Выбери любимый жанр

Доктор Элиза - "Юин" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

«Мне же не показалось?» – задумалась Юлиана. Ей действительно не показалось. Элиза была рада ее видеть. Элиза и сама была удивлена своим чувствам: «Раньше мы были врагами, а теперь я ей рада… От ненависти до любви действительно всего один шаг?»

– Какая-то вы сегодня странная, – заметила Юлиана.

Если честно, она подошла к девушке не с добрыми намерениями. Ей, как и леди Бомонт, хотелось поругаться с грубиянкой Элизой, но та повела себя крайне необычно. Как будто злобная хищница внезапно превратилась в невинного кролика.

Какое-то время девушки молча смотрели друг на друга. Юлиана сверлила Элизу взглядом, а та просто улыбалась в ответ. Вдруг Юлиана заметила, что ее соперница слишком бледна.

– Неважно выглядите, вы хорошо себя чувствуете?

– Немного простудилась.

– Нужно беречь здоровье! Даже обыкновенная простуда может быть опасна, – сказала Юлиана и тут же пожалела о своих словах. Они не в тех отношениях, чтобы любезничать друг с другом.

– Спасибо за беспокойство, – снова удивила ее Элиза. – Вы тоже берегите свое здоровье.

Как вежливо. Юлиана с подозрением посмотрела на девушку.

«Кто ты такая?» – будто говорил ее взгляд.

– Похоже, вам нехорошо, отдохните немного, – попрощалась Юлиана и направилась прочь.

– Подождите! – внезапно остановила ее Элиза.

– Что?

– Я… – начала Элиза и тут же замолчала.

Недоумевая, Юлиана ожидала продолжения, но Элиза покачала головой:

– Нет, ничего. Желаю хорошо провести время.

На самом деле Элиза хотела подольше поговорить с Юлианой. Ей нравилась эта сильная и уверенная девушка. В отличие от своего отца, она с любовью относилась к людям и никогда не теряла достоинства. Такой ее помнила Элиза.

«Вот бы мы подружились…» – подумала девушка. Было бы здорово в свободное от работы время встречаться с подругой за чаем с пирожными. Но отношения между их семьями этого не позволяли.

Юлиана вздохнула.

– Почему вы так на меня смотрите?

– Да нет, не берите в голову…

Юлиана не могла понять, что чувствует Элиза. Что это за взгляд?

– Хватит меня смущать, – наконец сказала она. – Давайте как-нибудь выпьем чая вместе.

Элиза не поверила своим ушам, но вскоре ее лицо озарила яркая улыбка.

– Да, обязательно!

Конечно, шансов на это мало. И все же Элизе очень хотелось, чтобы однажды, пусть даже случайно, они где-нибудь встретились и выпили по чашечке чая.

– Что ж, мне надо идти.

– Да, желаю хорошо провести время.

– Ах да! – вдруг воскликнула Юлиана.

Элиза озадаченно посмотрела на нее.

– Знаете, кого сегодня объявят?

– Что? О чем вы?

– Я о невесте его высочества. Сегодня его величество в своей речи объявит ее имя.

Элиза покачала головой:

– Нет, я не знала.

Юлиана окинула ее подозрительным взглядом.

– Это разве не вы?

Услышав вопрос, Элиза испугалась. Она вспомнила, как об этом объявили в ее прошлой жизни.

– Есть несколько кандидаток, – продолжала Юлиана. – Например, герцогиня букингемская, прусская принцесса, спанская принцесса, принцесса Габсбургов… Но разве не вы главная фаворитка?

– Нет, это точно не я. – Элиза замолчала.

– Ясно.

Больше Юлиана ни о чем не спрашивала. Только вздохнула и печально добавила:

– Даже не знаю, кто это, а уже завидую.

Однако пропасть между ней и наследным принцем была глубже, чем между Ромео и Джульеттой.

– Не буду докучать вам разговорами. Отдыхайте.

– Спасибо, леди Чайлд. Хорошего вечера.

Юлиана ушла, а Элиза прислонилась к колонне и закрыла глаза. Хоть она и рада была увидеть девушку, беседовать с ней было непросто.

«Надо немножко отдохнуть. Побыстрее бы домой…» Хорошо бы стать невидимкой и оставаться незамеченной до конца вечера.

Однако кое-кто заметил девушку. И то и дело бросал на нее взгляды.

* * *

Сегодня Элиза была особенно красива. Бледность, вызванная болезнью, ей даже шла. Вокруг было немало прекрасных аристократок, но она сверкала ярче них.

Сердца юношей трепетали при виде нее. Но была причина, почему никто из них не спешил к ней подойти. А именно – объявление о помолвке его высочества. Все задавались вопросом, не она ли будущая невеста. Были и другие кандидатки, но все были уверены, что речь идет именно о ней.

– Не нравится мне это, – проворчал наблюдавший за ней наследный принц Линден де Романов.

«Чего они все на нее пялятся?» – мысленно возмущался он. Ему не нравилось, что мужчины смотрят на Элизу. Можно подумать, на празднике больше было нечем заняться.

Он и самой Элизой был недоволен: «Зачем она так оделась? Мужчины же смотрят!»

Вообще-то не было ничего странного в том, чтобы прийти на праздник при параде, но принцу все это не нравилось.

– Вас что-то беспокоит, ваше высочество? – поинтересовался его друг Рен.

– Нет, ничего.

– Вам кто-то докучает? Только скажите кто, я разберусь.

«Твоя сестра», – подумал принц, но вслух этого не сказал.

– Рен.

– Да.

– Твоя сестра. Она что, больна?

Благодаря особым способностям императорской семьи зрение у наследного принца было лучше, чем у обычного человека. Даже издалека он заметил, какой бледной сегодня была Элиза. Он переживал, глядя, как неподвижно она сидит, прислонившись к колонне.

– Не знаю.

Конечно, Рен ничего не знал о сестре. Она мало его интересовала. Принц посмотрел на друга, от которого не было никакой помощи, и тяжело вздохнул. «Может, подойти к ней?»

Однако они сидели в разных концах огромного зала, и, стоит ему направиться в ее сторону, его тут же окружат разные министры.

«Ну почему она села так далеко?» – расстраивался принц.

Вдруг произошло то, что заставило его нахмуриться. Красивый, будто сошедший с картины, молодой человек подошел к Элизе и пригласил ее на танец!

«Это же…»

Линден знал этого красавчика. И ситуация ему не понравилась.

* * *

– Леди, вы сверкаете ярче всех драгоценных камней. Не будете ли вы так любезны подарить мне один танец?

Но Элиза не расслышала. Голова раскалывалась, да и от приглашений на танец она давно отвыкла.

– Леди?

– А?.. Вы обращаетесь ко мне?

– Да, к вам.

Элиза удивленно моргала, глядя на незнакомца. Его красота привлекала внимание, каштановые волосы ложились мягкими завитками. Он выглядел доброжелательным… И он не был похож на подданного Бритии.

«Может, он из Франс?» – подумала Элиза.

На мысль натолкнул его акцент, в особенности произношение звука «р». Государственный язык Франс традиционно использовался аристократами всех стран, поэтому Элиза без труда могла его понять.

– Кто вы?

– Я – покоренный вашими чарами Луи. Я прибыл на праздник как представитель Республики Франс.

Элиза напряглась, услышав это имя.

– Луи?

– Да, именно так, – улыбнулся мужчина.

Но Элиза никак не могла прийти в себя: «Тот самый Луи?!» Она знала его. Не могла не знать.

«Один в один как на портрете. Он не тезка, он тот самый Луи!»

– Пустынный скорпион?..

Мужчина тут же изменился в лице.

– Это прозвище не для уст благородных леди. Зовите меня Луи.

Пустынный скорпион Луи Николас! Единственный сын президента Республики Франс Симона Николаса и великий полководец, покоривший северо-запад Черного континента!

«Это он придумал использовать силы Королевства Монсель, чтобы сзади ударить по нашей армии», – вспомнила Элиза. Именно поэтому их войска были бы разбиты. Кроме того, сложно представить, какой урон понесла из-за него вторая экспедиция. В результате его стратегии погиб Крис.

«Но зачем он пришел сюда? Обычно республика и империя не обмениваются посольствами… – Элиза попыталась вспомнить все, что знала о международной политике из прошлой жизни. – Неужели из-за моего совета императору?!» Элиза была потрясена. Она была бы рада ошибиться. Но другой причины, по которой Луи Николас мог лично объявиться в Бритии, она не видела.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Доктор Элиза
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело