Выбери любимый жанр

Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Закончили орать друг на друга? — вдруг лениво поинтересовался Момо. — Удивительно, что ты, Кэп, еще не додумкал, что Шмакодявка — одержимая защитница угнетенного зверья. И сдерживать ее бесполезно. А насчет вчерашней боевки прекращай сходить с ума. Все игроки периодически практикуются в Наложении и вне тренировок и за пределами спортивного зала. А это, считай, и есть нарушение. Но никто не станет сдавать игроков, а значит, и ее. Сдашь соперников — сразу же подставишь и себя. Владлен того же мнения. Поэтому не выдаст ни Шмакодявку, ни своего чокнутого помощника. Расслабься, Кэп. Мы с ними не «друзяшки», но находимся в одной жесткой связке. В случае чего — в пропасть повалимся вместе.

— Утихомирить меня пытаешься? — Грегори прищурился.

— Именно. — Момо оттолкнулся от стены и единственным скользящим движением сразу достиг цели. Прижался к спине Аркаши и, сложив локти на ее плечи, с максимальным удобством зарылся подбородком в густоту девичьей шевелюры на макушке. — Мне не нравится, что ты бьешь по ней негативом.

«Сейчас-то зачем он ко мне притиснулся?» — Подобравшись, Аркаша напрягла спину и вытянулась, как воин, вступивший на дежурство на защитную стену крепости. И сила ее тревожности была прямой противоположностью возмутительной расслабленности Момо.

— Тебе не нравится? — опешил Грегори. — Я не ослышался?

— Вряд ли. Не притворяйся, Кэп. У тебя теперь потрясающая привилегия: знать, какая у нас со Шмакодявкой особенная близость.

У Аркаши вырвался булькающий кашель. Отвратительно давиться воздухом, но тут хочешь-не-хочешь, а он рванет не по тем проходам, если рядом кто-то будет преподносить собеседнику подобную чушь под соусом бескрайнего фарса.

Похоже, Грегори склонялся к такому же мнению. Потому что вновь попробовал вместить на лице сразу несколько оттенков красного, а затем выпалил:

— Да чтоб тебе провалиться, Шарора! Прямо здесь, сию же секунду.

— Но я ведь крепко держусь за Шмакодявку. Прикажешь нам с ней рухнуть вместе?

От мягкого мурлыканья и сладкого дыхания защекотало кожу ниже затылка. Аркаша сжалась, глядя на старосту круглыми глазами. У того вид был не менее ошарашенный. Кажется, он совершенно не мог сообразить, как стоит действовать в нынешней ситуации.

И заминка была примерно ясна. Дело в том, что к Аркаше прижимался не просто какой-то там опасный демон, а Момо. При всей имеющейся злости Грегори неосознанно продолжал выделять его среди сородичей. Как эта терпимость именуется среди парней? Что-то вроде духа братства? Мужская солидарность? Как бы сильно Кэп ни возмущался поведением Момо, единственным демоном Смешанных он дорожил ничуть не меньше.

Прорычав нечто малоосмысленное, Грегори уставился в потолок с таким усердием, будто планировал узреть сквозь него разом всю Вселенную. Но всего через мгновение, встрепенувшись от какой-то внезапно пришедшей на ум мысли, он вновь разозлено пошел в атаку.

— Твоя печать заряжена. Ты, полудурок пахучий! Ты же уверял меня, что ни под каким предлогом не покусишься на нее. И что в результате?! Взял и хлебнул ее энергии! — Переместив взгляд чуть ниже, Грегори в новом порыве накинулся на оторопевшую Аркашу. — И ты, Теньковская, убеждала меня, что не позволишь ему тянуть у себя силу! Обещание мне дала! Какие еще границы вы успели пересечь?

— Выдохни, Кэп. — Момо, лукаво ухмыляясь, уютно устроился щекой на голове остолбеневшей девушки. — И не забудь вдохнуть снова. Дыши. Жаль терять такого восхитительно сумасшедшего командира.

— Поговори мне тут! — Грегори, чья мимика корежилась и страдала вместе с хозяином, выставил вперед трясущийся палец. Пожалуй, если бы он мог проткнуть им демона как мечом, то непременно бы воспользовался шансом. — Я... вне себя. Ты... Ты... Ее силой питался!

— Мы больше никаких границ не пересекали. — Аркаша чуть припозднилась с пояснительным лепетом, однако решилась вступить.

Вообще-то раньше ей не приходилось так часто перед кем-то оправдываться. Ведь она всегда была образцово послушной девочкой. По крайней мере, придерживалась этой линии поведения, чтобы производить на посторонних именно такое впечатление. А в Блэк-Джеке ей вообще не оставляли возможности быть хорошей.

— Обстоятельства так сложились. — Несмотря на то, что его уклончивое объяснение не удовлетворило Грегори, Момо предпочел не утруждать себя формулированием более качественных мотивов сделанного выбора, а просто обхватил шею Аркаши покрепче и максимально усилил объятие. А заодно почти навалился на нее всем телом. — Выяснилось, что Шмакодявка и сама умеет таскать у меня энергию. И в этом деле скромностью не страдает.

— Похититель демонской энергии? — Грегори вытаращился на девушку. — Погоди-ка! Теперь все прояснилось. На днях у этого балбеса вещи из рук валились. Он казался энергетически выжатым и еле ползал. Так это ты постаралась? Ты — воришка демонских сил!

— Я — воришка?! — Аркаша изумилась присвоенному статусу.

— Точно. Дай сюда руку. — Он дернул ее за запястье и нахмурился. Момо послушно продвинулся вперед вместе с Аркашей, даже не думая отлипать от ее спины. — Ни следа остаточной магии. Совершенно никаких отпечатков волшебства. Ты действительно применила вчера Наложение? И обожгла руки Багро? Как? Каким способом? — Отодвинув край рукава, Грегори проверил ее метку. — «Базовый Держатель» тоже не реагирует. Кристально чисто. Каждый факт может подтвердить лишь то, что ты человек.

— Однако огнем по помойному мусору Багро она отлично бахнула. — Момо с интересом рассматривал Аркашину метку. — И столб огня на паре Эльблюма тоже ее работа. И, кстати, она периодически жахает по моим мозгам всякими ментальными призывами, от которых меня корежит. И каждый раз я несусь к ней, как бешеный питомец. Жутко хочу прибить ее.

Однако вместо обещанной угрозы Момо лишь потерся щекой об ее висок.

Поморщившись, Грегори отпустил руку Аркаши и сделал шаг назад, но малюсенький. Видимо, чтобы «отморозки» не забывали о его присутствии.

— Получается, ты абсолютно не в курсе, как у тебя это выходит, Теньковская?

— Неа. — Аркаша помотала головой и опять съежилась, ощутив сразу множество соприкосновений с теплым телом Момо.

— Шарора, отслоись от нее, будь добр, — скрипнув челюстью, попросил Грегори.

— Я не добрый.

— Просто отцепись.

— Не хочу.

— Я... в порядке. — Аркаша стоически улыбнулась.

Ей очень хотелось минимизировать последствия от потенциальной ссоры Момо и Грегори.

— Если тебе не комфортно, Аркадия, не молчи. — Грегори многозначительно потер кулак. — Возможно, это демоническое существо и мощное. Но уж я-то найду чем его вынести.

— Не, не, не надо! Мне нормально! — Она, боязливо кусая губы, отвела левую руку за спину и неловко коснулась талии демона.

Момо немедленно отправил Грегори самодовольную ухмылку.

— Не скалься, полудурок. — Староста раздосадовано цыкнул. — Надеюсь, ты не заходил слишком далеко в своей энергетической подзарядке. Лучше бы Теньковская никогда не знакомилась с этим отвратительнейшим процессом.

— Кэп в кризисные моменты пару раз великодушно скидывал мне порцию своей силы, — поделился Момо, поигрывая с девичьим локоном у мочки уха. — Поэтому знает, о чем болтает.

— Ты заряжал его раньше энергией? Прямо... — Аркаша вылупилась на Грегори, вспоминая, что обычно вытворяла с Момо в этом процессе. — Прямо... вот так?

— Выруби фантазию, Шмакодявка. — Посмеиваясь, демон весело побарабанил пальцами по ее щеке. — Обсуждали же, что энергию можно брать и другими способами, а не тем, которым мы с тобой обожаем пользоваться.

— И что за способ? — От переизбытка подозрительности Грегори перекосило. Он словно переусердствовал с лимонной диетой.

Разнервничавшись, Аркаша громко икнула и зажала рот обеими ладошками.

— Я стесняюсь демонстрировать этот тайный способ, уж войди в положение, Кэп. — Момо явно получал удовольствие от разговора, тогда как остальных присутствующих жестко колбасило.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело