Выбери любимый жанр

Враг мой (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Идей больше ни у кого не было, поэтому вскоре все разошлись кто куда, кроме Фернана, он остался в кабинете, собираясь поговорить со мной без посторонних ушей. Фер в последнее время стал настолько скрытен и осторожен что никому не доверял кроме меня.

- Что не так Фер? Говори, я же вижу, что тебя что-то смущает в нашем совместном плане.

- Знаешь Эрит, а ведь Рош в какой-то степени прав, когда говорил о Коте. Да, он дрался за нас и не украл ничего за то время, что был с нами, но он же явно что-то скрывает. Никто из нас не знает его настоящего имени, все воины из той группы, что тогда присоединилась к нам, мертвы. Не осталось никого, кто бы знал его до того дня как он появился здесь в Воларе.

- Думаешь, что он к нам кем-то подослан, чтобы заманить в ловушку?

- Нет, я так не думаю, но доверять ему в полной мере, всё же не стоит.

- Фер с таким подходом ты скоро сам себе доверять перестанешь.

- Не хотелось бы дойти до такого, - Фернан задумчиво посмотрел в окно, - у нас как-то уж слишком много проблем появляется, а это настораживает.

- Ты о чём? Сейчас же вроде бы кроме основной проблемы - «как попасть в Каболар», других нет.

- Я вот об этом, - он положил передо мной обломок стрелы с гранёным наконечником.

- Что это, поясни?

- Когда ты уехал к барону Турошу, эта стрела влетела вот в это окно, - он кивнул в сторону окна, возле которого я стоял. - Меня тут не было на тот момент, а вот один из наших воинов был, он убирался здесь, я попросил, так как у нас сейчас почти нет слуг. К счастью воин остался жив, рана оказалась не смертельной, но всё могло быть иначе, если бы стрела не задела оконную раму. Стрелял кто-то из наших людей, ведь окно выходит во двор, а чужак туда не может попасть. Я приказал проверить всех лучников, но поиски ни к чему не привели, ни у кого из них нет таких стрел. Теперь я сижу и гадаю, кого пытались убить тебя или меня? Если убийца не видел, как ты уехал то, он хотел убить тебя, а если видел, значит меня. Я склоняюсь к тому, что убить всё-таки тебя хотели, моя смерть мало что изменит, а вот твоя перечеркнёт всё, чего мы добились.

- Почему сразу не рассказал?

- Я думал, пытался понять, мог ли кто-то чужой попасть в замок академии или нет. Шанс попасть сюда на данный момент прямо скажем, мизерный, но он есть. Захватив замок, мы расслабились, забыли об опасности, думали, что всех врагов убили. Как видишь, убили далеко не всех, есть ещё желающие увидеть наши трупы.

- Нужно ещё раз всех проверить, если среди нас есть человек, которого остальные воины знают плохо, его нужно будет допросить.

- Проверили уже, нет чужаков, а предателя просто так с наскока не найдёшь, только почём зря людей запугаем. Искать нужно среди тех, кто нам привозил продукты, дрова, воду и так далее. Таких людей тут за последние два дня было человек сорок, все приезжали из города, туда они и уехали, на ночь никто не остался, не считая четырёх служанок.

- Их проверили?

- Зачем? Думаешь кто-то из них? Не думаю, три служанки уже не так молоды, чтобы на это быть способны, четвёртая хоть и довольно молода, но она калека, хромает, а на правой руке двух пальцев нет. Одним словом лучник из неё как из коровы конь, Чарес кажется, так говорит о способностях определённых личностей, когда сравнивает. К тому же все служанки были на тот момент в здании, стрелять в окно даже теоретически не смогли бы, для этого нужно выйти во двор.

- Да, порадовал ты меня, надо бы предупредить всех, чтобы смотрели в оба глаза, у меня как-то нет никакого желания терять друзей, их и так мало осталось.

- Информацию к размышлению я тебе выдал, теперь пойду, мне ещё кое-что проверить нужно, - Фернан встал и с хрустом потянулся, - старость она такая, - пошутил он и сам же первым засмеялся. - Сам прикажешь всех предупредить или мне озаботиться?

- Виллу прикажу, пусть тихо всех предупредит, и присматриваются пусть к тем, кто рядом.

После того как Фернан ушёл, я некоторое время сидел глядя на сломанную стрелу и думал. Думал о том, что Фер в целом прав, доверять тем, кого мало знаешь, не стоит, особенно тем с кем не шёл в бой плечом к плечу. Таких людей среди моего ближайшего окружения было достаточно, взять например тех же Дарска и Роша вместе со всеми их воинами. Теоретически я уже побывал с ними в бою, они хоть как-то, но проверены кровью, а вот с бароном Турошем такого совместного кровопролития у меня ни разу не случалось. После настороженности Фернана, я этому хитрому барону теперь доверять уже точно не собирался. Нам не известно кто к нам подослал убийцу, может быть даже и Турош. Обещание оттянуть войска короля к своему замку, может так и остаться всего лишь обещанием. Поэтому нам нужно подстраховаться, на тот случай если он не сдержит данное слово.

- Вилл!

- Я здесь ваше сиятельство! - он вошёл через секунду, словно ждал, когда я его позову.

- Вилл, нужно предупредить, - дальше я сказать не успел.

- Я всё слышал, сейчас предупрежу. Простите ваше сиятельство, что перебиваю, не удержался, хотел как быстрее - он виновато склонил голову.

- На сегодня прощаю, - мне пришлось пригрозить, иначе обнаглеет и начнёт перебивать прилюдно. - Предупреди всех кто был на совете, а Лемару скажи, чтобы зашёл ко мне, дело для него есть.

- Будет сделано ваше сиятельство! Что-то ещё?

- Пока всё, иди.

Лемар появился в кабинете минут через десять. Он был злой и нервный, Вилл видимо совсем ничего ему конкретно не сказал, но напугал срочностью прибытия ко мне.

- Звали ваше сиятельство?

- Уже знаешь?

- В общих чертах, из Вилла слова лишнего не вытянешь.

- Хотел тебя в город отправить, а теперь думаю, что ты не сможешь найти там то, что мне нужно. Самому ехать придётся, но ты всё равно поедешь со мной, мать и сестёр проведаешь, они же волнуются за тебя.

- А что за меня волноваться то? Вот он я, жив и здоров, руки, ноги и голова на своих местах!

- Это сейчас, а что завтра будет, можешь с точностью сказать? Нет? Я так и думал, иди, собирайся и Тарнаку скажи, чтобы отряд собрал.

Приблизительно через полчаса я вышел во двор академии и увидел там отряд охраны из тридцати воинов, вместо обычного одного десятка. Тарнак подстраховался, узнав о том, что у нас тут появился убийца, жаждущий меня убить. Я не стал ничего говорить, тридцать так тридцать, пусть они лучше будут, если меня снова попытаются убить. Из академии выехали, освещая дорогу факелами, так как к этому времени уже стемнело.

- Это хорошо что уже стемнело, - сказал Тарнак, отдавая свой факел одному из воинов.

- Что ж хорошего то? Дорогу же почти не видно в темноте, факелами приходится освещать, - не согласился я с ним.

- Так ведь в темноте не разберёшь кто из нас граф, мы сейчас все одинаковые, как волки.

- Если в этом смысле то, да, темнота всех уравнивает, если размерами не выделяться, - в этом я с ним согласился и слегка ударил коня пятками. Он послушно пошёл быстрее, Тарнаку пришлось замолчать, так как разговаривать стало не удобно. Я как раз этого и добивался, мне хотелось подумать и чтобы при этом меня не отвлекали пустым разговором. Я мог бы конечно приказать ему замолчать, но обижать командира моего отряда охраны не хотелось, ведь он сейчас сильно нервничал по поводу моей безопасности.

Через несколько минут со мной поравнялся Лемар, ему не терпелось узнать, за каким чёртом мы едем в Новарград ночью.

- Ваше сиятельство, зачем мы туда едем сейчас, ночью, может быть надо было дождаться утра?

- Мне нужно найти одно письмо, оно должно быть в моём кабинете, если его недавний самозванец не уничтожил.

- В нём что-то важное?

- Нет, это простое прошение торговать в городе, - признался я, после чего Лемар чуть не выпал из седла. Он явно не ожидал, что какая-то там не имеющая ценности бумажка, заставит графа ехать за ней ночью, да ещё и за тридцать километров. Зачем мне нужно это письмо, я никому не сказал и уж тем более, не сказал от кого оно. По совету Фернана решил, пока никого не посвящать в дела особой важности, так сказать, на всякий случай. Я не перестал доверять друзьям, я просто решил, что по их поведению враги смогут что-то понять. Лемар моего уклончивого ответа не понял и вскоре вновь решил попробовать узнать, для чего мне эта никчёмная бумажка.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело