Выбери любимый жанр

Охота Рейза (ЛП) - Донер Лорен - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Черт. Большинство выживших были детьми.

— Точно. Лисса рассказала, что более двухсот выживших детенышей были близки к зрелости, как и она. Поэтому им удалось вырастить младших до совершеннолетия. По мере формирования связей и появления новых детенышей численность кобон стала увеличиваться. Лисса приняла решение основать несколько деревень, чтобы поддержать семьи и убедиться, что рядом достаточно источников пропитания.

Анабель отдала дань уважения этой смелой женщине.

— Она была подростком, но не побоялась ответственности. Неудивительно, что на мостике лисса была так эмоциональна, увидев кого-то из родного мира и осознав, что их спасут. Мне даже страшно представить, через какое дерьмо она прошла и с чем столкнулась.

Брук достал продукты из духовки, выложил на тарелки и подал на стол. Затем веслорец разлил напитки и, отдав бокал Анабель, сел напротив.

— Я рад, что мы нашли их, — он встретился с ней взглядом. — Охота на тебя была очень удачной.

— Из моей головы не выходит мысль, что произошло бы, если бы «Близнец» добрался до планеты. Скорее всего, кобоны уже уничтожили бы Землю в отместку за убийство сородичей.

Брук замешкался.

— Они бы никогда не узнали.

Верно. Анабель вздохнула.

— Итак, вы можете поблагодарить мою сестру за то, что она помогла спасти более девяноста тысяч жизней и вернуть кобон на родину. Она ведь совершила государственную измену, чтобы найти меня. Теперь у Джессы будет хоть какое-то утешение после того…, как флот приступит к ее наказанию.

«И когда я не вернусь», — мысленно добавила Анабель.

Веслорец сощурил светло-голубые глаза.

— Поблагодаришь ее сама.

— Ага, — она отвела взгляд и принялась за еду. Какая-то лапша и мясо, по вкусу напоминающее свинину. Довольно вкусно.

— Ваш флот не сумеет навредить паре веслорца. Они не посмеют.

Анабель фыркнула и сделала глоток напитка, прежде чем встретиться с ним взглядом.

— Позволь мне рассказать кое-что о людях, которые управляют моей планетой. Они часто делают много глупого дерьма. Некоторые члены правящего комитета Земного Союза и большие боссы флота чрезвычайно мстительны. Им не нравится, когда им указывают. А вот ваш король, похоже, отличный парень. К сожалению, данная терминология не может применяться к кому-то из руководителей Земного Союза. Они накажут Джессу за взлом сверхсекретных файлов. Ведь только так она могла узнать мое местоположение. И, поверь, им глубоко безразлично, что она является парой веслорца. Такова реальность. Страх перед правдой заставит их забыть об осторожности. Они будут готовы рискнуть, тем самым разозлив союзника.

Брук никак не прокомментировал ее монолог.

— Передай этому Роту, чтобы он срочно увез мою сестру с «Красного Кода». И вообще, пусть валит все сообщество. Нужно сделать так, чтобы ее не нашли. Джесса тоже законтрактована. Если только те веслорцы не планируют тусоваться во флоте еще девять лет, пока действует контракт… Земной Союз не отпустит нас. Ублюдки никогда не идут на встречу таким, как мы. Когда она сбежит, то на нее объявят охоту. И никто не попытается сохранить ей жизнь.

Его глаза расширились.

— Конечно, мудаки захотят допросить Джессу, чтобы узнать степень осведомленности, но если в поимке возникнут трудности, то они не постесняются избавиться от цели. Сейчас я абсолютно серьезна.

— Они не посмеют.

— Еще как посмеют. И уже не раз проворачивали нечто подобное, — у Анабель пропал аппетит. — Ты понятия не имеешь, какие приказы они отдавали мне на протяжении многих лет. Некоторые удавалось обойти и поступить правильно, но не всегда.

— Обойти?

— Не выполнять в точности. Иногда их указания были неправильными. Например, кто-то помешанный на контроле и стремящийся к власти хотел чьей-то смерти. Но я не убивала, а помогала сбежать. Вот почему я прошу, чтобы сообщество увезло мою сестру из «Красного Кода», спрятав там, где ее никто не найдет. Ты должен сказать ей, что…

— Брук, оставь нас. Ретранслятор связи вернулся. Летим обратно на планету.

Анабель вздрогнула, услышав хриплый голос Рейза. Она медленно повернулась и увидела, что веслорец стоял в дверном проеме. Брук, не говоря ни слова, поднялся на ноги и вышел из комнаты. Рейз закрыл дверь и с мрачным выражением лица сел рядом с Анабель.

— Как долго ты подслушивал?

— Достаточно, чтобы услышать, как ты попросила Брука поговорить с твоей сестрой. И кое-что передать. Ты не позволишь отвезти тебя к ней.

Не вопрос, а утверждение.

Было заманчиво солгать, но, глядя в его пленительные голубые глаза… Анабель просто не смогла.

— Нет. Если ты притащишь меня туда, то мою сестру убьют или запрут в каком-нибудь секретном месте на всю оставшуюся жизнь. Некоторые мои боссы опасаются раскрытия секретных данных. Не всеми моими миссиями могут гордиться Земной Союз и флот. Джесса превратится в угрозу. В какой-то момент она просто исчезнет, а веслорцу расскажут про несчастный случай. Я не могу рисковать своей сестрой. Моя жизнь является доказательством государственной измены Джессы.

— Я не оставлю тебя здесь.

— Но и обратно не отвезешь! — Анабель повернулась лицом к Рейзу. — Итак, какие еще есть варианты?

— Ты могла бы остаться со мной.

Ее сердце бешено заколотилось.

— Это просьба стать частью твоей команды… или чем-то большим?

Он наклонился ближе.

— А ты хочешь стать чем-то большим?

— Зависит от предложения.

Рейз встал и протянул Анабель ладонь, которую она без колебаний приняла. Как только она встала, веслорец резко подхватил ее на руки и перекинул через плечо. Развернувшись, Рейз быстро вышел из комнаты и зашагал по коридору.

Когда они добрались до его комнаты, Рейз резко остановился и зарычал. Анабель обернулась и поняла, почему он был недоволен. Дверь до сих пор была открыта из-за стола. Рейз сильно пнул стол ботинком, из-за чего тот сломался, а дверь наконец закрылась. Прижав ладонь к сканеру, Рейз зашел внутрь и направился к кровати. Дойдя до цели, он бросил Анабель на матрас.

— Раздевайся, — потребовал он.

Она вскочила на ноги.

— Мы официально тестируем спаривание?

— Да. Позже я все объясню. Сейчас я слишком сильно хочу тебя.

Было заманчиво сообщить ему, что Брук уже ввел ее в курс дела, но Анабель тоже слишком сильно его хотела. Она начала снимать рубашку, но затем остановилась, решив сначала избавиться от ботинок. Отбросив обувь в сторону, Анабель скинула рубашку. Оставшись обнаженной, она легла на спину. Рейзу нужно было лишь снять трусы, которые Анабель заставила его надеть.

Боже, лучшее тело. Столько мускулатуры и сексуальности. Член был твердым и впечатляющим на вид. Рейз подошел на шаг ближе и наклонился, упираясь руками в матрас. Затем он забрался на кровать. Анабель раздвинула ноги и согнула их в коленях.

Рейз замер, окинув взглядом ее тело.

— Ты прекрасна. Такая бледная и розовая.

Она улыбнулась.

— И совсем не бледная. Подожди, пока не познакомишься с моей сестрой. Тогда ты точно поймешь разницу. Мой куратор не раз шпионил за ней. Джесса редко видит солнечный свет. Флот стремится держать ее на борту судна. К тому же за три месяца на планете я немного загорела.

Рейз первым потянулся к ее рту, прижавшись бархатистыми губами к устам Анабель. Его язык коснулся ее мягкой плоти, призывая впустить внутрь. Анабель уступила и углубила поцелуй. Рейз буквально исследовал каждый уголок ее рта.

Анабель схватила его за плечи, притягивая ближе. Рейз охотно подчинился, придавив ее своим весом к кровати. Девушка обвила ногами его талию, желая… нет, нуждаясь в близости их тел. Вкус и запах Рейза в сочетании с ощущением его мускулистой груди заставили ее соски затвердеть. Особенно возбуждало то, как он двигался, потирая горошины своей покрытой пушком кожей. Анабель застонала, а Рейз зарычал. Чертовски горячо.

Его рука запуталась в ее волосах. Рейз прервал поцелуй, встретившись взглядом с Анабель. Она словно растворилась в экзотической синеве вертикальных зрачков. Но Рейз быстро привел ее в чувства. Дернув девушку за волосы, он заставил Анабель поднять подбородок и опустил голову к ее шее. Проложив дорожку из поцелуев по ее плоти, Рейз слегка оцарапал ее кожу клыками. Это еще больше усилило страсть Анабель.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Охота Рейза (ЛП) Охота Рейза (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело