Выбери любимый жанр

Нарисуй мне лето (СИ) - "Asya Qui" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Спускаюсь со сцены на подгибающихся ногах. Итен встречает меня с сияющей улыбкой:

– Это было нереально круто! Я же говорил, что ты справишься.

– Серьёзно? – спрашиваю неуверенно. – Им зашло?

– Ты что, оваций не слышала? Ты просто зажгла!

________

¹ "We were both young when I first saw you..." – Мы были молоды, когда я впервые увидела тебя.

² "Romeo, take me somewhere we can be alone..." – Ромео, забери меня туда, где будем только мы.

³ "Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel..." – Ромео, спаси меня, они указывают мне, кого любить.

Глава 54. Итен

Смотрю на Луизу и не могу наглядеться. Она прям светится изнутри, как солнышко. В её глазах пылает огонь, а на губах играет самая искренняя и счастливая улыбка. Никогда бы не подумал, что выступление на публике может так много значить для кого-то. Для меня это легкотня, я привык быть в центре внимания. Но для Луизы это, похоже, был настоящий челлендж, шанс преодолеть ещё один внутренний барьер.

Она хватает меня за руку, возвращая в реальность. Её пальцы слегка трясутся, всё ещё не отойдя от волнения.

– Ты реально думаешь, что я неплохо справилась? – она нервно облизывает губы, ловя мой взгляд.

На секунду теряюсь в этих огромных серо-голубых озёрах, полных надежды и сомнения одновременно. Блин, она такая, крутая.

– Ты спела просто бомбически, принцесса, – нежно сжимаю её ладонь, не отводя взгляда. – Серьёзно, я был в шоке. Как ты отдавалась музыке, как вкладывала в неё всю себя... Это было нереально круто.

Луиза слегка краснеет, опуская глаза. Но на её губах играет довольная улыбка, а плечи расправляются, будто впитывая каждое моё слово.

– Ты правда так думаешь? – снова переспрашивает она, осмеливаясь посмотреть мне в глаза.

Как же ей сложно верить в себя. Сто вопросов задаст. Притягиваю её к себе, не в силах сопротивляться желанию обнять это хрупкое создание. Её волосы щекочут нос, наполняя лёгкие дурманящим ароматом ванили и чего-то нежного.

– Принцесса, – шепчу, целуя её в висок. – Ты сегодня была идеальна. Никогда не сомневайся в себе.

Она тихонько вздыхает, расслабляясь в моих объятиях. Чувствую, как она улыбается, утыкаясь носом мне в шею. В этот момент мы будто сливаемся воедино, растворяясь друг в друге. Готов остановить мгновение и замереть в нём навечно. Но увы, наш момент быстро рушится. Из-за соседнего стола раздаётся громкий гогот и чей-то мерзкий смех:

– Видал этих голубков? Сопли распустили!

– Ага! – вторит другой, низкий и хриплый голос. – А эта блондиночка просто... огонь! Какая аппетитная. Но голосок у неё не очень, конечно, хотя, возможно, в другом месте она кричала бы как нужно! – снова противный гогот.

В его комментарии проскальзывают мерзкие нотки, от которых у меня вскипает кровь. Поворачиваю голову и вижу двух старых алкашей с обвисшими щеками и красными носами. Они пялятся на Луизу, облизываясь и похлопывая друг друга. От их наглых рож меня начинает подташнивать.

Чувствую, как Луиза сжимается, пытаясь стать невидимкой. Её дыхание учащается, щёки бледнеют. Ощущаю, как она снова прячется в своей защитной скорлупе, отгораживаясь от мира. Только этого не хватало. Внутри поднимается волна ярости, сметая всё остальное. Луиза сегодня победила ещё один свой страх, перешагнула через себя. А эти уроды хотят отнять у неё это чувство свободы и триумфа?! Да пошли они!

Аккуратно, но решительно отстраняюсь от неё, слегка разрывая объятия. Она смотрит на меня огромными тревожными глазами. Улыбаюсь самой обезоруживающей улыбкой, заправляя выбившуюся прядь за её ухо.

– Всё норм, принцесса. Сейчас разберусь с этими ублюдками, – легонько чмокаю её в макушку и иду к столику.

Все вокруг пялятся на меня с опаской. Но мне по барабану. Передо мной только Луиза – моя Луиза, которую я должен защитить от любой ерунды. Защитить даже от таких мелочей, как пьяные комментарии левых чуваков.

Подваливаю к столику впритык, нарочито громко откашливаясь. Два старых алкаша вздрагивают и разворачиваются ко мне. В их мутных глазах мелькает лёгкий страх вперемешку с показной дерзостью.

– Господа, вы что-то хотели сказать про мою девушку? – моя ухмылка превращается в оскал. – Давайте, жгите, выкладывайте свои мысли.

Глава 55. Луиза

Смотрю, как Итен решительно идёт к столику этих пьяных козлов. Он прям излучает такую мужскую силу и уверенность, что у меня дыхание перехватывает. Его мускулы перекатываются под облегающей футболкой, плечи расправлены, шаг твёрдый и целенаправленный.

Вдруг вижу его совсем по-другому. Не просто милый парень, с которым провожу это беззаботное лето, а настоящий мужчина. Такой, который готов встать на защиту, оградить от любой ерунды, даже от тупых выкриков каких-то алкашей.

От этой мысли меня накрывает волной тепла. Итен нагибается к их столику, упираясь руками в столешницу. Его лицо наполовину в тени, но даже отсюда я чую исходящую от него ауру опасности. Эти старые пни сжимаются, будто кожей её ощущают. Сглатываю, в горле пересыхает. Не думала, что Итен может быть таким... устрашающим.

– Господа, вы что-то хотели сказать про мою девушку? – его голос звучит низко и хрипло. – Давайте, жгите, выкладывайте свои мысли.

В кафе повисает гробовая тишина, все пялятся на эту сцену. Время будто застыло. Один из стариканов зыркает на Итена с вызовом:

– Ты чё, качок, борзеешь? Вали со своей тёлкой отсюда, пока цел...

Не успевает он договорить, как Итен молниеносно хватает его за шкирку, дёргая на ноги.

– Захлопни свою вонючую пасть, урод, – рычит он. – Ещё хоть слово про неё, и я тебе челюсть ровно вправлю!

Старикан хрипит и заикается, как нашкодивший школьник. Его дружок застыл с отвисшей челюстью, не смея и пикнуть. У меня сердце в пятки уходит от такой решительности и напора Итена.

Он отпускает его, и тот плюхается обратно, лепеча, какую-то ерунду. Итен выпрямляется во весь свой немалый рост и смотрит на них с презрением.

– Валите отсюда на хрен, пока я вас обоих не вышвырнул, – цедит он сквозь зубы.

Стариканы вскакивают и почти бегут к выходу, спотыкаясь и шаркая. Проходя мимо меня, они сутулятся, будто ждут подзатыльника. А я, наоборот, расправляю плечи.

Итен возвращается ко мне, шумно выдыхая. Желваки на скулах так и ходят, зрачки слегка расширены.

– Ну вот, разрулили, – хрипло говорит он, смотря в сторону выхода.

Его речь немного рваная, как будто он едва сдерживает эмоции. Киваю, не в силах вымолвить и слова. Медленно провожу языком по пересохшим губам.

– Слушай, может, свалим уже отсюда? – бормочет он, не отрывая от меня пристального взгляда.

Снова киваю, не доверяя сейчас своему голосу. Мы направляемся к выходу, а чужие взгляды прожигают насквозь, словно лазеры.

– Прости, – хрипло выдыхает Итен, когда мы выходим.

Удивлённо поднимаю брови:

– За что?

– За то, что вечер превратился в этот цирк, – он неопределённо машет рукой в сторону.

– Ты же не в ответе за поведение окружающих. Люди порой бывают такими злобными.

Он вдруг фыркает, а потом разражается громким смехом. Такое чувство, что у него съехала крыша. Терпеливо жду, пока его истерика пройдёт.

– Чёрт, принцесса, – посмеиваясь говорит он. – Ты меня поражаешь всё больше и больше.

– Это ещё почему? – недоумённо хмурю брови.

– Потому что ты всегда говоришь правильные вещи, но при этом до чёртиков боишься внимания других и общения с ними.

Всё ещё тупо пялюсь на него. Что он несёт вообще?

– Мыслишь ты в верном направлении. Никто не отвечает за других, у всех свои закидоны по жизни. Так зачем париться из–за чужого мнения? К чему шугаться общения с людьми? Да насрать, что они там о тебе вякнут! Живи для себя и ничего не бойся. Таких алкашей, да и не только их, на твоём пути ещё будет вагон и маленькая тележка. И что, теперь из–за каждого загоняться?

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нарисуй мне лето (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело