Выбери любимый жанр

Планы на будущее - Ключевской (Лёха) Алекс - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– Я обращался к главе клана, и он послал меня к тебе. – Ответил Вюрт, сложив руки на груди и хмурясь. – Заметь, я не будил тебя, а терпеливо ждал, пока ты выспишься.

– Премного благодарен, – я отвесил ему поклон, всё ещё сидя в постели. – При этом ты так на меня смотрел, что у меня волосы везде дыбом встали. Ты уверен, что больше не балуешься стаканчиком-другим тёплой кровушки?

– Уверен, – Вюрт поджал губы.

– Что тебе надо от меня? – спросил я поднимаясь.

Вюрт задумчиво смотрел на мою татуировку на груди. Он смотрел на неё так пристально, что, похоже, даже не расслышал вопрос.

– Что? – он поднял глаза и встретился с моим прищуренным взглядом.

– Ты зачем притащился ко мне в комнату? – повторил я вопрос, скрестив руки на груди.

– Ах да, – Вюрт тряхнул головой. – Мне нечего надеть. Посмотри, в чём приходится ходить?

И он ткнул пальцем себя в грудь. Я только хмыкнул и демонстративно оглядел его старую, бывшую когда-то щегольской, форму. Теперь она была в разрезах, мелких подпалинах, в общем, выглядела не слишком цивильно.

– И? – я окончил осмотр его одежды и посмотрел на него самого. – Это не объясняет, что ты делаешь у меня в комнате.

– Роман, мне нужна одежда, – Вюрт произнёс это медленно, словно обращаясь к умственно отсталому.

– Ганс, те два парня, которых обманом и принуждением удалось сюда заманить работать, заботятся о своей одежде сами, – ответил я ему.

– Это только значит, что вы плохие господа, а у обманутых парней были какие-то вещи до того, как они по дурости попали к вам в рабство, – Вюрт произнёс это очень эмоционально, подняв указательный палец вверх. – Глава клана посоветовал мне обратиться к тебе. У нас один размер, и ты можешь мне временно одолжить что-то из своих вещей.

Мне вот очень интересно, каким образом я могу что-то ему одолжить, если у меня самого той одежды кот наплакал? Но спорить я не стал и лишь указал рукой на дверь, ведущую в гардеробную.

– Смотри, хотя сомневаюсь, что тебе что-то понравится. – Вюрт тут же направился по указанному адресу, а я пошёл в ванную.

Благо мне хватило ума в Каменном купить зубные щётки, пасту и всякие мыла, и шампуни. Потому что то, что нам удалось найти, было удручающе мало. А у остального вышел срок годности, они банально испортились, и Хозяйка каким-то способом отправила их на корм слизням.

Оказалось, у замка есть в распоряжении заклинания, которыми Хозяйка может пользоваться в отсутствии хозяев. Например, заклинание захвата. Что позволило ей и продукты вышвырнуть в ров, и другие испортившиеся вещи. Вот только трупы членов клана Кедровых она не имела права трогать. Так они и лежали, дожидаясь, когда жетоны заманят в замок ничего не подозревающих жертв, нас, то есть. Пыль же, и кое-какие остатки незаконченного обеда пришлось убирать вручную. От пыли замок не может избавиться самостоятельно. А вот в столовой и на кухне лежали тела, к которым Хозяйке запрещено прикасаться… ну и так далее.

Когда я привёл себя в порядок и вышел из ванной, то только поморщился, видя, что Вюрт не покинул мою комнату.

– Я хочу тебя огорчить, Рома, – патетично взвыл Вюрт. – Но тебе тоже нечего надеть.

– Тем не менее ты нашёл что-то, что тебе подошло, – я оглядел его с ног до головы. Вюрт надел одни из двух брюк, которые мне удалось откопать. Рубашка и жилетка довершала образ. На стуле висел пиджак, а старая форма была тем не менее аккуратно сложена на всё том же стуле.

Покачав головой, теперь уже я направился в гардеробную. Выбрал уже привычные джинсы и майку, переоделся и вошёл в комнату.

– Лучше это убожество, чем то, что на мне было надето, – Вюрт поморщился. – Нам нужно съездить в ближайший город, чтобы купить более подходящие вещи. Чтобы не выглядеть как нищие, которые просят подаяние.

– Не прибедняйся. – Парировал я. – Что касается одежды, то, предлагаю тебе сначала на неё заработать.

– Вообще-то, обеспечивать всем самым необходимым входит в обязанности сеньора. – Вюрт попытался торговаться.

– Вот необходимым тебя и обеспечили. – Прервал я его нытьё. – Что-то не устраивает? Тебя на цепь никто не сажал. Иди, заработай и купи то, что больше подойдёт твоей утончённой натуре.

– Ты, плебей, Рома, – и Вюрт посмотрел на меня обличительно.

– Да, и что? – я пожал плечами, взял планшет, который мне с горем пополам удалось свести в одну сеть, прицепил к поясу меч и посмотрел на офигевшего Вюрта. – Выметайся из моей комнаты. Я ещё хочу немного потренироваться до прихода барона фон Майснера.

– Фон Майснер, – пробурчал Вюрт. – Это даже звучит, как оскорбление.

– Я уже это слышал, и мне неинтересно, что ты думаешь по этому поводу. Мы в другом мире, и здесь ваши прежние титулы и заслуги ничего не значат.

Я распахнул дверь, показывая ему на выход.

– Тебе не говорили, что ты в какой-то мере сноб и грубиян? – спросил Вюрт, выходя из комнаты.

– Постоянно говорили и говорят, – я хмыкнул. – Да, такой и есть, и что?

– Ничего, – Вюрт дёрнул плечом. То ли ещё к телу не привык, то ли у него так нервный тик проявляется.

– Я так и думал, – мы вышли из комнаты, и я сразу же направился в подвал, точнее, на первый подземный уровень, чтобы начать уже заниматься магией. А также хотя бы часок потренироваться с оружием.

В подвал Вюрта не пустила защита. Он долго возмущался. Настолько долго, что я даже заслушался. В конце концов, он выдохся и посмотрел на меня.

– И кого ты сейчас цитировал? – Спросил я, вспоминая особенно заковыристый оборот.

– Ты всё равно не поймёшь, – Вюрт скривился, но потом неохотно ответил. – Фридриха Ницше.

– Его, говорят, твой самый главный босс обожал, – довольно миролюбиво сказал я.

– Его не только мой самый главный босс читал, – язвительно парировал Вюрт. – Его читают и могут цитировать многие образованные и воспитанные люди.

– А, ну, да. Куда уж нам лапотным. – Протянул я. – Хотя я вот ни черта не знаю из классической немецкой философии, но буквально сейчас очень точно уловил суть немецкой классической философии.

– И в чём же, по-твоему, заключается суть классической немецкой философии? – всё так же язвительно спросил Вюрт.

– Суть немецкой классической философии – трахать мозги собеседнику. – И я направился к тренировочным помещениям, сопровождаемый возмущённым взглядом немца.

Уже зайдя в помещение для магических тренировок, я остановился.

– Хозяйка, а где одежда прислуги, которая служила в замке Кедровым? – задал я интересующий меня вопрос. – У них же была специальная униформа. Я это точно знаю, потому что мы хоронили тела в похожей одежде.

– Она со временем пришла в негодность и была утилизирована. – Мне показалось, или Хозяйка действительно замешкалась, прежде чем дать ответ.

– Что, её всю моль сожрала? Как это печально. И хозяйской одежды как-то очень мало. В то время как шкаф для домашней одежды практически полон различных вещей, которые, о чудо, не испортились. Или они из синтетики и моль её просто не жрёт?

– Одежда на складе и в гардеробных начала терять цвета, и была утилизирована, – быстро ответила Хозяйка.

– Скажи, а когда ты врать научилась?

– Я не умею врать, это не заложено в мой первоначальный код.

– Значит, научилась, – я пожал плечами. – Скажи правду, тебе было нечем кормить слизней: хозяев нет, производит мусор и гадить некому…

– Сохранение жизнеспособности защитной системы замка находится в приоритете. Слизни являются частью защиты замка…

– И ты им скормила то, чего самой не жалко. Сдаётся мне, что до гардеробной с домашней одеждой просто не добралась. – Я вздохнул. – Что ты уничтожила, кроме продуктов и одежды?

– Зелья с ограниченным сроком годности и бытовую химию, плюс предметы гигиены. – Перечислила Хозяйка. – Больше ничего.

– Так, надо сказать Сергею, чтобы он организовал яму для резервного мусора. А то мы так в один далеко не прекрасный день можем без штанов остаться. – Я заткнул пискнувшую что-то Хозяйку и направился к терпеливо ожидающей меня голограмме.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело