Выбери любимый жанр

Корпоративные риски. Книга 4 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Ясно, — кивнул я сам себе. — Тогда прощай.

Щёлкнул пальцами. Речь прекратила своё действие, но горластый не успел ничего сделать. Окно в туалете резко открылось и на огромной скорости в голову преступника влетел Оябун.

Следующий этап плана. Будем убирать по одному. Включил зрение одной мухи из зала банка. Два других мужика стояли близко друг к другу и что-то обсуждали. Приказал мухе подлететь ближе и затаиться. Мужики оборачивались в сторону туалета и начали смотреть то на часы, то друг на друга.

— Чё-то он задерживается, сходи посмотреть, что там, — сказал один другому.

— А чё это я? — окрысился сразу второй. Как я погляжу, взаимопонимание у них полное. — Сам сходи, я у тебя не на побегушках вообще-то. Мы на равных условиях.

— Да ты всё равно никогда нихрена не делаешь, — фыркнул первый. — Хоть какая-то польза.

— А ты весь такой правильный, я не могу. Герой нашёлся? Вот и покажи, какой ты геройский герой, — подначивал первого второй. — Сходи и покажи это всем.

— А я и покажу! Не то, что ты, — переложил автомат в руке первый и развернулся в сторону туалета.

А вот и свеженькое мясо на подходе. Нужно приготовиться. Вышел из туалетной кабинки, перешагнул труп и встал у окна, светящего сейчас прямо в сторону двери. Хорошая точка для действий. Почувствовал себя на мгновение детективом из старых фильмов. Шляпы только не хватало.

Долго ждать не пришлось. Преступник номер два зашёл внутрь и на мгновение прищурился. Хах, реально сработало. Сквозь эти маски нихрена не было видно. А потом мужчина смог рассмотреть своего предшественника, растянувшегося на полу с пробитой головой.

— Че за хуйня⁈ — сипло выдохнул он.

Но долго рассматривать отличный вид я ему не дал. Времени у меня было мало.

— Эй, — окликнул я шибко смелого, а после сразу же, как привлёк его внимание, применил речь: — убей своих товарищей.

Отдал приказ и прислонился к стене. Два приказа разной силы, и я почти в ноль. Маловато, но лучше, чем ничего. Больше речь я использовать не смогу. Такие нагрузки всё же слишком сложны для маленького организма.

А вот бандит принял приказ и как истукан попёрся обратно. Пришлось собрать силы в теле и выскользнуть с ним в зал. У меня ещё осталось незаконченное дело. А Хината всё ещё не вернулась. Да уж, времени не хватало, как в старые-добрые времена. Не привыкать. Действуем по старинке.

Стоило выйти, как я скользнул в противоположную сторону от бандита. На лестницу, ведущую на второй этаж. Поднялся и запыхался, тяжко было… Но я присел и подполз к стеклянной перегородке, чтобы понять, что происходило на первом этаже.

Смельчак уже вышел на середину зала и взвесил свой автомат. Говоривший с ним до этого трус подошёл к своему товарищу и упёр руку в бок.

— Эй, ты чё, решил сам отлить? Где мелкий и наш? — сразу бросил он претензии.

Но стоило смельчаку услышать голос товарища, как он вскинул автомат и выстрелил в кроличью маску труса. Тот даже не успел ничего сделать, как отлетел на несколько метров от него. А дальше началась массовая пальба. Мой засланец четко начал стрелять в дезориентированных преступников. Ничего так, реально лучший. Ставлю четвёрку, минус балл за промедление. Хорошист, получается, не отличник.

Воспитательницы Хаяме и Шизука сориентировались вовремя и отвернули детей от стрельбища. А дальше Хаяме ещё и усилила свои способности. Она выбросила такой уровень эндорфинов и счастья, что даже я со своего места это почувствовал. Капилляры в глазах Хаяме полопались от усилия. Думаю, мои будут не лучше к концу этого сумасшедшего дня. Да и бандиты, можно сказать, умерли счастливыми.

Тут порядок. Посчитал количество трупов и нахмурился. Осталось трое. Вместе с главным. А я без сил. Ну вот теперь время появиться спасителям, а то я как-то зае… устал малёха.

* * *

Василий вместе с Аоки и Сином пробили люк и проникли внутрь. Оказавшись на четвертом этаже, они аккуратно, но быстро начали пробираться вниз. Преступники могли находиться во всём здании. Ушей и глаз внутри у них не было, а значит, стоило действовать с максимальной осторожностью. Если послышится неосторожный выстрел, то бандиты могут начать расстреливать заложников. А это было совсем не в интересах пришедших героев.

Но планы пришлось пересмотреть. Василий замер в первый раз, услышав глухой стук, будто бы упавшее тело на пол. Но звуков выстрела не было, и русский расслабился. Четвёртый этаж пройден. Они пробрались на лестницу, ведущую в сторону третьего этажа. Здание было спроектировано модно, современно. Синоним слова «хреново». Одна лестница не соединялась с другой. И нужно было пройти весь этаж коридорами-лабиринтами, чтобы спуститься ниже.

Только вот дальше действительно послышался шум и выстрелы.

Арата взглянул на Сина, чтобы скомандовать, но Василий решил, что время планов закончилось. И самое время приступить к излюбленной стратегии учителя. Разбираться со всем на месте.

Василий сорвался с места с тихим «бля» и ускорился на максимальную скорость, оставив двух борцов позади. Догонят, как договорятся.

* * *

Сижу и никого не трогаю. Пытаюсь отдышаться. Оябун кружил по первому этажу, показывая мне всевозможные картинки того, что он видел. А видел попугай многое, даже голова закружилась от калейдоскопа всего, что я пытался уловить.

Из кабинета вышел главарь в большой маске кролика. Чёрт, ну что за нелепость? Вышел этот кроличий мутант и тут же прикрылся дочерью Араты. Увидел перестрелку и потащился наверх, на второй этаж, спасая свою трусливую задницу. Двое других шли за ним по пятам.

В это же время начался штурм здания, когда люди снаружи услышали выстрелы. Первым делом начали быстро вытаскивать детей вместе с воспитательницами. Хаяме почувствовала, что их спасают, но до последнего заглушала эмоции детей. И лишь потом вырубилась, когда поняла, что они в безопасности. Молодец, Хаяме, тебе я отдам запас лучшего печенья Василия. Он не будет против.

А вот у меня наклёвывались проблемы. Мутант-кролика добрался со своими прихвостнями до меня. Они не ожидали увидеть на втором этаже уставшего ребёнка, который не успел спрятаться.

Вот дерьмо. Не подрасчитал силы. Это плохо. В следующий раз буду тренироваться усиленно, чтобы не облажаться и не сесть в лужу.

Меня схватил за руку один из подручных. Да какого хрена меня все таскают за руки⁈ Я что, разрешил⁈

— Какого хрена ты тут забыл? — спросил меня прихвостень.

Да у меня тот же вопрос, батенька. Могли бы выбрать и другое время, чтобы появиться. Я вообще-то не в форме, чтобы устраивать совещания.

— Эй, мудила, отпусти, — попробовал я приказать, но как я уже и понял, речь была мне недоступна. Расклад дерьмовый, но я уже повторяюсь.

— Ты чё вякнул⁈ — встряхнул меня мудила. Начало подташнивать.

А дальше вбежал мой непутёвый ученик, который долго где-то шлялся. Василий влетел пулей в место нашего столпотворения. И застал, как меня трясли как тряпичную куклу. Глаза Васи налились кровью. О, зверёныш проснулся.

— Наконец-то явился, — пробормотал я, но никто этого не услышал.

Вася смотрел только на меня. Я — на него. Время поиграть. Медленно кивнул Васе, давая добро.

— Это ты! — крикнул второй прихвостень, выйдя из-за спина главгада-кролика.

И этот больно шибкий полудурок направил автомат на Васю и начал выпускать пулю за пулей в тело разъяренного ученика. Только, упс… Ни одна не то чтобы не поцарапала его цель, да они просто отскакивали от тела Василия.

Тут-то главгад и напрягся, когда очередь была спущена до самого конца, а Василий не то чтобы умер, а даже не шелохнулся. Лишь стал разъяреннее.

— Ты тот самый… — выдохнул мутант кролика.

А мне наскучило болтаться, и я ещё раз медленно кивнул. Ведь не только мне надоело бездействовать, но и моему благородному самураю-попугаю.

Оябун набрал скорость с первого этажа и с бешенной скоростью пробил голову тому мудиле, что меня держал. Хватка ослабла, и я упал на пол, отбив пятую точку.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело