Выбери любимый жанр

Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Желаю лишь пожаловаться на выставленные условия, — процедил Грегори. — Но я пока не готов удерживать вежливый настрой. Поэтому жалоба подождет.

— Предельно честно. Итак...

— А что с теми, кто не входит в команду? — Рудольф Фрай, подустав стоять без активности и сдерживать звериную энергию, принялся изображать легкий бег на месте. — Какое для них намечается наказание?

— Вы и есть их наказание, — любезно пояснила заместитель. — Ставя вас, старост и капитанов, в сложное положение, мы провоцируем вас на серьезную профилактическую деятельность с каждым подопечным. Чтобы в будущем избежать повторения нарушений правил. В ближайшее время вы истощитесь настолько мощно, что просто сами вобьете послушание в головки ваших диких детишек. Усталые и изможденные, вы — гарант успешных превентивных мер.

— А вы коварны, — льстиво заметил Флориан.

— Скорее мстительна.

— Всего две команды сыграют в пробном матче. — Александр снова странно покосился на Грегори. — Остальные три факультета, соответственно, вылетают из жеребьевки. Выходит этих троих ожидает пощада от нашего славного руководства? Раз им не придется в спешке готовить команды к игре.

— Не внушай ложные надежды страждущим, Цельный. — Борзая зеркально отразила позу старосты Мимозы, тоже сложив перед собой руки. — Повторяю, каждый староста должен поучаствовать в профилактике своих оболтусов. И тем, кто не пройдет по жеребьевке и не замотивируется скорой пробной игрой, следует помнить о главном — о чарбольном турнире. Полагаю, директор не будет против, если его мы тоже сдвинем и проведем через... м-м-м... месяц. Как вам? Ну, чего вы, чего? Что за лица, молодые лидеры? В играх с мячиком нет абсолютно ничего сложного... Или есть? — Злостный смешок. — Очень жду зрелищного, но деликатного побоища, мальчики.

Глава 10. ГРАНДИОЗНЫЙ НАПОР

Опора под руками Аркаши принялась ощутимо сопротивляться. Дрожа от нарастающей паники, девушка взглянула вниз и первым делом обнаружила торчащие между своими пальцами прядки оттенка малины. Чтобы не терять равновесие под тяжестью неожиданно обрушившихся новостей, она стояла на коленях и, неосознанно прижимаясь к Момо, без всякой нежности цеплялась за его шевелюру, как за перила в автобусе, мчащемся на полной скорости. Аркашиными активными стараниями сладко пахнущие локоны демона встопорщились, будто побывав в эпицентре мощного урагана.

— Вырвешь хотя бы волосинку, заставлю отрабатывать, — сухим тоном предупредил юноша, однако, помимо дерганий головой, попыток освободиться не предпринимал.

— Пробная игра... — Аркаша, вместо того, чтобы расслабиться, захватила дополнительно еще пару запретных локонов. Позабыла она и пугливо робеть от спонтанной близости. — Через две недели... И турнир... совсем скоро...

— Я слышал. Ты меня волос старалась лишить, а не уши оборвать. — Он хмыкнул. — Трусишь, трусливая трусишка? Испугалась чарбола?

«Вовсе я не от игры в ужасе. Хотя нет, вру самой себе, чарбол и его опасные правила пугают меня. И это наказание... Разве Сириус успеет подготовиться? Наш тренер точно впадет в кому от мрачняка перспективы. И все из-за меня! Грегори, ребята и остальные Смешанные — в беде лишь потому, что я каким-то образом умудрилась вызвать интерес у беспринципного чудовища Багро. Что теперь будет с командой? Мы не успеем сыграться и с треском провалимся? А вдруг нашим противником станет Мимоза? Александр отберет у нас Грегори без всякого напряга? Это я, я, я! Как всегда бесполезна и не способна приносить другим радость...»

— Эй! Шмакодявка? — Момо похлопал ее пальцами по щеке. — Вырубилась? Чего в пространство уставилась? И плаксивую рожу состроила? Взбесить меня желаешь?

— Я виновата. — Аркаша неуклюже привстала и, соскользнув, ударилась лбом о плечо Момо.

— В чем?

— Я... Надо уйти из столовой. Кажется, Багро видел, как ты меня сюда затащил.

— Ему сейчас не до нас. Он занят увеселительным зрелищем с участием Верхушки.

— Нет, есть дело. — Аркаша уронила руку на плечо Момо и сжала, прочувствовав каждую доступную под кожей косточку парня. Ее губы превратились в тонкую чуть подрагивающую полоску. — На меня ему очень даже не плевать. Поверь.

Издевательский блеск в демонских глазах исчез. Прислушался к ней? Аркаше по-прежнему было сложно распознавать серьезность реакции Момо. Когда он потешался над ней и дразнил, их отношения казались легкими, прозрачно понятными и ни к чему не обязывающими, помимо условий сделки. Однако в моменты проявления нечто иного — теплого и заботливого — ей становилось неловко и отчасти жутко.

— Идем. — Момо быстро поднялся и ухватил ее за локоть. — Держись стены, не оглядывайся и не пищи.

Аркаша повиновалась и даже молча позволила себя тащить, закрепив за собой лишь одну задачу — переставлять вовремя ноги. В голове — ни лишних мыслей, ни переживаний. В определенной мере такое развитие событий было даже приятным: кто-то берет на себя ответственность за твои жизненные трепыхания.

Приятное контролируемое бездействие.

«Наверное, кто-нибудь из студентов нас все равно заметит. Или это уже произошло, — утомлено размышляла Аркаша, придерживая желание оглядеться по сторонам. — Выглядим ли мы подозрительно? Да и как вообще смотримся со стороны? А вдруг нас увидела Великая Верхушка? Или старосты разом обернулись и засекли, как мы выскакиваем из столовой? Сириусу крышка? А мне? А вдруг они все же решатся на проверку остаточных следов магии? А если Багро вздумает сдать меня? Получится ли держать его на безопасном расстоянии от Макки? Он поправится?..»

— Дрыхнешь на ходу?

Аркаша заработала чувствительный шлепок и по другой щеке. И лишь тогда вынырнула из топи отяжелевших размышлений. Момо вжимал ее в стену пристройки за углом, недалеко от купола столовой. Аркаша безучастно покосилась на ладонь на своем плече.

— Что стряслось, Шмакодявка? Скажешь сама или раскалывать тебя по кусочкам?

Вобрав в себя собственные губы и оставив на виду лишь намек на линию рта, девушка опасливо посмотрела в пылающие глаза демона. Сомнения, сомнения, сомнения. Боязнь разочарования стучала где-то в затылке, хотя, если призадуматься, она уже прошла через все стадии разочарования с помощью тети Оли. В этом ей не было равных: в способности разочаровывать.

«Хочу рассказать. Очень хочу».

— Помнишь, я говорила о существе, которое столкнуло меня с обрыва в лесу? Во время испытания с несносцами? Нечто, что способно застыть на несколько метров над землей и, возможно, благодаря отличному контролю силы ветра. — Аркаша подняла руку и ухватила кончиками пальцев рукав его рубашки у запястья, словно ища гарантию непроизнесенного обещания поддержки.

— Помню. И ты обвиняла Багро. Но в тот раз мы сошлись на том, что явного подтверждения твоих подозрений нет. — Момо чуть опустил руку, и ей стало легче держаться за его рукав и нервно сминать ткань.

«Он не отмахивается от меня. Он слушает». — Аркаша приободрилась.

— Точно. Моя теория строилась на догадках. Нечто из Туманного Лабиринта существует, и я ему не по душе. И теперь я уверена, что на меня открыл охоту именно Багро. Вчера вечером он применил воздушную стихию против Маккина и едва не удушил его. А когда вмешалась я, то направил силу и против меня. Моя же спонтанная магия с огнем активировалась на эмоциях, и дальше я просто не знаю, что на самом деле произошло. Не умею контролировать это подобие на волшебс... Погоди!.. — Напугавшись холодного выражения лица Момо и его резкого поворота головы в сторону купола, Аркаша рванула вперед и обхватила его талию. Подбородок девушки вжался в его грудь, да так сильно, что ей самой стало больно.

— Что ты задумал?

— Вчерашний огненный призыв, от которого меня жахнуло прямо в мозг, — момент твоей стычки с Багро?

— Д-да... По-моему, все сходится. Но я, честное слово, не специально тебя задеваю.

— И ожог на ладони — последствия драки?

— Ну, да. Хотя дракой это столкновение вряд ли можно назвать. Багро запросто нас уделал. Макки до сих пор отходит. И я совсем не уверена, что противнику не хотелось добить как его, так и меня.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело