Выбери любимый жанр

Моя непокорная травница (СИ) - Амор Стейси - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Дотащив , между прочим, очень нежно и внимательно, словно я была очень ценной ношей, воин поставил меня на ноги и сам отпер мою дверь.

— Можешь сегодня вечером не приходить, — объявил он милостиво и проводил до кровати.

Продолжая испытывать одновременно удивление, смущение от происходящего, я замерла. Застыла напротив, а он, словно издеваясь, не торопился уходить.

Качнулся вперед, мазнул большим пальцем по моим губам.

— Никак не пойму, что же в тебе такого особенного.

Я не ответила. У меня было впечатление, что это какой-то экзамен на мою прочность.

Немного потоптавшись, так и не дождавшись от меня вразумительной реакции, лэрд дошел до выхода.

— Хорошая работа, — раздалась неожиданная похвальба из его уст. — И еще... — он развернулся, — меня не будет несколько дней. Я отдал приказ, чтобы Хелен за тобой присматривала. Слушайся ее и Аву. Если тебя будут доставать... — мужчина не уточнил, но мы оба понимали, кого он имеет в виду, — обратись к Лиаму.

Удостоверившись, что он затворил за собой дверь, я облегченно выдохнула. А потом, покраснев, ринулась разбирать одеяло.

Мне было приятно, меня будто научный руководитель похвалил за написанную статью. Внутри бушевала эйфория, подлинный восторг. Во-первых, я воспользовалась магией.

Нет, не так.

Во-первых, я помогла роженице, не имея никакого медицинского оборудования. Я приняла ребенка, здорового младенца, и все закончилось благополучно. Во-вторых, я воспользовалась магией и знала, что не навредила, а ускорила процесс выздоровления. А в-третьих, лэрд сказал мне на целую сотню слов больше, чем произносил до этого. Все его скупые фразы можно по пальцам пересчитать, а сегодня его буквально прорвало.

Засыпала с улыбкой на лице, жаль, что ненадолго.

Разбудила меня новая подруга, теребившая за плечо.

— Лиса, просыпайся, — настаивала она, — тебя все ждут.

— Кто ждет? — отчаянно терла глаза.

Привыкла, что жители клана стараются меня не замечать.

— В основном те, кто на сносях, — рассмеялась девушка, — но и другие подтянулись. Ты и не говорила, что такая умелая ведунья. Скромность не порок, Лисандра, но в твоем случае это не оправдано.

Поднявшись, умывшись и причесавшись, я из окна увидела небольшое столпотворение.

Это Хелен растрезвонила о моем успехе в каждом уголке земель, куда успела добежать.

Женщины, прознав, что я помогла в родах, и что Мелания даже не пискнула, не издавала истошных воплей, гурьбой ринулись ко мне. В тот день я принимала всех и никому не отказала. Договаривалась, давала рекомендации, по-просту говоря, лечила.

Новая подруга взяла надо мной своеобразное шефство, поучала, рассказывала о последних новостях.

— А куда уехал лэрд? — спросила на второй день его отсутствия.

Очень старалась выглядеть при этом беспечной, расслабленной.

— К соседям, к твоим... — Хелен внезапно села. — Ты что-то вспомнила?

— Нет, — отрицательно мотнула головой, — ничего.

— Он ведь из-за тебя поехал, я думаю, — подмигнула мне девушка. — Разузнать подробности, кто же ты такая.

Для нее история была романтичной и захватывающей, а я тарелку уронила от испуга.

— Лиса, ты чего? И побелела вдруг... — охнула моя наседка.

— Нет, ты не ошиблась? Разузнать обо мне, зачем? — я упорно отнекивалась и не принимала правду.

— Я подслушала, — призналась Хелен, — Лэрд вскользь упомянул, когда пришел к Тавишу. Он и со мной говорил, а я намекнула ему про Давину. Думаешь, он бы позаботился, если бы я не сказала.

Ее бы энергию, да в мирное русло.

— Кланы же враждуют, — я продолжила расспрашивать. — Была же битва?

— Битва и битва, — моя собеседница пожала плечами. — Мужчины каждый день воевать готовы. Сейчас заключат мир, потом новый набег и новая драка. Если боишься за Брюса, то так и скажи.

— Ничего я не боюсь, — хотя на самом деле боялась и объяснить этой тревоги адекватно не могла.

Надо было усерднее изучать психологию, а не прогуливать скучные пары. Вряд ли это как-то связано с ревнивой фавориткой главы клана, тем более что Давина меня не доставала. Да и на влюбленность не похоже. Появилось некое восхищение... но у кого бы оно ни появилось после спасения из ледяной воды ?

— Брюс один из самых сильных лэрдов в горах, и войско с ним, не волнуйся, — Хелен рассмеялась, — давай лучше твоим и моим зельем займемся.

Постепенно жизнь у меня налаживалась. За три дня не произошло ничего значимого.

Я продолжила обучаться магии, мой огород, не без волшебных усилий разросся под неодобрительное ворчание ключницы и жреца, ко мне приходили люди, и даже некоторые мужчины обратились, чтобы я зашила их глубокие ссадины и порезы, полученные на ристалище.

Лишь два обстоятельства не давали мне покоя: мое неслучайное падение, и поездка Брюса к соседям. Что он там обо мне узнает? К каким придет выводам?

Так и представляю его встречу с другим лэрдом. Он спрашивает обо мне, а в ответ разводят руками.

В итоге я смирилась, будь что будет. На все воля вселенной, или кому молятся здесь местные?

А вот своим первым страхом следовало заняться обстоятельнее. У меня не было никаких познаний в расследовании дел, ничего не знала о работе следователей или детективов, но меня буквально тянуло к тому месту, откуда я упала.

На третий день я вновь отправилась за водой. Дошла до того камня, до порогов, на которые свалилась и долго присматривалась к обстановке. Тогда я была задумчива, расстроена, не замечала, что происходит вокруг.

Сегодня, наоборот, предельно внимательна.

Злоумышленник наверняка прятался где-то за кустами камыша и осоки, находившимися поблизости. Высокими, густыми, способными скрыть человека.

Я подошла и к ним, обошла, надеясь, что получу хоть какую-нибудь подсказку. Я ведь не занимаю высокий пост, я рабыня, для чего избавляться от меня? Мысли о ревнивице-Давине старательно отгоняла. Не хотелось верить, что она способна на такое.

Удачи мне благоволила. Под полуденным солнцем и в отблесках речных брызгов блестел прозрачный камешек. Опустившись ниже, я выковыряла его из земли, очистила о ткань платья и поднесла к глазам.

В моих руках лежала сережка. Самая невзрачная, непритязательная. Не из золота, может, из серебра или другого металла. Я склонялась к мысли, что она дешевая. Да и камешек вряд ли был драгоценным, скорее обычная стекляшка. Но это точно была сережка, поняла по изогнутому крючку, которое вдевают в ухо.

Ее могли обронить когда угодно, но я нутром ощущала, что это связано со мной. И опять подумала о любовнице лэрда или о ее матери. А кому я еще могла досадить?

Внезапно с другой стороны речушки вспорхнули птицы. Всей стаей поднялись в небо и полетели прочь.

Спрятав находку в карман, я затаилась, но чей-то девичий голос меня позвал.

— Не прячься, я тебя вижу, — на противоположном берегу из таких же кустов смотрела девушка.

Светлая, одетая по-мужски, с сумкой, ножом на ремне и заплечной сумкой. И в отличие от меня, она не была безоружной. Натянула тетиву лука и направила стрелу в мою сторону.

— Кто ты такая?

— Кто ты такая? — выпалили мы одновременно.

У меня пальцы похолодели и перестали слушаться. Тело сковала невидимая цепь. Меня здесь все предупреждали, чтобы я не уходила далеко, что мне, целительнице, позволено просить мужчин принести воды, а я, дурочка, упрямилась. И чем закончится мое упрямство?

— Ты на территории клана Аркартов, — произнесла медленно. — Ты и будь первой.

Слава высшим силам, что она не ощутила во мне опасности. Незнакомка опустила оружие, но не расслабилась, не убрала острие с тетивы. Ей хватит нескольких секунд, чтобы убить меня.

— Не бойся, — громко заговорила она, перекрикивая рокот водоема. — Я не причиню тебе зла.

— Не обессудь, если я тебе не доверюсь, — взглядом показала на ее занятые руки.

— Ах, это, — она улыбнулась. — Это для предосторожности. Лиса, кажется, да?

— Да, — я кивнула и начала переживать пуще прежнего, откуда она меня знает?

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело