Выбери любимый жанр

Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Она скривила недовольную гримасу, надув губы и закатив глаза.

— Я тебе говорила, что ты обломщик?

— Порядка двадцати раз за эту неделю, — ответил я ей и хохотнул.

— За мной бегали все парни колледжа! Мне только посмотреть стоило в его сторону и все! Веревки вить можно!

— Насколько я помню, я не запрещаю тебе смотреть на других парней. Вот только ты почему-то с меня глаз не сводишь.

Она отлипла от меня, откинулась на сидение и уставилась в потолок.

Крайслер сделал крутой, но плавный поворот, после чего поднялся на небольшой пригорок и, выровнявшись, остановился.

— Мы на месте, — сообщил водитель.

— Благодарю, — сказал я, вышел из машины и подал руку Кирико, как того требовал этикет.

Что-что, а в роль она вошла не с ноги, а сразу с двух. Ловко подала руку, сначала выставила ту ногу, которую лучше видно из разреза платья, затем вторую и вышла из машины.

Музыка гремела внутри казино так громко, что асфальт под нашими ногами вибрировал даже на парковке. Хотя мы стояли фактически возле главного входа, огороженного небольшими канатными стойками. Золотистые столбики, красные тросы.

Я закрыл дверь лимузина, после чего повернулся и позволил Кирико продеть свою руку через мой локоть. От нее пахло чем-то сладковатым с примесью цитруса.

Мы прошли по красной дорожке. У самого входа нас остановили двое охранников. Короткостриженные японцы в белых костюмах и черных очках. Вспомнилась сегодняшняя утренняя поездка к Андо и из прихвостни.

Один охранник вытянул из-за спины металлодетектор.

— Разрешите, — вежливо сказал он.

Кирико демонстративно закатила глаза, но сделала шаг в сторону, после чего охранник прошелся прибором вокруг нее сверху-вниз. Затем приступил ко мне и проделал все тоже самое.

— Проходите.

Он вернулся на свое место, а второй мужчина открыл нам дверь и второй рукой пригласил внутрь.

Музыка ревела просто оглушающе. Мне в лицо ударили сотни разноцветных лучей, которые перемешивались внутри заведения. Что там творится на самом деле нам как раз предстояло узнать.

Мы вошли. Сказать, что в казино было шумно — это не сказать ничего. Музыка и басы долбили так громко, что чтобы расслышать, что говорит Кирико мне приходилось буквально прислоняться ухом к ее губам.

Вытяжки работали на полную мощность и очистители воздуха, но даже этого не хватало, чтобы обработать то количество табака, пота и обилия духов и одеколонов, что витали вокруг и щекотали рецепторы.

Я потянул Кирико к барной стойке, где усадил ее на свободный высокий стул.

— Мне нужно, чтобы ты прошлась по казино и посмотрела сколько тут примерно людей от других якудза. Чтобы мы с тобой примерно могли понимать наши риски! — почти что кричал я ей на ухо.

— А сам?

— А я пока пойду зарабатывать деньги!

— Но как я их вычислю?

— Как и меня. Татухи, — я постучал по кисти, — либо сидят за рулетками или покерными столами и создают лишь видимость игры. Ты поймешь!

— Ага… — сказала она как-то растерянно.

— Выпей чего-нибудь, успокойся.

— Отвертку могу заказать?

— Да. Только не напивайся.

Она чмокнула меня в щеку и тут же отвернулась в сторону бармена. Я же отправился пройтись тоже по всему казино и присмотреть себе место.

На самом деле это был больше ночной клуб, чем казино. Потому что в моей голове не укладывалось как можно играть в покер, когда вокруг дубасят басы, а над головой сверкал диско-шар. И переливается он в таком количестве разномастных цветов, что недолго свалиться в припадке эпилепсии.

И как можно сосредоточиться и прикинуть какие карты могут прийти оппонентам в руку, когда по голове постоянно стучит бас, чуть ли не выбивая барабанные перепонки. Но я шел по этому заведению и видел, что игроков предостаточно.

Люди постоянно менялись. Кто-то садился на две-три крутки рулетки, кто-то на буквально один круг в покер, после чего сливал свой депозит и тут же уходил дальше.

Надежда на быстрые и легкие деньги у некоторых улетучивалась даже не успев возникнуть. Мне было жаль этих людей. Да, они сами сюда идут, но им обещают золотые горы, а по факту обжуливают и дурят на каждом шагу.

Я прошелся по залу. Основное количество людей действительно были обычными игроками. Редко где можно было увидеть более двух членов якудзы за одним столом. И выглядели они так, что отличить их от обычного человека было практически невозможно.

Поэтому я решил начать с более простых игр, где буду только я и дилер. К автоматам подходить не хотелось, потому что я знал их устройство. Подточенные внутри шестерни с вероятностью в девяносто процентов выкручивали всегда не то, что тебе хотелось.

А еще я не хотел обыгрывать обычных людей. Я хочу помогать им, а не обворовывать.

«Двадцать одно» стало идеальным вариантом. Суть игры заключается в том, что нужно из карт собрать сумму из двадцати одного. Каждая карта имеет свое цифровое значение. «Шестерка» равняется шести, «семерка» — семи и так далее. Только валет — два, дама — три, король — четыре. А туз равнялся одиннадцати.

Даже если дилер и пытался подтасовывать карты, то у него это не получалось. В руку шло то, что надо. И я буквально каким-то нутром чувствовал, что вот сейчас мне надо остановиться и больше не брать.

Лишь пару раз дилеру удалось меня переиграть.

Но по итогу с нескольких столов с таким видом игры мне удалось вынести порядка тридцати тысяч иен. Небольшая сумма, лишь десять процентов от средней зарплаты в стране, но мне надо больше.

Я забрал выигранные фишки и сложил их в карман. Хорошо, что тут не выставляют сразу деньгами ставки, а то могли бы быть проблемы.

Пора вернуться к Кирико и спросить что она смогла узнать. Она сидела у барной стойки, но уже на другом месте. Как минимум это говорило о том, что она вставала и куда-то отходила, а не просидела тут все время.

— Что узнала? — Спросил я, подойдя сзади и обхватив ее руками за талию, создавая видимость пары.

— Ничего конкретного. Они хорошо маскируются, — говорила она мне в ухо, повернув голову. Сейчас от ее дыхания слегка пахло яблочным соком и алкоголем. — Но есть один столик, за которым их точно минимум четверо.

— И что там?

— Рулетка.

Отлично. Значит, если их там четверо, то, скорее всего, там будет по минимуму еще других игроков. А возможно они вообще везде у каждого столика с рулеткой так выстроились. Значит, что там я могу их обыграть без вреда для обычных посетителей.

— Пойдем, — я потянул ее за руку.

— Куда?

— Надо снять деньги.

Откровенно говоря, я не являюсь верующим человеком. Феномен Дайкоку для меня по сей день загадка и то, что со мной случилось тоже. Конечно же все можно списать на бред умирающего мозга. Может, я просто умер и смотрю всё происходящее, как кино? Нет. Такая правдоподобная симуляция не могла не быть реальностью.

И одним из условий, на которых я позволил остаться Кирико у меня — это как раз то, что она будет носить мои деньги. В первый раз, когда я об этом сказал — она недоумевающе посмотрела. Затем я показал, как купюра в тысячу иен буквально впитывается в мою руку.

Она рассмеялась и попросила показать этот фокус еще раз, а затем и научить ее. Наверное, минут десять ушло на то, чтобы объяснить, что это, к сожалению, совсем не фокус.

Кирико обналичила две трети от того, что мне удалось заработать. Часть фишек я оставил для рулетки. Мы отошли в дальнюю часть клуба, ближе к уборной, где горел приглушенный свет. Кирико вытащила деньги из сумочки и сама сунула мне их в карман брюк.

Если бы мимо нас проходил в этот момент любой посетитель, то он бы подумал совершенно о другом. Действительно, что еще может делать женская рука в кармане мужских штанов? Только класть туда деньги и никак иначе.

— Все?

— Да.

— Жди тут.

Я зашел в мужскую часть уборной. Помещение обитое бамбуком, изолированное от внешнего шума какой-то неведомой технологией. Внутри была расслабляющая медитативная музыка каких-то флейт, а на фоне пели небольшие птички.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело