Выбери любимый жанр

"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Крынов Макс - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

– И как их наложить, Алира? – угрюмо спросила Гермиона, подминая под голову обе подушки.

– Моя госпожа, я не знаю. Видела их применение, но они не нужны мне, и я не знаю, как ими пользоваться. Думаю, стоит моей госпоже поискать в библиотеках замка, и нужная информация отыщется вмиг.

– Да, это отличная идея…

– Что-то не так, моя госпожа?

– Я боюсь, – тихо прошипела Гермиона. – Чего ждал от меня Papá, разрешая искать Северуса? Что я не справлюсь? Вроде бы нет. Но тогда… Мне что, убить его?!

– Насколько мне известно, моей госпоже просто надо следовать за Гарри Поттером.

– Гарри сумасшедший. В этом плане – абсолютно сумасшедший. Перенесу я его, и что? Смотреть, как он атакует Северуса?

– Может быть, моей госпоже поговорить об этом со своим наставником?

– Да, Алира, наверное… Завтра поговорю, – устало пробормотала Гермиона.

* * *

Завтра поговорить не удалось. Урок защиты от Тёмных искусств отменили, Генри обещался быть в школе в пятницу, но сегодня пропал. Зато на выпавшем свободном уроке троица без проблем нашла в библиотеке необходимые Отвлекающие чары. Простейшая магия. Всё слишком просто.

– В пятницу вечером, – сказала Гермиона, пресекая всякие намёки на сегодняшнюю ночь. – После того, как все лягут спать. Гарри, ты…

– Я готов, – сказал парень. – Готов убить его. И я смогу. Но сначала мы выпытаем у этого мерзавца всё, что ему когда-либо было известно!

* * *

Ночью Гермиона не могла заснуть и всю первую половину пятницы дёргалась и переживала. Правда, на завтраке за преподавательским столом обнаружился бодренький и улыбчивый Генри, и, хотя его уроков в расписании не было, к пяти назначены еженедельные занятия. И на том спасибо.

Гарри и Рон подобрали отличный зал в южном коридоре четвёртого этажа. Просторный, без всякой мебели и намёков на «обитаемость». Всё в порядке. Почти.

Оба «решительных заговорщика» были такими же бледными, как и сама Гермиона. Куда-то пропала хвалёная решительность и непоколебимость. Гарри Поттер вздрагивал от малейших звуков и шарахался от каждого столба.

«Понервничай! Хоть что-то человеческое в тебе осталось!» – злорадно думала Гермиона, глядя на него и в свою очередь отшатываясь от встречных студентов.

– Что с тобой сегодня? – спросила Джинни за обедом. – Ты сама на себя не похожа.

– Критические дни, – соврала ведьма. – И скоро контрольный зачёт по древним рунам.

– Ну, удачи, – вздохнула её подруга. – Ты, часом, не влюбилась? В кого-то посимпатичнее моего братца?

– Пока нет, – хмыкнула Гермиона. – А что, похоже?

– Очень даже. Во всяком случае, зачёты по древним рунам тебя раньше никогда не пугали…

В пять часов вечера того же дня Гермиона робко постучалась в кабинет Генри. И толкнула дверь.

– Выглядишь отвратительно, – поприветствовал её преподаватель защиты от Тёмных искусств.

– Такт так и прёт!

– А манеры-то какие! – отпарировал молодой профессор.

После обмена любезностями, Гермиона опустилась в кресло и задумчиво уставилась в искусственное окно.

– Ну, что стряслось? Опять Лаванда Браун? – прищурился её учитель.

– Если бы… Я нашла обряд для обнаружения Северуса. Всё готово.

– Когда? – коротко спросил он.

– Сегодня ночью. И самое страшное – я уверена, что всё получится! Гарри настроен очень решительно. К тому же, у него есть Сыворотка Правды. Генри… Может мне сделать что-то не так? Перепутать слова, начертать не те знаки?!

Он подошёл к ней и, опустившись на корточки, сжал подрагивающие руки Гермионы.

– Тёмный Лорд велел всё делать правильно. И следовать за Гарри Поттером.

– Но если…

– Тёмный Лорд говорил, что Северус Снейп может за себя постоять. Сыворотку Правды нужно принимать только внутрь, наконечники стрел ею не смажешь. Сомневаюсь, что есть хоть какой-то риск её использования. Да и в крайнем случае: Поттер никогда не догадается задавать вопросы, ответами на которые Снейп мог бы выдать тебя.

– Да причём здесь я?! – возмутилась Гермиона. – Он собирается убить его, понимаешь? Убить! Гарри действительно решился на это.

– Кадмина, прекрати паниковать. В сущности, кто твой Поттер? Ребёнок! Семикурсник. Против опытного Пожирателя Смерти…

– Но…

– Кадмина, Тёмный Лорд знает, что говорит. Делай всё так, как собиралась. Проведи обряд. Найди цель. Следуй плану Гарри Поттера…

* * *

На этот раз гостиная опустела быстро. Слишком быстро. Не было ещё даже одиннадцати часов, когда скрытая мантией-невидимкой троица отправилась в южный коридор четвёртого этажа.

Гермиона успешно наложила чары на пустой класс. Потом вытащила вырванный из библиотечной книги лист – ей явно угрожало пожизненное преследование мадам Пинс с целью жестокой расправы. Ведьма вздохнула и, достав из сумки всё необходимое, стала готовить обряд.

Выслушав длинную тираду после того, как Рон чуть не нарисовал овал вместо магического круга на классном полу, мальчики смиренно стояли в углу и перешёптывались. Понадобился почти час, чтобы всё приготовить. Но он прошёл, и Гермионе опять стало страшно.

Страшно было всем.

Они встали в круг. Молодая колдунья рассыпала порошок из тряпичного мешочка на ежедневник, прошептала заклятие на латинском языке. Подожгла палочкой дань и закрыла глаза. Гарри зачитал необходимые слова:

Ночью глубокой взываю к вам, древние Тёмные силы! Кровью своей заклинаю: явитесь на зов мой о мести! Жертву примите, о вечно голодные тени и духи! Путь в дом врага сквозь пространство для нас отворите!

Стало холодно. Горящие по периметру круга свечи погасли. Гермиона почувствовала ветер; ощутила, как с силой сжимают её ладони руки Гарри и Рона. Полёт. Головокружение.

Плавный удар о сырую землю.

– «Паучий Тупик, 18», – прочитал табличку на доме Рон. – Где мы?

Слышалось отдалённое журчание воды, пахло сыростью. Они стояли на пороге покосившегося здания, тонущего в лабиринте нежилых кирпичных домов. Над крышами виднелась огромная дымовая труба заброшенной фабрики.

– Ты не ошиблась, Гермиона? – пробормотал Гарри с досадой, прищуренно озираясь по сторонам. – Это окраина Коукворта, большого промышленного города, я когда-то был здесь с Дурслями. Мы жили в отеле «У железной дороги», когда они пытались скрыть от меня письма из Хогвартса и укатили из дома. Мне нечасто доводилось выбираться с Тисовой улицы, я тогда всю ночь провёл у окна и хорошо запомнил это местечко. Уверяю тебя, это именно оно! Кажется, чары как-то переключились со Снейпа на меня…

– Нет, – уверенно перебила наследница Тёмного Лорда. – Его здесь может не быть. Но обряд перенёс нас прямо к порогу его теперешнего дома.

– Что ж, – прошептал парень чуть дрожащим голосом, направляя палочку на дверь. Ему явно были не по душе подобные совпадения, – тогда, – Гарри сглотнул, – Алохомора!

Дверь с лёгким скрипом распахнулась, открывая вход в неосвещённую комнату. Их предводитель шагнул первым.

Под завывающий шум ветра трое друзей прошли в крошечную сумеречную гостиную. Стены полностью закрыты полками с книгами в старых чёрных или коричневых кожаных переплётах. Засаленный диван, потёртое кресло и шаткий стол стояли, освещённые тусклым светом, исходящим от их волшебных палочек. Место производило впечатление дома, который долгое время пустовал в отсутствии жильцов, недавно приехавших и не успевших разобрать вещи.

– Тут кто-то есть? – прошептал Рон дрожащим голосом.

– Не знаю. – Гарри высоко поднял светящуюся палочку, обшаривая взглядом комнату. – Вон ещё дверь. Даже если его тут нет – мы дождёмся. Ведь ты уверена, Гермиона? Это его дом?

– Да, – пробормотала она.

– Ну и дыра! – поморщился, осматриваясь, Рон.

– Самое место! – отрезал Гарри, направляясь к проходу в очередную комнату.

– Погоди, мы с тобой! – кинулся следом за ним долговязый парень, судорожно сжимая волшебную палочку.

Гермиона тоже повернулась туда. Повернулась и застыла.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело