Выбери любимый жанр

Ненавижу недопонимания (СИ) - "Boroda" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Не. Хочу.

Так что я буду ныть, жаловаться, ворчать, но сделаю так, чтобы максимально нивелировать негативные последствия своей невольной промашки. Да, своей! Косяки подчинённых, так или иначе, вина руководителя! Не буду врать — если бы это потребовало с моей стороны огромной жертвы… возможно я бы поступил иначе. Но потратить несколько недель своей жизни на путешествие по Степи ради жизней других… это даже не цена, а смех один. Человеку, который пожалеет такой малости из-за собственного безразличия я с удовольствием плюну в рожу. После того как выбью из него всё дерьмо. Возможно даже ногами.

Ах, да. Ещё наёмники и рыцари дома Лупердель. Первые — очередной своеобразный подарок лорда Валуа. Ребята специализировались именно на противостоянии в условиях Степи, были крутыми кавалеристами, и ВСЯ СОТНЯ являлась аурными воинами. Да, не рыцари Его Величества, но где-то на уровне королевских гвардейцев.

Их представители ждали меня сразу на выходе из портала, которым мой отряд переместился к пограничному городу, стоящему на широкой реке, что разделяет Великую Степь и территорию королевства Эйрум. С письмом написанным собственноручно графом Валуа. Как я догадался? Помимо печати и подписи в нём было всего четыре предложения: «Сэр Бойл Евлампий, четвёртый сын барона Фредерика Евлампия, благодарю Вас за спасение жизни моей дочери. Степные Шакалы — лучшее наёмное подразделение для сражения в Великой Степи. Сотня, что я для вас нанял — лучшая в их компании. Берегите себя, надеюсь на ваше скорое возвращение с победой. Граф Демпфер Валуа».

Удивительно многословно для него. Особенно, если учесть, что это было письмо не партнёру по бизнесу — единственное направление социальной жизни человека, в котором граф не просто очень силён, но ещё и может быть многословен и красноречив. Воистину, складывается впечатление, что он, словно при создании игрового персонажа, вывалил все очки талантов в «коммерцию», пожертвовав большей частью всего остального, присущего нормальному человеку.

Так или иначе, я благодарен ему: Шакалы уже сейчас прекрасно себя показали, исполняя обязанности проводников и переговорщиков со встречаемыми нами племенами. «Хозяева Степи», кстати, после выяснения, что мы тут не по их души, спокойно пропускали отряд, довольствуясь чисто символическими дарами. Ну не хотели ребята связываться с почти четырьмя сотнями аурных воинов и десятком магов. Слишком кусачая добыча. Да и поиметь с нас можно было только оружие и амуницию, которая в бою может и пострадать. Главное, Вильдские Клинки не показывать, что мы благоразумно и делали.

Ну и «Лупердельщики». Это кузен Её Высочества, Пердос, отправил с нами воинов своего дома, дабы те поучаствовали в нанесении тяжких телесных повреждений всем причастным к похищению его кузины. Сам не поехал, и слава кому бы то ни было. Ребята, в общем-то, нормальные, приказов слушаются исправно. Как воины… ну, это же всё-таки рыцари герцогского дома — там слабаков обычно не бывает. Почётная служба, хорошая плата, куча привилегий на землях сюзерена. Да и бонусы для собственных семей неплохие, ибо основной состав рыцарей — вторые, третьи, четвёртые (и так далее) сыновья вассалов.

Собственно… вот такая ситуация у нас сложилась. Скачем по степи, ночуем в поле, получаем снабжение благодаря магам и грузовым порталам. Последнее по расходникам дорого, но Его Величество раскошелился, чтобы не тормозить нас обозом, на который ещё и местные могут позариться.

Скоро уже доберёмся до цели. Благо, с беседами и мотивацией среди рыцарей Короля я закончил, потому как отбирал их сам, из-за чего среди двадцати бойцов были сплошь если не мои приятели, то неплохие знакомые и нейтрально относящиеся ко мне парни. Всё должно пройти нормально. Надеюсь мой план придётся по душе Их Величествам, ведь я, со всей серьёзностью и без шуток, планирую провести карательную операцию с минимумом жертв, как среди своих, так и среди степняков. Зато, как полагается порядочному Злодею, я собираюсь брать заложников и похищать женщин и детей! Му-ха-ха-ха, как говориться среди моих коллег! И пусть на какашки изойдут все герои этого Мира!

* * *

— Татиса, Татиса! Что-нибудь слышно про Бойла? — Её Высочество, обрадовавшись новой телохранительнице, только что сменившей старую на посту, набросилась на ту с вопросом. За последние недели все леди-воительницы Её Величества слышали его… излишне часто.

— Всё по-старому, Ваше Высочество, — леди Татиса устало вздохнула. Она ждала этого вопроса и была готова к тому, что принцесса опять забудет об элементарных правилах приличия. Например, о приветствии.

— Как жаль, — Оливия неподдельно расстроилась. Принцесса печально потыкала пирожное блестящей золотой ложечкой, так и не попробовав его.

— Всё будет хорошо, Ваше Высочество, — попыталась успокоить свою подругу первая фрейлина, леди Оккама. — Сэр Бойл — один из сильнейших рыцарей, обученный и умеющий командовать людьми. Он входит в двадцатку сильнейших воинов Его Величества.

— Отец зря ему разрешил туда поехать! — хлопнула девушка ладошкой по столу. — Как будто мне эта месть нужна! Глупость какая! Если бы не Бойл — меня бы убили! Или похитили! Или… Что там эти дикари собирались делать — только Чёрные Боги знают! Розетта говорила, что без Бойла у них с Тенью и шанса бы не было! Семеро аурных воинов, ещё и принявших какой-то стимулятор! Да они были как звери, Оки!

— Его Величество дал своему рыцарю шанс прославиться, — в который раз попыталась успокоить Её Высочество фрейлина под согласное чириканье ещё двух подруг Оливии, присутствующих на чаепитии.

— Отправив рисковать жизнью, — мрачно закончила принцесса, отодвинув тарелку с лакомством.

— Может быть… Ваше Высочество, если уж вы не можете ему помочь напрямую… — леди Алисия Кэрролл замялась, напоказ подбирая слова и привлекая к себе внимание. — Ну… есть кое-что, что вы можете сделать.

— И что же? — Оливия неподдельно заинтересовалась. Для деятельной натуры молодой девушки просто сидеть, нервничать и переживать было сродни пытке.

— Леди Мэрили Валуа.

— Леди Ненормальная? — удивилась принцесса. — А что с ней?

— Так вы не знаете?

— Демоническое филе, Алисия, давай ты не будешь будоражить моё любопытство! Оно и так взбудоражено, да и настроение сейчас совсем не то!

— Среди леди ходят слухи, и я склонна им верить, — фрейлина, ни капли не обидевшись на прямые слова Принцессы, понизила голос и немного наклонилась к столу, создавая атмосферу таинственной интриги, — что сэр Бойл оказывает ей знаки внимания.

— О… О-о-о-о⁈ — удивилась Оливия, расширив глаза. Ноздри девушки начали трепетать от возбуждающего, едва уловимого аромата любовной интриги.

— Да-да, — Алисия продолжала вещать вполголоса, загадочно улыбаясь. — Их видели вместе, мило беседующими. И леди Мэрили была с рыцарем весьма благосклонна. Говорят, она задорно смеялась его шуткам и даже милостиво позволила поцеловать воздух у своих пальчиков при прощании. Более того, она махнула ему из окна кареты, до которой сэр Бойл её проводил. И шли они к ней… под локоток!

— Ого! — глаза Принцессы разгорелись. — А дальше⁈

— Дальше… — Алисия замолчала, выдерживая паузу.

— Алисия… ты невозможна! — возмущённо воскликнула Оливия, прекрасно зная, как умеет её подруга подать интересную сплетню.

— Спасибо, Ваше Высочество, — фрейлина проказливо улыбнулась, впрочем, тут же продолжив рассказ. — Через несколько дней кто-то подарил рыцарю Бойлу Вильдский Клинок!

— Так это была она⁈

— Да-да-да! — азартно зашептала фрейлина. — Гильдия Информаторов узнала, что покупала меч служанка рода Валуа. Мы с девочками скинулись, чтобы уточнить личность… Это была личная горничная леди Мэрили! Понимаете, Ваше Высочество? Вильдский Клинок подарила сэру Бойлу не кто иной, как леди Валуа! А кому может вручить столь дорогой подарок благородная леди, как не возлюбленному⁈

— Демоническое филе, Алисия!!! Вот это да! Но я думала, что леди Валуа сходит с ума по моему кузену, маркизу Пердосу!

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело