"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Султанов Дмитрий Игоревич - Страница 370
- Предыдущая
- 370/511
- Следующая
— Помню, — настороженно кивнула девушка. — Я разговаривала с твоей бабушкой.
Собеседница довольно улыбнулась, но тут же, нахмурившись, спросила:
— Правда, что ты хочешь стать охотником?
— А тебе какое дело? — грубее, чем хотелось бы, заявила Фрея.
— Ну, скажи?! — настаивала Лесная Крапива.
— Да, — буркнула девушка.
— У тебя ничего не получится! — покачала головой аратачка.
— Посмотрим, — хмуро фыркнула девушка, берясь за верёвку и собираясь уйти.
— Ты не поняла? Охотники просто не разрешат тебе пройти посвящение, — торопливо затараторила собеседница. — Если ты до лета сама не войдёшь хозяйкой в вигвам Глухого Грома, старейшины разрешат ему взять тебя силой!
— Откуда ты знаешь? — девушка снова опустила вязанку на снег.
— Мне сказали, — отвела взгляд Лесная Крапива и опять зачастила. — Только ты не думай, он не обманывает. Ты же знаешь, что недавно был Совет Старейшин? Вот на нём всё и решили. Глухой Гром будет ждать до праздника Посвящения. А там…
— Почему ты мне это говоришь?
— Ты так хорошо танцевала, — пожала плечами аратачка. — Ну и вообще… Мы, девушки, должны помогать друг другу. Мужчинам доверять нельзя.
Последние слова Фрее не понравились, как и лукавый взгляд собеседницы. Но новость её не удивила. Нечто подобное она и ожидала.
Не глядя на Лесную Крапиву, девушка забросила вязанку срубленных веток на спину и со вздохом проговорила:
— Есть вещи, которые не меняются.
Глава II Тяжело в учении, а где легко?
Что ж. Испытание настало.
Смотрите, чтоб, не ровен час,
Штаны не лопнули у вас
Во время схватки с перепугу!
Фон Эшенбах Вольфрам
Парцифаль
Аккуратно водя наконечником стрелы по шершавому камню, Белое Перо ещё раз с удовлетворением убедился в правоте слов Отшельника. Железо оказалось ничем не хуже бронзы, а ведь он поначалу относился к новому металлу с недоверием.
Охотничий поход — мероприятие ответственное и требует тщательной подготовки. Важна каждая мелочь. Разумеется, любой аратач без труда выживет в дебрях даже голым. Но надо же ещё думать о женщинах и детях. Нужно не только добыть много мяса, но и донести его до стойбища.
Чуть в стороне от предводителя Детей Рыси жёны очищали от меха расстеленную на земле оленью шкуру. Три дня назад хозяин вигвама потребовал себе новые тёплые мокасины, на которые ушла почти вся имевшаяся в запасе кожа.
Поглощённый важным занятием, он не заметил, как к его супругам быстро подошла соседка и, присев, стала негромко, но энергично что-то рассказывать, возбуждённо размахивая руками.
Возможно, вождь и не обратил бы внимание на их разговор, если бы в нём не мелькнуло имя человека, доставившего ему в последнее время столько хлопот. Бледная Лягушка. Продолжая затачивать наконечник, глава племени скосил глаза и прислушался.
— … прыгала, кричала что-то, — возбуждённым голосом тараторила женщина. — Вроде, как пела. А слова непонятные. Только и разобрали, что "Владыка вод", да "Владыка вод"!
Тут рассказчица, наклонившись вперёд, ещё сильнее понизила голос, так что до Белого Пера доносилось только бу-бу-бу, изредка перемежаемое нечленораздельными восклицаниями жён.
Огорчённо вздохнув, он взглянул на наконечник и расстроился ещё больше. Одна из кромок, источившись, стала совсем тонкой.
— От женщин всегда одни неприятности! — буркнул вождь себе под нос, пытаясь сообразить, как исправить повреждение без ущерба для убойной силы стрелы. Серьёзность проблемы сразу заставила забыть о случайно подслушанных словах.
Но ему о них напомнили. Белое Перо раздевался, готовясь ко сну, когда Лёгкое Облако, подбросив в очаг хворост, спросила:
— Ты знаешь, что Бледная Лягушка разговаривала с Владыкой вод? Может, её лучше Колдуном сделать, а не охотником?
— О чём ты говоришь? — недоуменно вскинул брови вождь.
— О том, что ваша ненаглядная Бледная Лягушка умеет говорить с духами! — зло усмехнулась супруга.
— Этого не может быть, — успокаиваясь, небрежно отмахнулся Белое Перо. — Такое под силу только мужчинам.
— Я же говорила, что она не женщина! — не утерпев, напомнила Лёгкое Облако. — Только вы мне не верили. А я оказалась права!
Сбросив рубаху, вождь презрительно фыркнул:
— Ты как всегда говоришь глупости.
— Это не я сказала! — повысила голос жена, и лицо её исказилось ненавистью. — Все слышали!
— Где? — устало покачал головой Белое Перо, разрываясь между вечерней ленью, уже охватившей усталое за день тело, и желанием подняться, чтобы отвесить ей хорошую оплеуху. — Кто? Когда?
Почувствовав настроение супруга, на выручку Лёгкому Облаку пришла молчавшая до этого вторая жена.
Перекусив нитку и отложив в сторону заштопанную рубаху, Медовый Цветок пояснила:
— Когда женщины из рода Рыжих Рысей возвращались из леса, где выкапывали съедобные корешки, то видели, как Бледная Лягушка колдовала на берегу озера.
Во всём, что касалось этой надоедливой девицы, вождь больше доверял именно ей. Поэтому решил уточнить:
— Чего она там делала?
— Пела на непонятном языке и плясала чародейский танец.
— Так ей, может, просто весело стало? — насмешливо проговорил супруг. — А пела по-своему, потому что наших песен не знает.
— Нет! — решительно возразила женщина. — Бледная Лягушка сама сказала, что так она просила Владыку вод сохранить её жерди.
— Какие ещё жерди? — вздохнул Белое Перо, чувствуя, как совсем перестаёт что-либо понимать.
— Ну, она вчера срубила два дерева, чтобы сделать помост для ловли рыбы, — затараторила жена. — А их кто-то утащил. Вот Бледная Лягушка и просила Владыку вод, чтобы он сохранил те жерди, которые она сделала сегодня.
— Да ну вас! — потеряв надежду разобраться, махнул рукой вождь. — Женщины не могут разговаривать с Великим духом! Это мужская магия!
— Но Бледная Лягушка…, — попыталась возразить Медовый Цветок.
— Не знаю я, что она там делала, — пожал плечами мужчина, забираясь под одеяло. — Может, просто песню пела? А дуры, вроде вас, незнамо чего подумали.
Женщины озадаченно переглянулись. Супруг, довольный тем, что вновь доказал превосходство своего ума, демонстративно повернулся к ним спиной, и закрыв глаза, почти сразу уснул.
Однако история с песней и пляской посланницы Владыки вод имела неожиданное продолжение в лице озабоченного Колдуна.
Толстяк заявился в гости с самого утра, когда Белое Перо ещё только просыпался, мрачно растирая затёкшую поясницу.
— Что привело тебя ко мне в такую рань? — сурово спросил он.
— Отшельник нарушает наши обычаи, вождь! — вскричал толстяк. — Он учит Бледную Лягушку мужской магии.
Не в силах сдержаться, хозяин вигвама недовольно поморщился.
— С чего ты взял? Ну, поплясала девчонка, а этим глупым тетёркам магия померещилась.
Колдун засопел. Не желая спорить со стариком, Белое Перо примиряющее сказал:
— Надо сначала толком выяснить, в чём дело, узнать всё как следует. Нельзя же из-за каких-то женских сплетен обвинять уважаемого охотника?
Неожиданно для него гость сразу согласился.
— Ты прав, вождь. Твёрдый Зуб уже пошёл за тем, кто знает, как всё произошло на самом деле.
— Мне сказали, что там были одни женщины, — проговорил Белое Перо, одеваясь.
— И трое "рысят", — сообщил гость.
— Ну, вот ещё! — фыркнул хозяин вигвама. — Только детских сказок нам не хватало?!
— Один из них Рог Барана, — нисколько не смутился толстяк. — Ты должен его знать. Умный парнишка.
— Как хочешь, — нехотя согласился вождь. — Послушаем, что ещё он скажет.
Глава племени поднялся.
— Пойдём на солнце.
— Лучше остаться здесь, — покачал головой Колдун и добавил, понизив голос. — О магии говорят без посторонних.
И вновь предводитель Детей Рыси не нашёл, что возразить, хотя и считал подобные предостережения явно чрезмерными.
- Предыдущая
- 370/511
- Следующая