Выбери любимый жанр

Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 139


Изменить размер шрифта:

139

— Ты думаешь, что я поверю, что ты действительно сам сделал этот тест? В нём же ни одной ошибки! — возмущался учитель, махая бумажкой с оценкой так, будто бы она не представляла никакой ценности. — Я никогда не поверю, что такой мусор, как ты, имеет мозги. — произнёс с усмешкой он и разорвал тест прямо на глазах ребёнка.

«Как только я понял, что путь силы и причуд для меня закрыт, я решил пойти по другому пути — по пути саморазвития и образования. Если уж природа обделила меня суперсилой, то мне остаётся лишь самому создать себе эту самую силу. А как я могу это сделать? При помощи образования. Природа даровала мне хорошую память и неплохие мозги, а это значит, что я, безусловно, должен ими пользоваться. Да, я не смогу стать полноценным героем, но я могу стать тем, кто им помогает, или же тем, кто их создаёт. По этой причине я углубился в точные и гуманитарные науки, начав изучать их всё своё свободное время, которого у меня было очень много. Конечно, это не осталось без внимания от задир, которые всячески издевались над мной и старались мешать, но я свыкся с их нападками, так что вскоре они перестали отвлекать меня. Да, обидные слова всё ещё прилетали в мой адрес, но я просто не обращал на них внимания. Я просто осознал, что не хочу тратить своё время на тупых дегенератов, которые опираются лишь на свои причуды, пока их мозг может потягаться лишь с мозгом неандертальца. Если уж ничего мне не даётся просто так в этой жизни, то я сам создам то, чего действительно желаю, и никто не сможет меня остановить.»

— Простите, но мы не можем взять вас на работу. У вас нет образования, да и причуды тоже, так что никакой ценности для нас вы не имеете. — заявил очередной работодатель, к которому Армстронг пришёл на собеседование.

«Увы, но, как оказалось, никому мои знания в этом мире не нужны. Меня не приняли в университет, хотя у меня и был самый высокий балл из всех. Моё место отдали парню, у которого была очень примечательная причуда трансформации, а мне лишь помахали рукой, сказав, что в следующем году меня точно возьмут. Конечно, их слова были откровенной ложью. Однако, после этого я не сдался, продолжая идти вперёд. Мне удалось значительно продвинуться в изучении физики и химии, в результате чего я мог своими руками даже сделать специальное оборудование для героев, которое помогало им при битве со злодеями. Этот навык и кормил меня всё то время, что я был без работы. Стоит ли мне говорить о том, что после выпуска из детского дома мне даже не дали квартиру? Та, что должна была достаться мне, была отдана одному из тех задир, что вечно издевались над мной, а вот его квартира досталась ребёнку воспитателя, который, как оказалось, всё это время был в детдоме. Стоит ли говорить, какую боль и разочарование в тот момент ощутил? Думаю, и так всё предельно понятно. Благо, у меня были некоторые навыки, хороший мозг и умелые руки, так что мои изобретения, сделанные на коленке, пользовались спросом у непопулярных героев, которые искали способы стать сильнее за короткое время, и я давал им нужные им инструменты, собирая с них деньги. Да, получал я не так много, как хотел, но это было лучше, чем вообще быть без денег.»

— Вы арестованы, Мистер Армстронг! — заявил полицейский, заковывая парня в наручники. — Вы обвиняетесь в нелегальной торговле геройским оборудованием сомнительного качества. У вас… ха! У вас нет никаких прав, так что можете молчать и ждать свою судьбу!

«Этого стоило ожидать. Для того, чтобы продавать подобные товары, мне нужна была лицензия, а получить её у меня не получалось, ибо каждый раз, видя то, что у меня нет причуды, комиссия лишь смеялась и прогоняла меня прочь. «Как ты, беспричудный, можешь делать что-то для тех, у кого она есть?» — спрашивали с издёвкой в голосе они, пока меня выводила охрана. Наверное, в тот момент я должен был бросить заниматься этим делом, но жить на что-то надо было, так что я занимался торговлей в подполье. Однажды ко мне пришёл один герой, который захотел себе лучшее оборудование за малые деньги. Я предупреждал его, что мои изобретения не самого лучшего качества, но он пропустил это мимо ушей. Разумеется, ему надрали зад, когда одно из моих детищ не сработало так, как он планировал. Обидевшись на меня за это, он сдал меня полиции, после чего меня, как ожидаемо, посадили, да ещё и прилепили несколько других нераскрытых дел. В общем, влип я по самые уши. Благо, в тюрьме ко мне относились нормально, считая за своего. В этом месте ценили умных людей, да ещё и тех, кто мог им что-нибудь смастерить, если дать весь нужный материал. Собственно, этим я и занимался, чем и заслужил титул «Механик» и всеобщее уважение. Однако, всё это продолжалось до тех пор, пока ко мне не пришли. Эта встреча изменила всю мою жизнь.»

— Ваши изобретения поразили нас, Господин Армстронг. — заявил один из пришедших. — У нас есть один незаконченный проект, который, наверняка, ждёт вашей умелой руки. Изучив ваше дело, мы убедились, что вы нам подходите. — произнёс он и поднялся со стула, протянув руку вперёд для рукопожатия. — Согласитесь ли вы работать во благо мира вместе с нами — инженерами Ай-Айленда?

«Дальше всё было так, как в сказочном сне: ко мне относились с уважением, я ел вкусную еду и ни в чём не нуждался. Всё, что мне нужно было делать, так это помогать в разработке разных технологий, которые предназначались для самых разных государств. Мы занимались легальными устройствами и не совсем, и это приносило нам огромную прибыль. Конечно, сначала меня беспокоил тот факт, что мы делали не совсем правильные вещи, но после всего того, что я испытал в своей жизни, мне было плевать на людей. Я был благодарен руководству этого острова и всем его учёным за то, что они подарили мне вторую жизнь, и я был готов сделать всё, чтобы отплатить им за эту доброту. Если понадобится отдать мою жизнь во благо их, я, несомненно, сделаю это без промедлений.»

— Полагаю, вы закончили проект? — спросил один из руководителей.

— Да. — уверенно ответил Армстронг, после чего положил на стол несколько бумаг с основной информацией о проекте. — Мне удалось стабилизировать работу искусственного сердца, а также я смог исправить все те ошибки в программе, которые не давали правильно работать наномашинам. Теперь даже регенерация работает так, будто бы проблем с ней и вовсе не было. — отчитался Армстронг с довольной улыбкой на лице.

— Отлично. Вы полностью оправдали наши ожидания. — радостно ответил руководитель и пожал собеседнику руку, после чего продолжил. — Однако, боюсь, что именно вам придётся его испытать на себе, чтобы подтвердить свои слова. Вы готовы на это, Мистер Армстронг?

— Конечно! Всё во благо Ай-Айленда! — гордо ответил мужчина.

«Вживление искусственного сердца и наномашин прошло успешно. Теперь я стал по-настоящему опасным оружием, которое полностью подчинялось руководству острова. Меня вполне устраивало моё положение, да и жаловаться я не хотел, ибо лучшей жизни и представить нельзя. Однако, моя новая сила не давала мне покоя — её нужно было как-то использовать. Я не мог просто так продолжать свои исследования и делать вид, будто бы ничего не было. Если я получил столь значимую силу в виде этих наномашин, которые почти сделали меня невосприимчивым ко внешнему урону, я обязан её использовать. Когда я сказал об этом руководству, те предложили мне одну из освободившихся должностей, которую я был только рад занять, ибо при ней я наконец-то смогу отплатить всем этим людям, что подарили мне счастье и новую жизнь.»

«Теперь я стал начальником охраны Ай-Айленда! И я клянусь, что я не допущу, чтобы с этим островом и людьми на нём что-то случилось!»

«И я поставлю свою жизнь на кон, чтобы сохранить безопасность этого места.»

* * *

Син пропускает ещё один тяжёлый удар в голову, который заставляет его вновь отлететь на несколько метров в сторону, в результате чего он прилетает уже в знакомую стену, на которой красуется несколько вмятин, сделанных телом парня. Айкава тут же пытается подняться на ноги, но его голова вновь начала кружиться, из-за чего ему не осталось ничего иного, кроме как припасть на одно колено, стараясь прийти в себя, как можно быстрее.

139
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сценарист (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело