Выбери любимый жанр

Ведьмак в теле Маркиза (СИ) - Скабер Артемий - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Лицо Роуз мгновенно изменилось: её глаза потемнели, скрытая ярость отразилась на лице.

— Видимо, ты действительно не в себе, раз выгоняешь нас. — Её тон стал жёстким, маска дружелюбия испарилась. — Даже на мадам Тревис накричал. Напугал тюрьмой, обвинил в краже… Тебе нужен лекарь. А лучше несколько. И желательно хорошие зелья.

Теперь я окончательно понял, что их визит — не случайность. Они с хозяйкой постоялого двора явно больше, чем просто знакомые.

В голове промелькнула мысль, и я ответил:

— Это не угроза, — произнёс холодным басом, который эхом отозвался в комнате. — У мадам ещё несколько минут, чтобы вернуть украденное. Мой слуга уже послал за солиситором.

Послышались звуки возни у входа в наши комнаты, а затем и быстрые шаги. Кто-то явно пытался скрыться. Ещё слушатели? Какое замечательное место!

— Рик, ты с ума сошёл? Что ты такое говоришь?

Элис подошла ко мне ближе, она наклонилась так, выставив на показ декольте. Наивная… Думает, что я куплюсь на это?

Ощутил более сильное излучение энергии от кулона.

«Как с гуся вода!» — проговорил я мысленно ведьмачий заговор, и действие артефакта ослабло.

Это было зря…

Скрипнул зубами от напряжения, подавив желание их проклясть. Ничего страшного, просто пару дней посидели бы дома. Для дам появиться с прыщавыми лицами на публике — смерти подобно. Элемента на такую шалость мне бы хватило, но… Чёртовы принципы, вбитые мне в голову…

— Рурик! — позвал я слугу и выставил руку перед самым лицом Элис, чтобы остановить её попытку коснуться артефактом моей ноги.

Старик влетел в комнату, будто только этого и ждал. Профессионал… Ноль эмоций и лишь покорность в глазах. Молодец.

Посмотрел на него и сказал:

— Будь любезен, проводи дам до улицы. И потом сразу же иди к мадам Тревис. Сообщи, что моё терпение лопнуло и я требую свои вещи немедленно.

Девушки начали возмущаться. Их голоса становились всё громче, но Рурик, не теряя самообладания, помогал им покинуть комнату. Я наблюдал за ними, пока дверь не закрылась.

— Редкостные суки, — фыркнул я. — Давно меня так никто не выводил.

Вздохнул, успокаиваясь.

Что ж, колдовство здесь есть. Хоть артефакт и слабенький был, но на меня подействовало. Не будь мой природный источник повреждён, эти детские игрушки на меня никакого эффекта не оказали бы.

Уверен, это не последняя их попытка восстановить влияние над маркизом. Нужно подготовиться к следующему раунду.

За дверью раздавались возмущённые голоса. Девушки бросались обвинениями в мой адрес. Называли меня трусом, слабаком, ничтожеством, заявляли, что больше не переступят порог этого дома. Рурик же спокойно слушал их выпады и молчал.

А вот и мадам Тревис появилась… Она, разумеется, возмутилась не крикливыми особами, а моим слугой, что так бесцеремонно ведёт себя с дамами, пусть и по приказу своего господина.

Рурик сохранял холодную вежливость, за что ему отдельное уважение.

— Милорд просил передать, что его терпение лопнуло. Вы должны вернуть его вещи прямо сейчас. Мы уже вызвали солиситора, — громко заявил слуга.

Наступило напряжённое молчание, нарушаемое шуршанием за дверью.

* * *

Старик вернулся спустя десять минут. Его лицо сияло от радости.

— Давно хотел их выставить? — усмехнулся я.

— Что вы, господин… — Слуга тут же вернул себе привычную покорную мину, но в его глазах всё ещё мерцала искорка удовольствия. — Я не лезу в такие дела.

— Ой, да ладно тебе… — махнул я рукой. — Ругать за такое тебя не собираюсь.

— Очень… — начал было старик, но тут же исправился: — Господин, вы не представляете, кто на самом деле эти вертихвостки.

— Как понимаю, раньше я даже слушать не хотел? — уточнил я, чувствуя, что история будет интересной.

— Простите, милорд, — склонив голову, вновь перешёл старик на почтительный тон.

Рурик рассказал о слухах, давно блуждающих по городу. Оказалось, что эти дамы были весьма лёгкого поведения. Их часто видели в компании аристократов. За всеми его словами скрывалась простая правда: девушки без стыда продавали свои тела за деньги и по рукам прошли не один раз.

Аларик был настолько наивен, что не понимал этого. Ещё и не требовал ничего взамен. За то, что они его жалели, выслушивали детские страхи, он щедро осыпал девиц монетами, попав в их ловко расставленные сети. Ему к мозгоправу надо было сходить, а не элитных проституток кормить. Хотя не уверен, что тут такие есть…

Пока девушки стояли рядом, я взглянул на них духовным зрением. Картина оказалась ожидаемой, во всяком случае для меня: следы множества абортов проступали в их аурах. Но это ладно… Роуз Филдинг, как оказалось, и сейчас была беременна. Это открытие заставило меня отказаться от более решительных мер в отношении этих дам. Детей я никогда не трогал. Даже тех, кому, возможно, не суждено появиться на свет. Поэтому и решил не возиться с ними.

Хм-м… Они вполне могут начать распускать обо мне всякие слухи… Правда, честь, репутацию и всё остальное Аларик уже успел изгадить сам, так что хуже точно не станет. Куда уж больше…

Потянул шею, что затекла от неудобной позы. Вспомнил времена, когда я был в сопротивлении Аякса Войда. Там видел немало людей с разной судьбой и прошлым. Проститутки, воры, убийцы… Кого там только не было. Ведьмак собрал всех, кто жаждал мести магам, которые отдавали детей на убой ради силы, и богам, что правили их судьбами. Понятное дело, подходили те, кто смог открыть свой природный источник колдовства.

«У каждого свой путь, — говорил мне Войд. — Отвечай только за себя и своих людей».

Эти слова тогда крепко врезались в мою память. И даже в душу. Оттого и не испытываю неприязни к этим двоим. Не мне судить, чем девушки зарабатывают себе на хлеб.

— Что там с мадам Тревис, — спросил я, с прищуром посмотрев на Рурика.

Старик вздрогнул, будто внезапно очнулся от своих мыслей, и, порывшись в карманах своего фрака, вытащил конверт и небольшой мешочек.

— Простите, милорд, я… увлёкся, — пробормотал он, протягивая находки.

Я принял конверт и мешочек, ощутив тяжесть монет внутри. Открыл кошель, и на ладонь высыпались несколько золотых монет. Кажется, начинаю разбираться в местной валюте: фунт — золотая монета, шиллинг — серебряная, пенни — медная. Осталось понять номинал.

— Пересчитай, — сказал я, протягивая мешочек обратно Рурику.

Старик тут же сел за стол, достал монеты и начал складывать их в аккуратные стопки по десять штук. По его лицу было заметно, как он внутренне ликует. Наверняка радуется, что у его господина получилось вернуть хотя бы часть утраченного.

«Ничего, дружище, это только начало…» — подумал я с улыбкой.

Затем Рурик зачем-то начал пробовать каждую монету на зуб. Подлинность, что ли, проверяет?..

Когда старик закончил, удовлетворённо кивнул себе и посмотрел на меня.

— Тут триста фунтов, милорд, — произнёс он с явной гордостью и начал складывать богатства обратно в кошель.

Хоть у меня было много вопросов к Рурику, но мне захотелось сначала выяснить, как обстоят дела с наследством моего предшественника. Может, удастся вернуть что-то ещё…

— Сколько мы потеряли за эти годы, — прямо спросил я.

— Милорд, это были ваши деньги. Вы имели полное право их тратить по своему усмотрению, — уверенно произнёс Рурик.

— В этом я не сомневаюсь, но всё же… Хотя бы примерно сколько?

— Ваш дядя передал вам последнее жалование вашего отца — восемь тысяч фунтов за месяц. А также его личные вещи: оружие, доспехи и драгоценности вашей матушки. Кроме того, от себя он добавил ещё пять тысяч, — отчеканил Рурик.

Я прикинул в уме. Если две комнаты в постоялом дворе в этом месте стоят около пятидесяти фунтов, то одиннадцать тысяч — внушительная сумма. И всё это Аларик умудрился спустить… Чудо, а не парень.

— Личные вещи моих родителей? — уточнил я, ощущая тревогу.

— Милорд, как только мы прибыли сюда… — Рурик опустил голову, и голос его стал тише. — Мы остановились в хорошей гостинице. Пока я занимался вашим устройством в гарнизон, вы решили прогуляться, и вас ограбили. Забрали все драгоценности вашей матушки, которые вы всегда носили с собой…

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело