Выбери любимый жанр

Пять мужей Эринии (СИ) - "Молли Н" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Обнимаю его:

— Ты меня успокоил.

— Тебе что-то нужно?

— Биана и Намира вернулись. Хочу выпить с ними чаю в саду на втором этаже. Пришла спросить у тебя, что можно взять перекусить.

Данрэ отстраняется:

— Через два часа ужин. Перебивать аппетит неправильно, поэтому я нарежу вам копчёного мяса и сыра, а ещё дам несладких фруктов.

— Я могу и сама.

— Не нужно. Вместо этого расстели скатерть и разложи салфетки.

— Ладно.

Целую его, на мгновение прижавшись всем телом, а затем отпускаю. Он выдаёт мне всё необходимое, придаёт ускорение шлепком по попе, и я отправляюсь в сад.

Заканчиваю расправлять скатерть, как Данрэ приносит чашки. Помогает сервировать чаепитие, потом приобнимет меня за талию, и мы возвращаемся на кухню.

То, как быстро он режет мясо и сыр, не перестаёт меня поражать. А ещё удивляет то, что ломтики выходят одинаковой толщины. У меня так никогда не получалось.

На то, чтобы вымыть яблоки, груши и сливы, очистить их от косточек и красиво разложить на тарелке, у Данрэ уходит несколько минут.

Закончив, он уточняет:

— Через сколько начало чаепития?

— Минут через двадцать.

— О! Так ещё полно времени. Чайник лучше ставить позже. И нарезку тоже лучше отнести попозже, а пока поставим её в стазисный шкаф. Можешь пока заняться своими делами, а можешь посидеть со мной.

— Я посижу с тобой. Люблю наблюдать за тем, как ты готовишь.

— Хорошо.

До прихода остальных я уже успеваю разлить чай по чашкам и взять кусочек сыра. Жду, пока они рассядутся, немного перекусят, а потом приступаю к делу:

— Намира, расскажи, пожалуйста, чем тебе нравится заниматься.

Девочка настороженно отвечает:

— Я люблю гулять, читать и вышивать.

Ответ благопристойной девушки, но меня он не удовлетворяет. Произношу:

— Я могу устроить тебя в любое учебное заведение нашего королевства. Отличаются они не только уровнем, но и профилем. Специализацию сразу же выбирать не обязательно, нужно лишь определиться с общим направлением. Давай начнём с простого: какие предметы в школе тебе нравятся больше всего?

— Мне всё нравится.

— Это очень похвально. Но что даётся тебе легче всего?

Девочка пожимает плечами, а вот Биана произносит:

— Она всегда с интересом слушала рассказы Луаня о дальних странах. Выспрашивала о мельчайших подробностях быта в других землях, о том, как там одеваются, и какая еда популярна.

— Но ведь нет такой профессии, как путешественница, — вскидывается девочка. — В купцы берут только мужчин, воинским делом заниматься слишком сложно, а магического дара у меня нет.

— А что ты думаешь о дипломатах? — интересуюсь я.

— Но ведь чтобы стать дипломатом, нужно родиться в богатой семье. Просто так туда не берут.

Улыбаюсь:

— Если есть деньги и связи — берут. А у меня есть и первое, и второе.

— Но на дипломата обучаются в очень престижных учебных заведениях. Это очень дорого.

— Деньги не должны тебя волновать. У меня их более чем достаточно. Сейчас важно только то, чего хочешь ты.

Намира поднимает взгляд на Луаня, словно ища у него поддержки. Дождавшись ободряющего кивка, произносит:

— Тогда я бы хотела стать дипломатом.

— Это хорошо. Я попрошу своего помощника разузнать обо всех заведениях, где обучают на дипломатов. Потом мы посетим их и примем решение.

— Спасибо, госпожа! — хоть она и старается подражать Луаню и выглядеть бесстрастной, но радостный блеск в глазах выдаёт ей с головой.

— Биана, если тебе, твоим мужьям или вашим детям в будущем потребуется помощь — не стесняйся и сразу пиши мне. Сделаю всё, что в моих силах.

— Вы слишком добры!

— Вы теперь и моя семья тоже.

После чаепития договариваемся встретиться за ужином. Помогаю Луаню убрать со стола, затем возвращаюсь в свою комнату и отправляю магического вестника Тиаму. Ответ приходит через минуту. В нём сообщается, что Тиам придёт завтра утром и всё нам расскажет.

Во время ужина Мателар делится, что учится на лекаря, а потом проворачивает всё так, что пройдя диагностику на наличие заболеваний, Биана и Наима окажут ему огромную услугу. Гостьи соглашаются и договариваются, что придут в кабинет Мателара сразу после завтрака. Отправляю мужу восхищённый взгляд. Не просто выполнил мою просьбу, но и сделал это так, чтобы гостьи не чувствовали себя обязанными.

Замечаю, что сейчас Биана и Наима ведут себя свободнее. Уже не опускают взгляд и не смущаются, если я у них что-то спрашиваю. И мне это очень нравится.

После десерта предлагаю переместиться в сад на втором этаже и полюбоваться тем, как солнце опускается в море. Гостьи с радостью соглашаются. Мателар отговаривается тем, что у него есть дела, Данрэ обещает присоединиться позже, а остальные идут с нами.

Рассаживаемся на топчане. Опираюсь на грудь Амтана и устраиваюсь поудобнее в кольце его рук. Разговариваем о погоде, красоте моря, урожаях, диковинках, что привозят из дальних стран. Приходит Данрэ. Ставит в центр топчана кувшин с лимонадом и лёгкими закусками, втискивается между мной и Рамиром, а потом укладывает голову на мои колени. Глажу его мягкие кучерявые волосы и чувствую умиротворение. Семейная жизнь мне определённо нравится.

До прихода Мателара в мою спальню успеваю расстелить постель, раздеться и принять соблазнительную позу. За это удостаиваюсь от мужа одобрительно взгляда. Он быстро скидывает с себя одежду, присоединяется ко мне и целует так, что мысли начинают путаться, а по телу прокатывается волна желания.

Муж отстраняется:

— Ты сегодня много времени провела в неудобном положении, отдавая мне магию. Как твоя спина? Может быть, размять?

— М?.. — вникать в то, о чём он меня спрашивает, сейчас совершенно не хочется, поэтому прижимаюсь теснее к его обнажённому телу и тянусь за поцелуем.

Он смеётся, затем переворачивает меня на спину и закидывает мои ступни себе на плечи, широко разводя ноги. Целует так, что снова забываю обо всём, кроме того, что происходит здесь и сейчас. Одним резким толчком входит, даря чувство наполненности и правильности. Растворяюсь в ощущениях.

Когда мы через час удовлетворённо откидываемся на простыни, он улыбается:

— Ты была права. С пустым резервом всё действительно иначе. Как будто ярче… Так что насчёт массажа?

— А что насчёт него? — нападает сонливость, поэтому слова сопровождаются зевком.

— Сделать массаж?

— У тебя есть на это силы?

— Не особенно. Но если тебе нужно…

Укладываю голову ему на плечо и натягиваю на себя простыню:

— А если не особенно, давай спать.

Засыпая, чувствую, как рука Мателара обвивает мою талию.

Глава 19

Во время завтрака Амтан выглядит уставшим. Хмурюсь:

— Амтан, ты плохо себя чувствуешь?

Этот простой вопрос почему-то вызывает взрыв смеха у остальных мужей. Они заговорщицки переглядываются. Амтан вздыхает:

— Я не заболел. После нападения Луань предложил заняться нашей физической подготовкой. И мы все согласились — неприятно чувствовать себя обузой.

— Ничего себе! — удивлённо качаю головой.

— Ага, — кисло кивает Амтан. — Поэтому с тех пор мы каждое утро тренируемся. Оказалось, что моя физическая подготовка хуже, чем у остальных.

— Не совсем так, — поправляет его Мателар. — Раньше ты работал на покраске тканей и много времени проводил в неудобном положении. К тому же питался не так хорошо, как остальные. Твоему организму нужно время, чтобы восстановиться.

— Ладно Рамир — у него хоть и по большей части сидячая работа, но выяснилось, что в его департаменте час в день выделяется на воинские упражнения. Данрэ работал на кухне и постоянно таскал тяжести, тёр грязные казаны и сковороды. Но ведь Мателар ничем подобным не занимался!

— На то, чтобы часами стоять в операционной, требуется выносливость. В училище были обязательные уроки физкультуры, а после я сам утром частенько бегал. К тому же ученики помогают санитаркам с лежачими больными, если необходимо их перевернуть или перенести. А ещё есть процедуры, когда пациента нужно зафиксировать, чтобы он не дёргался. Это тоже требует силы.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело