Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "NikL" - Страница 176


Изменить размер шрифта:

176

Внедрение, можно сказать, прошло успешно. Где-то за окном летает полностью заряженная чернокнига, таскающая с собой весь мой арсенал и ждущая сигнала, чтобы принести мне его через окно. Это, впрочем, вторично, а первично что? Правильно, что Сильвия Сильверхейм, да воспалятся её аденоиды, не сидит в одной комнате с Кристиной, проверяющей души местной молодежи. Не может сидеть, как мне подсказал Дмитрий Пространственник, иначе её «вкус» будет забивать ощущения Станиса.

Значит, что? Сидим и ждём.

Делом это оказалось насквозь унылым. Собранные со всех углов Питера молодые люди вели себя как напуганные котята, то есть шипели, бурчали себе что-то под нос, и вяло грозили своими родителями и связями наёмникам. Те, в свою очередь, лишь ухмылялись, время от времени выдавая фразы, убеждающие молодежь сидеть тихо. Сидите, не бубните, вас заберут, выдадут чернокнигу, с ней пройдете в комнату, там вас проверит женщина, после чего еще немного подождете, а затем поедете домой. Или будете как вот этот…

Побитый парнишка, который и послужил моим пропуском внутрь, сидел на паркете, шмыгал носом и трогал пальцем наливающийся фингал. Его, кстати, и утащили следующим… после того, как в зал заглянула сама Сильвия, приказавшая проверить беглеца в первую очередь. Вместе с ним она и ушла, лишь мазнув по остальному стаду взглядом. Мне оставалось лишь шумно выдохнуть, да мысленно вытереть высыпавший на пояснице ледяной пот. Грохнуть женщину, чья книга висела на поясе, я бы смог, только как прикажете потом разбираться с пятью автоматчиками?

По краю прошёл, называется. Моя родственница, одетая в дорожный наряд, определенно была зла и нетерпелива.

Прошло несколько минут, которые я посвятил обдумыванию, правильно ли я всё рассчитал. Выходило, что да, но с нюансом — Красовский определенно недооценил уровень нанятых Сильвией людей, презрительно обозвав их «бандитами с большой дороги». Ничего подобного, говорю как профессиональный убиватель бандитов, недавно очистивший от них целую дрезину. Спокойные, уверенные в себе люди, гладко выбритые, причем. Пятеро наблюдают за нами расслабленно, но определенно готовые действовать. Кроме того, по первому этажу здания ходят патрули, заглядывающие каждую пару минут к нам сюда. Одна пара из патрулирующих мне уже знакома — те, что поймали вылезающего пацана…

Следующего забирают. Предыдущий, с фингалом, не возвращается, видимо, протестированных держат в другой комнате. Логично. Связи нет ни с Фелицией, ни с Эмберхартом, гримуар слишком далеко от меня. Радуюсь, что первичный план — разузнать, где жена, а потом долбануть магией так, чтобы её не задеть, не прошел проверку на критику.

Еще одного уводят. Затем еще одного. Хватают всех подряд. Нервничаю, осознавая, насколько человек жалок, убог и уязвим без Щита своей книги. А еще без оружия, если не считать нож. Вот зачем мне нож? Аж две Методы, каждой из которых можно очень легко отправить человека на тот свет.

— Ты! Нет, не ты! Ты! — показывает на меня вошедший в комнату наемник, утирающий себе губы. Видимо, ел, оторвали. Указываю на себя с вопросительным видом, он кивает, нетерпеливо подманивая к себе, — Идём! Твоя очередь!

Наконец-то.

Глава 25

— Фамилия! Имя! Какая из книжек — твоя? — отрывисто спрашивает стоящий передо мной человек ровно перед тем моментом, когда его лоб и мою вытянутую вперед руку соединит тонкая молния. Затем я слегка поджарю электричеством удерживающего меня за плечо конвоира, выводя тем самым человека из строя.

Потом добью обоих ножом из рукава, пользуясь тем, что всё получилось провернуть без шума и пыли. Выглянуть в комнату, через которую мы прошли в это приемное помещение, сделать растерянное лицо по направлению к стоящему там человеку, дождаться, пока он подойдет поближе. Шок, тычок узким лезвием, затащить дергающееся тело внутрь.

Свинья везде грязь найдет. Это даже не пословица, а правда жизни, такая же, как и то, что вода — мокрая. Я как Пиата, только она тащит, всё что плохо лежит или является свежей сдобой, а я убиваю, когда вижу возможность. Нет, были и другие схемы, которые я планировал, еще находясь рядом с волшебником в мана-мобиле мафии, но, увидев целый зал ни в чем не повинных пацанов, понял, что не хочу подставлять Сильвию Сильверхейм, проморозив парочку наёмников и свалив на неё. Это была бы бойня.

Поэтому вот так, безыскусно и просто. Кокнуть троих уже порядком замученных рутиной людей, раскрыть пошире окно, в которое как раз и курил записывающий нас по фамилиям человек с конфискованными гримуарами… ну и позвать свою книгу, летавшую с багажом вокруг особняка.

— Вот так вот держи его, — деловито обняв странно засопевшую даймона, я быстро создал инсталляцию «вооруженная девушка не сводит прицела с двери», — Если кто-то сунется — стреляй сразу. Поняла?

— Да, — отрывисто кивнула Фелиция, — Только быстрее! Слишком… много… магии!

— Твою мать! — ругнулся я, срывая с пояса книгу, — Сейчас легче станет! Марш мертвых душ!

Три живых мертвеца лучше, чем ноль! Оставляю двоих даймону, а «своего» направляю в комнату, где держат Кристину. Правда, не учитываю момент, что все заклинания гримуара Горизонта Тысячи Бед сейчас буквально перекачаны магией!

Мой «мясной щит», подчиняясь приказу, не идет вперед спокойной походкой приличного зомби, а стартует с места бешеным быком, со всей дури лупя всем телом в двери! Грохот раздается на полдома! Даймон истошно взвизгивает с перепугу, отшатываясь от своих защитников, которые, хоть и стоят на одном месте, но как-то сильно трясутся!

— Твою мать! — рычу я, влетая вслед за своим тараном. Понеслась!

Семеро. Сильверхейм выделила аж семерых человек охранять одну маленькую хрупкую недоедающую и недосыпающую девушку!

Щит принимает на себя аж четыре очереди перед тем, как простреленный в десятке мест мертвец буквально сносит своей падающей тушей двоих наемников. Еще двое уже получили от меня по крупнокалиберной пуле в центр тяжести, а вот с третьим, стоящим прямо перед столом, за которым сидит моя благоверная, получается все очень некрасиво. Он тоже получает пулю от поскользнувшегося на крови меня, но он, к моему огромному сожалению, отнюдь не наемник, а распадающийся в воздухе с обиженно-недоуменным лицом Станис.

В этот момент я должен был завернуть лыжи. Один из бандитов, стоящий по правую руку от стола, как раз донаводил на поскользнувшегося меня автомат, я не успевал с Щитом, совсем не успевал… но тут пара длинных черных щупальцев, в которых я опознал волосы супруги, со всей дури рванули на себя оружие противника! А я как раз уже доехал на заднице до той дистанции, чтобы шарахнуть молнией…

Выхватить полуавтомат, быстро добить оставшихся в живых, не обращая внимания на пару попаданий в своего же чересчур активного живого мертвеца. Что-то я переборщил с дружественным огнем…

— Кейн! — княгиня взволнована и встревожена, — Дурак! Ты зачем выстрелил в Станиса?!

А, нет, просто зла.

— Секунду! — говорю я стоящей за столом девушке, вставая на ноги. Получается так себе. Причина? А в меня попали, касательно, причем, два раза, оба по ногам. Слишком я высокий для Щита. Ладно, ерунда, ноги работают.

— Фелиция, сюда! — зову я, одновременно отправляя зомби назад, к его двум товарищам, — Марш мертвых душ! Злой тычок Лира!

Действовать надо быстро. Светящийся палец в кабинете с гримуарами устроит адскую дискотеку, а вот мертвецов я сразу посылаю искать Сильвию. Они злы, они быстры, у них есть шанс завалить её мясом. План? План. Тем более, что уже слышны крики.

Чувствую, как меня касаются сзади. Кристина. Она одновременно шарит у меня за поясом, пока её волосы обвивают мне лодыжки в районе царапин. Зачем? Ага, достала хавн. Нагибается…

— Дурак! — коротко бросает моя брюнетка, отрезая зафиксировавшиеся на моих ногах полоски из своих волос, — Из-за тебя я теперь с час ничего не смогу! Только самое простое! Ты зачем подстрелил Станиса!?

176
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело