Выбери любимый жанр

Новый Король Галактики - Фрумкин Сергей Аркадьевич - Страница 88


Изменить размер шрифта:

88

– А, так ты о Лен-ере, – словно только что догадавшись, протянул Эр-тэр.

– О ком же еще? Или у тебя на корабле много таких красавиц, как наша очаровательная леди принцесса?

– У меня много, – довольно дружелюбным тоном отрезал Эр-тэр, давая этим понять, что если Советник не перейдет к делу, то он удалится.

– Вот как?! – Уэл-тэр даже подпрыгнул от избытка восхищения, но глаза его при этом зло сузились и голос стал жестче. – А вот у нас, прости, не очень! Что ж ты так обижаешь родную планету, что увозишь всю ее красоту?

– Уэл-тэр, с каких это пор ты обращаешь внимание на «красоту»? Ты искал меня только затем, чтобы поплакаться об эстетическом облике Эрсэрии?

– Зачем искал? Ну как же? Король заявляет, что его любимая дочь должна наконец выбрать достойного друга сердца, чтобы тот занял осиротевший трон, а некто Эр-тэр, думая, что речь в завещании шла только о нем, прячет красавицу от многочисленных поклонников.

– Разве многочисленных? Я знаю только трех.

– А, по-твоему, трех мало? – Уэл-тэр изобразил наивное недоумение. – Конечно, мы бы не допустили, чтобы поклонников стало слишком много – право занять трон не может доставаться только за красивое лицо и ясные глаза, от которых Лен-ера позабудет о своих обязанностях перед государством. Это ведь наш долг: помочь девочке выбрать действительно достойнейшего. А вот ты, дорогой друг, играешь не по правилам.

– Какие еще правила? Ее Высочество потребовала увезти ее – это была не моя идея… Она хотела разобраться в себе, понять, что же так беспокоило отца. Я только помог.

Глаза расчетливого политика сверкнули.

– Ты обязан был отказать!

– Отказать?! Я не ослышался?!

Уэл-тэр недоуменно поднял брови.

– Тебя это удивляет? Ты не знаешь, как отказать женщине? С момента оглашения завещания Лен-ера перестала быть просто «Ее Высочеством» – она стала жребием судьбы всего Королевства! Или тебе неизвестно, что кроме тебя на королевский трон претендуют, по крайней мере, еще четверо: Гин-тэр, Рэс-вэр, Сэр-вэр…

– И ты, – закончил Эр-тэр.

Советник спокойно кивнул.

– И я. Но я переживу. А вот Рэс-вэр – нет!

Эр-тэр усмехнулся.

– Бедный Рэс-вэр. А Сэр-вэр, он, что, тоже чувствует себя обиженным?

– Нет, – согласился Советник, глядя прямо в глаза Эр-тэру. – О чувствах Великого Адмирала нам известно только, что они в норме. Что он там еще чувствует в своих бесплодных блужданиях по вселенной, меня нисколько не беспокоит!

– Послушай, – Эр-тэр успешно защитил сознание от волны неприязни оппонента. – Лен-ера сама изберет себе друга по сердцу, а если ты и наш маршал нравитесь ей настолько, что она готова лететь на край света, лишь бы не видеть вас обоих, то уж прости – я-то здесь причем?

– Как сказать!

Эр-тэр наконец не выдержал – по крайней мере так это выглядело со стороны:

– Тебе ведь известно, Лен-ера относится ко мне только, как к брату, у нее даже нет от меня тайн – мы выросли вместе!!

– Да. Но ты не прочь изменить порядок вещей?

Лорга передернуло.

– Но я же вернулся, привез ее обратно, и она по-прежнему свободна! Я по-прежнему не претендую ни на какие знаки внимания с ее стороны. Даже более того, чтобы доказать тебе и твоему другу Рэс-вэру, что ни любовь принцессы, ни ее трон мне по-прежнему не интересны, готов сегодня же удалиться на любое расстояние, которое вам с маршалом покажется безопасным! Да и о чем вообще говорить, если мы с Лен-ерой отсутствовали всего несколько декад?

– Не смеши меня – я прекрасно разбираюсь в метафизике – каких это еще «несколько декад»?! Это у нас здесь прошли декады! – Уэл-тэр поднял голос и, как будто, даже задрожал от избытка чувств, во что не поверил бы ни один человек, хоть немного знавший этого актера. – У вас там могли пролететь годы и годы! У вас двоих нашлось столько времени, сколько вам его хотелось иметь!

Эр-тэр махнул рукой, давая понять, что разговор его утомил.

– Перестань, Уэл-тэр! Лен-ера попросила помочь посетить прошлое, чтобы отдать дань памяти своему отцу и нашему Королю – история, как ты знаешь, всегда занимала в жизни Неск-тэра важное место. И как я мог отказать ей? Да и на каком это основании? Из-за твоего навязчивого желания немедленно, сию же минуту, не дожидаясь, пока закончится траур по ее отцу, организовать эту бессмысленную ассамблею и буквально со дня на день решить, чем бы это еще таким важным, кроме основных обязанностей, заняться Малому Совету, и каким бы это еще таким необыкновенно полезным декретом одарить Королевство?

Эр-тэр собрался уходить.

– Подожди. – Советник окликнул его так спокойно, словно между ними только что ничего не происходило.

– Разве ты не все сказал, что хотел?

– Я еще ничего не сказал. Не покидай Эрсэрию. Через три дня собираем эту самую «бессмысленную» ассамблею обоих Советов, отложенную из-за ваших похождений на целый месяц. Ты обязан там присутствовать.

Эр-тэр поморщился от нехорошего предчувствия.

– Не смогу да и не хочу.

Уэл-тэр удивленно повел бровями.

– В чем дело?!

Эр-тэр внутренне напрягся. От того, какие слова он сейчас подберет, зависел результат всей беседы, зависела реакция Уэл-тэра, и то, как в дальнейшем развернутся события.

– У меня нет никакого желания доказывать тебе или Рэс-вэру, что я ни в чем не виноват, а сердце Лен-еры свободно. И еще нет желания участвовать СЕЙЧАС в заседаниях правительства – что ты, что Рэс-вэр слишком возбуждены и видите все в черном свете – не хочу стать участником фарса. Пусть пройдет какое-то время, пусть все уляжется. Вы убедитесь, что в моих с принцессой отношениях ничего не изменилось, а вашему влиянию ничто не несет угрозы. Тогда и соберем Советы. А для меня в такой ситуации самый лучший выход – исчезнуть на некоторое время. Меня давным-давно ждет на Конвекте брат – он заказал груз для Королевской Разведки, а я, выполняя прихоть Лен-еры с этим полетом в прошлое, все затягивал и затягивал…

Удивление Советника стало казаться непритворным.

– Эр-тэр! Что это за чушь?! Какой еще брат?!

– Я принял решение и считаю его верным, – твердо заявил Эр-тэр.

– Придется изменить! – Уэл-тэр рассерженно повысил голос.

– Не думаю. Я дал слово, и сдержу его. Кроме того, мое присутствие на ассамблее ничего не изменит – выставлять свою кандидатуру я не готов и не собираюсь, а мой голос вряд ли станет решающим. Поэтому, либо проведите собрание без меня, либо отложите ассамблею еще раз – ничего страшного не произойдет.

– А если я прикажу? – уточнил Советник, барабаня пальцами по браслету на руке.

Эр-тэр оскорбленно усмехнулся.

– Не имеешь права. Как член Великого Совета Королевства, я могу приказать тебе, а не ты мне! Пока еще, даже в период своего правления, ты вправе только советовать!

Последний раз Уэл-тэр посмотрел на него как-то странно – Эр-тэр заметил в этом взгляде следы скрытой симпатии, которых просто не могло там быть.

– Хорошо, Эр-тэр, делай, как знаешь, – кивнув, Уэл-тэр вернулся к прерванному общению с Мозгом – лорг больше не интересовал его.

Постояв некоторое время в недоумении, Эр-тэр развернулся и вышел, прислушиваясь к нахлынувшим предчувствиям и ничего вокруг себя не замечая.

Лорг не видел, как какой-то человек высокого роста, с необыкновенно волевым лицом, одетый в форму фиолетового цвета с бесконечным числом знаков и эмблем, ожидавший в галерее, проводил его взглядом со словами:

– Бедный мальчик!..

Глава 6

Этим человеком был маршал эрсэрийского военного флота, самый знаменитый и самый могущественный человек на Эрсэрии. Его звали Рэс-вэр, ему исполнилось пятьсот девяносто три года, и его карьера начиналась во времена Великих войн под предводительством самого Нэск-тэра.

Это был великий человек и, к чести его надо сказать, он не стремился к власти большей, чем уже обладал. Он и так считал себя могущественнее любого короля или лорга. Маршал презирал власть законодателя, зато власть силы, явная, реальная, ощутимая власть могучей армии всегда находилась в его руках и всегда могла своротить любые горы, с планетой, над которой те возвышались, или без нее. Но, на свою беду, этот могущественный человек оказался подвержен заболеванию роковой любовью. Третьей и самой тяжелой раной в его длинной жизни стала Лен-ера.

88
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело