Выбери любимый жанр

Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Злодеи пребывали в шоке. Если быть точным, то они были в ахуе. Каждый из них считал, что Чистильщик — бывший герой в отставке, который решил пойти против системы, которая заставляла его делать неприятные вещи. Конечно, по новостям говорилось, что Чистильщик, вполне вероятно, ребёнок, но никто не верил в это, ведь его силы были за гранью возможностей обычного подростка.

Первым навстречу пошёл Компресс, поднявшись со своего места.

— Приятно познакомиться, Чистильщик. Меня зовут Мистер Компресс. Надеюсь, мы сможем работать вместе. — сказал он, снимая свою маску с лица, дабы проявить каплю уважения нашумевшему злодею.

Син же по-доброму улыбнулся.

— Я тоже на это надеюсь, Мистер Компресс. Мы вполне может работать в дуэте, ведь мы оба носим театральные маски. Думаю, креативный отдел в СМИ обрадуется новой работе, пытаясь придумать название для нашей команды. — ответил Айкава, после чего Компресс легко посмеялся.

Связь между ними точно образовалась.

Следующим решил представиться человек-ящер.

— Меня зовут Спиннер. Сразу хочу заявить, что я не испытываю к тебе уважения, ведь ты убил того, кем я восхищался. — заявил он.

Айкава лишь вопросительно посмотрел на него.

— Я ёбнул какого-то важного для тебя героя? — спросил он, прикладывая указательный палец к подбородку.

Спиннер лишь разозлился и оскалился.

— Не смей смеяться над мной! Ты убил Штейна! Я никогда тебя за это не прощу! — крикнул в ярости он.

Син, казалось, повеселел.

— Оу, Штейн? Жаль,что такой слабак был твоим кумиром. — спокойно сказал он и ухмыльнулся.

— Слабак? — переспросил Спиннер.

— Я победил его без особых сложностей, после чего мне хватило сил дать отпор отряду героев из первой десятки. Я не пытаюсь сказать что-то конкретное, но для всеми почитаемого кумира и устрашающего убийцы он оказался довольно-таки слаб. Я ожидал большей прыти от него, но так и не дождался. — договорил Айкава и зевнул. — Я никак не хочу оскорбить всех тех, для кого он до сих пор важен, так что воспринимайте мои слова за обычное субъективное мнение. В конце концов, каждый из нас что-то любит и ненавидит.

Спиннер, казалось, хотел что-то сказать наглому студенту, но вовремя остановился и сел на место, раздражительно цыкнув.

Химико быстро поднялась с пола и приблизилась к Сину.

— Меня зовут Химико Тога! Моя причуда связана с кровью! Я могу превращаться в тех, чью кровь выпила! — радостно заявила она. — А какая у тебя кровь? Можно ли взять у тебя её? — начала задавать вопросы она.

На лице Айкавы вновь скользнула добрая улыбка.

— Причуда, завязанная на крови? Тяжко же тебе пришлось, наверное, учитывая то, что обладатели подобных способностей всегда испытывают жажду крови. — сказал он и снял с себя кофту, оголяя свои руки. — Дай-ка свой нож. — попросил он, на что тут же Тога вручила ему оружие.

Один миг и Син рассекает себе руку, выпуская алую кровь. При виде её Химико тут же передёрнуло от возбуждения, но она пыталась держать себя в руках. Айкава же спокойно отдал ей нож и указал на трубки, что были видны в кармане её юбки.

— Можешь наполнить несколько сосудов моей кровью. У меня её довольно-таки много, так что жадничать не стану, но, пожалуйста, не иссуши меня. — сказал он и усмехнулся.

Тога быстро поднесла трубки к вытекающей крови, положила другие их концы в несколько колб и начала их заполнять, улыбаясь во все свои тридцать два зуба.

Даби не стал ждать очереди и вклинился в разговор.

— Надо же! Какая щедрость! — с некоторым сарказмом в голосе сказал он, удерживая на лице ухмылку. — Знаешь, у меня тоже есть ломка — я давно не сжигал людей заживо. Быть может, поможешь мне в этом? — задал вопрос он, создав в руке голубое пламя.

Айкава оглядел его с ног до головы и лишь сочувствующе улыбнулся.

— Кажется, ты столкнулся со Старателем, учитывая количество повреждений. Или же ты сам себя спалил так? — задал вопрос Син.

— Отвечать вопросом на вопрос — грубо.

— Я понимаю, что ты явно не испытываешь ко мне положительных эмоций, но давай без драки в первый же день, ладно? Я пытаюсь быть со всеми вами дружелюбным, но не могу гарантировать, что буду таким постоянно, если ты продолжишь вести себя так. Расслабься, чувак. Я на твоей стороне. — спокойно сказал Син и посмотрел на Даби холодным взглядом. — По крайней мере, пока я точно на вашей стороне.

Даби чуть не передёрнуло от такого холода, что излучал собой Айкава, но злодей старался сохранить лицо.

— Хорошо, будь по-твоему, Чистильщик. В конце концов, я пришёл сюда не для того, чтобы друзей заводить. — сказал он и присел на свободный стул.

— Полагаю, у тебя есть более высшая цель, чем обычные злодеяния? — вновь спросил Син.

— Типа того. Я давно хочу кое-кому отомстить, но без лишней помощи у меня, увы, ничего не выйдет.

— Тогда как-нибудь обсудим это. Я тоже пока поглощён желанием мести. — отрезал Син.

Тога же уже отсоединяла трубки, кладя их в свои карманы. Как только процесс был завершён, она благодарственно кивнула и отошла в сторону, радуясь своему урожаю.

— Нам стоит познакомиться с ним. — говорил себе в углу Твайс.

— Что? Да пошёл он нахуй! Не буду я с ним здороваться! — тут же сказал вновь он, сев за соседний стул.

Айкава посмотрел на эту картину и с каменным выражением лица посмотрел на Томуру, указывая пальцем на злодея с явным расстройством.

— А он себя случайно на миссии не изобьёт, думая, что он герой? — задал вопрос Син.

— Без понятия. — ответил Томура, попивая ещё один коктейль — Ты, кстати, зачем пожаловал то? — спросил он, после чего вылил в себя всё содержимое.

— Ну, кажется, меня скоро раскроют. — произнёс Син, после чего присел на тот стул, с которого ранее встал. — Конечно, пока у них нет никаких доказательств, но что-то мне подсказывает, что на их поиск у них не уйдёт много времени. Разумеется, я продолжаю строить из себя невинного, но скоро мне этот процесс точно надоест. — договорил Чистильщик, после чего принял приготовленный Курогири коктейль, в котором не было алкоголя.

— Полагаю, Мистер Айкава, вы совсем скоро официально станете нашей частью? — спросил фиолетовый туман.

— Скорее всего. Думаю, через день-два они выставят за мной наблюдение, после чего я не смогу здесь появляться. Впрочем, это не помешает нам держать связь. Какие у вас планы, господа? — заинтересованно спросил Син.

— Мы готовим на вас нападение, но пока что всё это лишь на бумаге, так что встретимся ты ещё не скоро. — проговорил Томура, пытаясь придумать, чего же ему ещё выпить.

— В таком случае, держим связь. Когда ваш план будет готов, поставь в известность меня. Думаю, я смогу вам хорошенько помочь в ваших делах. — ответил Син и допил коктейль.

Томура, казалось, не был рад тому, что ему, буквально, дали приказ предупредить Сина, но алкоголь сделал своё дело и смягчил его эмоции.

— Хорошо. — ответил он.

Син поднялся с места и побрёл к выходу, на ходу прощаясь со всеми обитателями бара. Все они видели дружественную и весёлую улыбку своего нового товарища, так что всё-таки решились довериться ему, хоть и с некоторой опаской.

Видели бы они его лицо, когда он покинул бар — устрашающая ухмылка сменила всю ту дружбу и добро с его лица. От такого зрелища становилось жутко.

— Конечно, Томура. Я вам помогу, но сделаю это по-своему. — произнёс он, после чего отправился в направлении дома.

* * *

— Что можешь сказать о нём, Айзава? — спросил Незу, попивая свой любимый чай.

— Я не думаю, что он как-то в этом замешан. — хмуро ответил Шото, держа в руках чашку с крепким кофе. — Сина можно подозревать во многом, но я сомневаюсь, что он мог бы стать злодеем. Он напоминает мне меня в школьные годы. Ему просто нужно дать время, чтобы открыться. Думаю, тогда он перестанет быть для всех нас столь подозрительным.

Незу, казалось, и ждал такого ответа, потому и ни одна мышца его лица даже не дрогнула, на котором прямо сейчас была привычная улыбка.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сценарист (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело