздо больше. По крайней мере, до тех пор, пока команда не починит «Акулу». Они и правда собирались её частично восстановить, соединив две части вместе, даже просили меня подсобить своим даром «магических конструкций». Пришлось согласиться, не за бесплатно, конечно, договорились по миллиону за каждую балку. Неплохая сделка, если учесть то, что все балки пропадут, как только я покину судно.

Мы ели, пили, веселились, и я, даже не заметил, как стал клевать носом, а потом и вовсе заснул…

(Горная гряда Большой Хинган, над всё ещё пылающим кратером)

Крейсер «Лейгун» и несколько дымящихся военных кораблей, встали на якорь прямо над пылающими остатками горы, в которой совсем недавно находился комплекс по созданию улучшенных снарядов. Схватка, что произошла между флотом рода Шан и флотов рода Цинь, завершилась победой первых.

Довольный Фэн Сюнь, вице-адмирал флота, сидел на капитанском кресле и наблюдал за Кан Фусу, старшим сыном Кан Ювэя, который стоял на коленях, склонив голову. На его руки и ноги были надеты антимагические оковы, что гарантировали безопасность всему экипажу, от его возможных безумных выходок.

Фэн Сюнь ничего не говорил, просто наблюдал. Да и что можно было тут сказать? Ведь его гениальный план, заманить флот противника на территорию военной базы рода Шан, полностью оправдалась, но острый момент, когда всё могло пойти под откос, вместе с крейсером, тоже присутствовал.

Так называемый отряд «Ястребов», чуть не угробил весь флот, и если бы вылетели чуть раньше, у них бы точно всё получилось. А так, их встретил десяток отрядов «Звериных масок», которые только и ждали приказа, находясь на земле. За считаные минуты, несколько сотен магов жестоко расправились с несколькими десятками «Ястребов», ощипав их как куриц. А затем к ним подключилась артиллерия с земли, которая начала бить по вражеским судам ракетами земля-воздух. Это был ещё один сюрприз, который Фэн Сюнь подготовил для сынка губернатора соседней провинции Кан Фусу.

— Ты проиграл… — произнёс Лю Бан, который появился на капитанском мостике вместе с командиром личной гвардии.

Он обратился к Кан Фусу, который вздрогнул от голоса императора.

Фэн Сюнь, увидев, кто посетил его, буквально слетел с кресла, как лист бумаги, и уткнулся лбом в пол, приветствую императора. Остальная команда беспрекословно последовала за своим командиром.

— Молчишь? Даже не скажешь ничего в своё оправдание? — Лю Бан, плюхнувшись на кресло, посмотрел на Кан Фусу.

— Дайте мне ещё один шанс! — прорычал Кан Фусу словно зверь, подняв глаза на императора.

— Ещё один шанс? Тебе? — Лю Бан рассмеялся, — Ты, должно быть, ничего не понял, дружок. Тащи его сюда, — он обратился к Хоу И.

Через несколько секунд рядом с Кан Фусу появилась тележка с клеткой, в которой сидел губернатор провинции Ляонин, Кан Ювей.

— Простите меня… Простите меня… Простите меня… — только и слышался шёпот из клетки.

— Отец! — Кан Фусу посмотрел на отца шокированными глазами.

Кан Ювей сидел на полу, имея лишь одну ногу. Ни рук, но второй ноги у него не оказалось, как и глаз, ушей, носа и губ. Отвратительное зрелище. Он рыдал, захлёбываясь то ли соплями, то ли кровью, и повторял всего лишь одну фразу о прощении, не обращая внимания на своего старшего сына.

— Знаешь, кто сделал это с ним? — спросил у Кан Фусу император, — Свои же собственные сыновья… Твои братья, что отреклись от вас обоих во имя жизни.

Ошалевший от вида отца Кан Фусу, повернулся обратно и упёрся головой в пол.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело