Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Султанов Дмитрий Игоревич - Страница 282


Изменить размер шрифта:

282

Отпустив его, женщина растерянно посмотрела на мужа.

"Так вот для кого он охотился!" — раздражённо думал вождь, шагая вместе с женой и дочерью туда, куда торопливо собирались люди со всего стойбища. У жилища Мутного Глаза уже колыхалась целая толпа. Не задерживаясь, Белое Перо стал пробираться вперёд.

У костра, выпрямившись, словно туго натянутая струна, стояла Фрея, прижав к груди сжатые кулачки. Чуть в стороне сидел надувшийся от важности старик с явно недовольной женой и улыбавшейся Лепестком Ромашки.

Осунувшийся Одинокий Орех, в залитой кровью рубахе и разорванных териках, мялся по другую сторону огня, а возле его ног лежала свёрнутая шкура.

— Это молодой бык-сеголеток, — дрожащим от волнения голосом говорил "рысёнок". Ещё бы! Главное не только вручить подарок, но и подобрать нужные, правильные слова, которые понравятся девушке и её родителям. А это очень трудно. Особенно при таком числе свидетелей.

— У него мягкая, но уже прочная шкура. Ты сможешь сшить из неё себе одежду.

Юноша сглотнул.

— Такую, какая тебе нравится.

В лице Фреи с уже начавшей спадать опухолью что-то дрогнуло.

Очевидно, это заметил и Одинокий Орех, заметно приободрившийся по ходу своей речи.

— Возьми и это мясо, которое я добыл для тебя. Ешь много, тогда твои ноги станут быстрыми и неутомимыми, руки ловкими и сильными, а лоно подарит жизнь сильным сыновьям и красивым дочкам.

По толпе пробежал восхищённый шепоток. Парень перевёл дух, расплываясь в довольной улыбке. Даже вождь одобрительно хмыкнул, удивляясь, как этот глуповатый "рысёнок" сумел найти такие красивые, приятные для любой девушки слова. Не иначе кто-то подсказал.

Между тем ноздри прямого носа Фреи гневно раздулись, а губы сжались так плотно, что лопнула тонкая затянувшая рану корочка, и по подбородку поползла крошечная тёмно-красная капля. Но Одинокий Орех с воодушевлением продолжал.

— Если ты войдёшь хозяйкой в мой вигвам, то никогда не будешь голодать, и дети наши всегда будут сыты.

Он умолк, напряжённо ожидая ответа вместе с затаившими дыхание аратачами.

"Ох, не то сказал! — с внезапным удивлением понял Белое Перо, заметив, как глаза девушки подёргиваются презрительным холодком. — Забыл, глупец, кто она, и по чьей воле здесь оказалась".

К Фрее подошла Лепесток Ромашки, и осторожно взяв за рукав, что-то зашептала на ухо. Кое-кто невольно вытягивал шею, пытаясь разобрать слова женщины. Девушка дёрнулась, но дочь Мутного Глаза не отпустила, почти силой заставив выслушать себя.

— Спасибо за подарок, храбрый Одинокий Орех, — зло процедила сквозь стиснутые зубы Фрея, слизнув кровь с нижней губы. — Хорошо будет той девушке, которая станет твоей женой.

— Я тебя хочу, — растерянно пробормотал разочарованный, никак не ожидавший такого ответа "рысёнок". Не всякий охотник способен в одиночку добыть молодого лесного быка, и не каждая девушка получает такой подарок. Да ещё на виду у всего племени.

Обернувшись, Фрея обменялась парой слов с Лепестком Ромашки, после чего обратилась к Одинокому Ореху.

— Сначала стань охотником, потом замуж зови!

Кто-то, кажется, Глухой Гром громко рассмеялся. Его поддержали несколько голосов.

Хотя в предложении "рысёнка" не было ничего необычного. Живя в чужом стойбище, они не только готовились к жизни взрослых охотников, но и подыскивали себе невест. Ухаживали за девушками, договаривались с их родителями. Случалось, что молодые люди жили как супруги ещё до того, как жених получал право поставить свой вигвам и создать семью. Поэтому не удивительно, что после таких слов Фреи послышались недовольные возгласы мужчин и громкое, презрительное фырканье женщин.

Видимо, почувствовав, что события выходят из-под контроля, Мутный Глаз приказал убрать шкуру и разделать мясо.

— Дрянная девчонка! — громко сказал кто-то. — Зачем парня обидела?

— Вот и целуй теперь свою Бледную Лягушку! — визгливо крикнула Быстрая Тетёрка и залилась громким, злорадным смехом.

Но Фрея даже не обернулась на этот глумливый хохот, словно тот совсем её не задевал. Люди начали расходиться, оживлённо обсуждая случившееся. К Белому Перу подошёл расстроенный "рысёнок". Перехватив жалостливые взгляды, которые бросали на молодого человека жёны и Упрямая Веточка, мужчина приказал им идти домой.

— Остальное мясо я спрятал в расщелине у Раздвоенной скалы, вождь, — пробубнил паренёк, пряча глаза. — Вход камнями заложил, внутрь головешку бросил, чтобы медведей отпугнуть.

— Ты будешь великим охотником, Одинокий Орех! — когда предводитель Детей Рыси находил нужным, он не скупился на похвалы. А сейчас нужно ещё и поддержать обиженного надменной девицей парня. — Даже я не смог бы сделать лучше. Завтра мы пойдём туда и принесём всё в стойбище.

Хотелось ещё чем-то утешить молодого человека, но он передумал. Мужчина переживает свои неудачи в одиночестве.

— Эй, сопляк, Фрея сказала, что тебе ещё рано дарить подарки девушкам! — насмешливо крикнул Глухой Гром в спину Одинокому Ореху, удалявшемуся в сопровождении трёх "рысят".

Белое Перо резко обернулся на голос. Молодой охотник стоял в десяти шагах, гордо расправив плечи и выпятив грудь.

— Зато тебе уже поздно! — отозвался кто-то из мальчишек.

— Фрее нужен настоящий мужчина, а не прыщавый юнец! — продолжал насмехаться Глухой Гром.

— Ты их сам до сих пор давишь! — крикнул тот же парнишка. — Вся рожа в пятнах!

Ну, это была уже полная клевета! Гладкости кожи молодого охотника завидовали даже многие девушки.

— Ах ты, шакалий выползок! — рявкнул Глухой Гром, бросаясь к насмешнику. Но тот, смеясь, удрал, продолжая выкрикивать обидные дразнилки.

— А ты что не бежишь? — усмехнулся молодой мужчина, подходя к Одинокому Ореху.

— От тебя, что ли? — презрительно фыркнул тот.

Через секунду они, сцепившись, катались по траве. Вождь не вмешивался, давая возможность им самим разобраться. Но, на всякий случай, остался и стал наблюдать за дракой. Вскоре к нему присоединилось ещё несколько мужчин. Несмотря на молодость, Одинокий Орех оказался серьёзным противником. Он сумел разбить Глухому Грому нос. Но всё же проиграл. Соперник едва не сломал ему руку. Несколько раз ударив "рысёнка ногой под рёбра, молодой охотник вытер кровь и со значением сказал:

— Фрею ты не получишь! Владыка вод прислал её мне. Понял?

От этих слов Белое Перо, вздрогнув, едва не выругался. Теперь стал понятен столь странный и неожиданный выбор Глухого Грома. Ему нужна не бледная, некрасивая девчонка с неприлично короткими волосами. Этот молодой бычок хочет потешить своё тщеславие, прославиться тем, что приведёт в свой вигвам посланницу Владыки вод.

Гордо выпрямившись, Глухой Гром тряхнул рассыпавшимися по плечам волосами. Одинокий Орех с трудом сел, вытирая разбитое лицо.

— Посмотрим, кого она выберет.

— Женщины любят сильных! — презрительно фыркнул молодой охотник, уже доказавший своё превосходство.

К "рысёнку" подбежал приятель и, помогая подняться, что-то бормотал, злобно сверкая глазами на Глухого Грома. А тот, снисходительно посмеиваясь, принимал поздравления зрителей.

Озабоченный вождь какое-то время рассеянно слушал рассуждения взрослых, умудрённых жизнью охотников о том, что в годы их молодости дрались отчаяннее. Да и девушки были гораздо красивее, чем страшненькая Бледная Лягушка, которую, конечно же, никто из уважающих себя мужчин не привёл бы в свой вигвам.

Однако поддакивавший Белое Перо почувствовал в их словах зависть. И это ему очень не понравилось. Женитьба на девушке, посланной самим Владыкой вод, сделает Глухого Грома ещё более известным среди молодёжи племени. Правда, женщины настроены против Фреи. Но все знают, как они непостоянны. Сегодня не нравится, а завтра будут души не чаять.

В этом случае Глухой Гром, ловкий охотник, храбрец и красавец может стать реальным соперником Поющего Орла в борьбе за место главы рода, а то и вождя. Белое Перо не мог позволить такому случиться. Нужно не допустить свадьбы Глухого Грома и Фреи. Но как это сделать, не привлекая внимание к себе, вождь не знал, поскольку впервые столкнулся с подобной проблемой. Колдун тут не советчик. Старик всегда был себе на уме. Жёны? Нет, эти тут же разболтают по всему стойбищу. А он должен остаться ни при чём.

282
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело