Выбери любимый жанр

Волчьи тропы - Фролов Андрей - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Разбрасывая хрупкие тела, бронемашина заворочалась среди окружавших её зомби, давя и нещадно ломая. Все пространство перед городком, до самых холмов, откуда вечером спустились северяне, было покрыто шатающимися «трупами».

Прожигая колёса и броню, «Слейпнир» рванулся дальше, укладывая под себя целые десятки врагов. Копыта били без пощады, жерновами перемалывая слабые руки и ноги, зомби бормотали, стонали, шептали и умирали. Невольно содрогнувшись, Ивальд представил себе, что могло бы произойти, не прибери тогда Арнольв с брони запасную канистру с горючим…

Раумов нещадно болтало, швыряло и било о стены — подпрыгивая на кочках, славная российская техника летела вперёд. Но вот скорость упала, дорога стала чище и пошла под уклон.

Через хаос сорванных с крепежей вещей и людей Торбранд пробрался обратно в кабину. Они вырвались, оставив город и сотни живых трупов далеко за спиной. Вырвались, чтобы с высокого лесистого холма съехать прямо в разобранную экскаваторами долину, по центру которой и лежал «Исток-3».

13

С виду обычная долина, в которой когда-то велись весьма крупномасштабные разработки не то угля, не то минералов, не то газа. Осторожно, словно по заминированному полю, «Слейпнир» начал спуск к логову Сурта.

Погруженная в ночную тьму долина, скелеты добывающих машин, призраки живших тут когда-то людей.

Бронетранспортёр медленно пробирался через расползшиеся горы слежавшейся породы, нащупывая старую дорогу. На пути вставали остовы грузовиков, вагончики, в которых на круглосуточных сменах ютились рабочие «Гранита», воронки от взрывов и даже старый танк с развороченной башней.

Во время последней войны сюда послали подразделение Федералов с целью уничтожения северной части комплекса и относящихся к нему оборонных точек добычи ресурсов. Был бой, потом спецназ заминировал подземелья, подключив к цепочке взрывов потенциал подземных центров управления крылатыми ракетами, на все эти годы породив легенду о том, что катакомбы и коридоры «Гранита» мертвы. Никто, даже самые прозорливые аналитики столицы, не мог и предположить тогда, какую именно жизнь породят погибшие подземелья…

— Он ждёт нас, — сказал Торбранд в пустоту, и очертания подъездных конструкций чётче обозначились во тьме.

Не считая гулкого урчания двигателя бронетранспортёра, над долиной царила тишина.

Когда до въезда на бетонированную площадку территории шахты оставалось не больше пятидесяти метров, Хальвдан остановил машину. Зашелестев бумагами, раумы сгрудились вокруг конунга. Хальвдан, забрав у командира пару человек, через нижний люк покинул бронетранспортёр для осмотра внешних повреждений.

— Вход, контрольные пункты, тут спуски для грузовых машин, эскалаторы и многоэтажный серпантин, — Торбранд пальцем чертил бумагу, — лифты доступа к любому подземному уровню, но не знаю, насколько они сейчас функциональны… Вентиляционные системы, аварийные лестницы. Вот шлюзы, которые нам нужны.

— Ты рассчитываешь прорваться в комплекс на «Слейпнире»? — Рёрик склонился ещё ниже. — Проходы были тщательно уничтожены взрывами Федералов…

— Ты же видел рост этих тварей, Рёрик, — вмешался Арнольв, — это же настоящие великаны! Как вы думаете, какой нужно проделать проход, чтобы такой йотун смог покинуть подземелье?

— А может, они выходят на поверхность в другом месте? — подал неуверенный голос дверг. — Увеличили сам комплекс, построили новые уровни…

— Возможно, — не отрывая взгляда от карты, согласился Торбранд, — но попробуем мы именно парадный вход.

Нижний люк открылся, пропуская внутрь Хальвдана. Кривя губой, он вздохнул:

— Наш «Слейпнир» ранен… Второе колесо по левому борту окончательно съедено кислотой, остальные покрышки повреждены меньше, но взрывы неплохо истрепали и их… — Раумы зашевелились, морща лбы. — Нужно снимать диск, дальше пойдём на семи ногах… Броня посеклась, но держит, крепко досталось нашим щитам и даже зацепило стволы на башне…

— Проклятые хладнорёбрые…

— Мы смогли бы спуститься по подземной дороге, не повредив окончательно машину?

Хальвдан отрицательно покачал головой и развёл руками.

— Если только хотим бросить её внизу, а домой возвращаться пешком.

— Значит, — Торбранд сложил карты, — решено! Всем собираться, мы выступаем пешком в обход центральных лифтов по серпантину… Герд, тебе придётся остаться.

— Это ещё почему?! — вспыхнула она, выдвигаясь вперёд, но Торбранд спокойно удержал взгляд.

— На драккаре всегда остаётся кто-то, способный сохранить его для возвращающихся, не правда ли? Или тебе персонально объяснить причины именно такого выбора? Собираемся!

Вместо ответа возмущённая Герд полезла наверх, в стрелковую башню, чтобы не создавать в салоне лишней толкотни.

Опять отсек наполнился щёлканьем затворов, предохранителей и курков. В последний раз проверялись липы, застёжки, карабины, крепежи мечевых перевязей, подбородочные ремни шлемов и касок.

Арнольв любовно сложил вместе обрез охотничьего ружья, полуразряженный автомат и свой короткоствольный полевой гранатомёт, любовно названный замысловатым кённингом «Великанша бурана лезвий», что в переводе с языка северной поэзии означало просто «Секира». Вынул из вещевого мешка моток изоляционной ленты. Через минуту на глазах у изумлённых раумов все три единицы огнестрельного оружия были смотаны в единую, поистине устрашающую конструкцию. Поглаживая получившееся чудовище, Арнольв не без усилия вскинул пушку себе на плечо, демонстрируя полную готовность. Люк открылся, впуская в отсек запах гари и давно гниющей плоти.

Рифлёные подошвы украшенных одинаковыми узорами ботинок ударили в сухую пыль, и раумы отработанно рассредоточились вокруг бронемашины. Снимая с бортов уцелевшие в битве щиты, северяне старинными крепежами вешали их себе за спины. Оставшаяся внутри Герд один за другим захлопывала все возможные люки. В последний раз осмотрев уходящих в подземелье мужчин, она что-то прошептала, и вот основной шлюз закрылся, оставляя раумсдальцев лицом к лицу с сердцем Утгарда.

Поднимая на ходу шлейфы коричнево-серой пыли, воины растянулись в широкую цепь и молча, реагируя лишь на жесты вожака, двинулись ко входу в шахту, прижимая приклады к щекам. Строй быстро обошёл основной вход слева и двинулся дальше вдоль холма, куда уводила пробитая кустами то здесь, то там асфальтовая дорога. Двенадцать человек остановились лишь перед огромным, значительно больше своего первоначального размера, чёрным провалом автомобильного въезда в «Исток», старательно расчищенным и манящим холодной пустотой.

Разглядывая десятиметровые своды созданной йотунами пещеры, Рёрик негромко сказал, ощущая, как слова падают во тьму, рождая эхо:

— Надеюсь, это не реальные размеры тех, кто бродит по Мидгарду, а лишь предел мечтаний Сурта…

Торбранд дал отмашку, и люди вступили в темноту, задержавшись на пороге лишь на мгновение, чтобы дать зрению адаптироваться под окружающий мрак. Когда-то поваленные взрывами бетонные перекрытия и балки были вынесены наружу, а земля стен обработана чем-то гладким, заставляющим грунт словно спекаться в корочку. На бетоне пола лежал толстый слой бурого песка, уже успевший укрыться небогатым ковром редкой зелени. Робкие побеги её тянулись и по стенам, цеплялись за потолок, уходили прочь, где уже начинался наклон серпантина. В последний раз осмотрев хирдманов, Торбранд решительно двинулся вперёд.

Дорога, расчищенная не хуже самого прохода, уводила вниз, чуть изгибаясь влево. Было сыро, душно и необычно темно даже для глаз людей, подчинивших «Фенрира».

Северяне шли медленно, проверяя на устойчивость каждый шаг, не разговаривая и постоянно оглядываясь, словно стены гладкого прохода могли неожиданно раскрыться, явив засаду чудовищ… Дышать становилось не то чтобы трудно, но неприятно. Пол, уже бетонный, а не земляной, как на входе, неожиданно стал скользким и ещё более покатым. Рагнар присел, пальцем постукивая по покрывавшему бетон налёту, поскрёб ногтем засохшую слизь и поморщился. В темноте, гораздо ниже по спуску, несколько раз что-то зашевелилось, убираясь с дороги, и таинственно блеснули плошки глаз.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фролов Андрей - Волчьи тропы Волчьи тропы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело