Выбери любимый жанр

Артефактор. Книга шестая (СИ) - Найденов Дмитрий - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Прекратить! — раздался властный голос девушки, обращённый к телохранителю.

— Доно, он оскорбил вас, поэтому должен умереть, — выкрикнул самурай вставая.

Посмотрев на меч, положил его на стол, рядом с собой, не выпуская из руки, ладонь при этом оказалась прорезана и на скатерть стола упало несколько крупных капель крови, которая быстро прекратила течь. Что хуже всего клинок оказался отравленным, но лечебный артефакт пока справлялся с отравой, выводя её из организма, что причиняла раздражающую боль в месте пореза. Правой рукой, потянулся за следующим блином, свернув тот в трубочку и макнув в сметану, мёд, отправил себе в рот. В этот момент, в зал стала забегать охрана дирижабля, окружая гостей и мой столик.

Сделав знак своей охране, девушка направилась ко мне и подойдя ближе, остановилась на том месте, где до этого стоял самурай.

— Принцесса Тойсё Ёсихито. Я приношу извинения за своего телохранителя, у нас в стране не принято принимать пищу в присутствии нетитулованных особ и низших аристократов. Поэтому он так отреагировал на ваше присутствие, — произнесла девушка, стараясь не показывать эмоций, хотя я прекрасно видел, что она очень недовольна сложившейся ситуацией. При этом ко мне относиться явно негативно, но старается этого не показать.

Мне пришлось встать, чтобы соблюсти этикет королевства Корея и ответить, поклонившись под тридцать градусов, хотя при встрече с королевской особой, должен был сделать это под углом минимум в сорок пять градусов.

— Путник, корейский дворянин, под инкогнито, еду на Олимпийские игры и собираюсь в них участвовать, — произнёс я по-японски, так как слово Странник, не нашёл в известных мне словах японского языка. Вообще, неожиданное знание, это явно заслуга памяти одного из странников, которую мне удалось усвоить. При этом слово — путник, могло иметь несколько значений и возможно его воспринять как Путь, подразумевая путь воина.

Увидев удивление и ещё большее недовольство со стороны девушки, добавил,

— Ёсихито-сан, можете занять пустые столики, вы мне не помешаете.

И сказав, это уселся обратно на своё место, а вот девушка уже не смогла сдержать эмоции.

Телохранители принцессы, восприняв мои слова как оскорбление, двинулись в мою сторону, но принцесса смогла совладать с собой и остановила их движением руки.

В это время откинутый мной самурай, который лишился меча, уже поднялся и подошёл ко мне, протянув руку в мою сторону,

— Катану, — требовательно выплюнул он короткое слово, явно намекая, что я должен его вернуть.

Я не просто так держал его в руке, а разрушал структуру меча и нарушал работу наложенных рунных знаков. Благодаря крови, которая попала на него, сделать это не составила труда, используя дар артефакторики.

— Ты оскорбил меня и нанёс мне рану, меч пойдёт в качестве компенсации, хотя сделан он из дрянного железа, поэтому можешь забрать его, а взамен принесёшь слиток золота, равный его весу, — сказал я и швырнул катану на пол, от удара о который он раскололся в том месте, где я сжимал его рукой.

Самурай мгновенно выхватил вакидзаси, короткий меч, который носили самураи совместно с основным мечом — катаной. Такие парные клинки называются у них дайто, большой и малый меч. При этом он выкрикнул что-то непереводимое, но не успел сделать и шага ко мне, как его остановила рука девушки, которая пристально смотрела на меня.

— Кто ты? — задала она вопрос, с трудом сдерживая гнев, ведь вся эта ситуация явно выглядела не в пользу японской делегации, которая по какой-то причине, попала на дирижабль. Возможно, они возвращались в Японию, выполнив какую-то дипломатическую миссию, хотя непонятно, почему они не воспользовались собственным дирижаблем. Хотя, если учитывать последние события, то принцесса могла стать заложницей, до момента подписания мирного договора, после недавнего конфликта. Тогда понятно, почему у неё так мало сопровождающих и нет своего корабля, а пользуется услугами этого.

— Школьник, — ответил я, потянувшись за следующим блином, что окончательно вывело её из себя.

— Да как ты смеешь есть, когда с тобой разговаривает наследная принцесса Японской империи? — грозно выкрикнула она.

— Для кого-то и наследная принцесса, а для кого-то просто посетитель ресторана. Это у себя там, вы имеете вес, а сейчас вы в гостях, поэтому ведите себя как подобает приличной даме, а не истерите как бабка на базаре, — ответил я, не особо задумываясь о словах и тут же понял, что совершил крупную ошибку. Как бы ни выглядела девушка, относиться к ней нужно было с уважением и уж точно не оскорблять.

Не прошло и секунды, как девушку окутало ледяное облако, холодного тумана, который рванул в мою сторону. Вспышка магии холода, сразу заставило меня напитать руны моего тела маной. Не успел я ничего предпринять, как моё тело сковала стужа и стало тяжело дышать. Мгновение и я окутался толстым слоем льда, но руны работали исправно, а я задумался, что мне сейчас делать. Можно разорвать ледяную глыбу, но осколки могут ранить окружающих и уже это смогут использовать как попытку покушения на принцессу, а там возникнут разные варианты, не все из которых меня устроят. Поэтому включаю руну резонанса и через пару секунд, лёд рассыпается мелкой крошкой. Оглядев испорченные блюда, часть из которых заледенела, я медленно встал, повернувшись к девушке, на лице которой застыло удивление.

— Вас, похоже, не учили манерам и правилам поведения в обществе, придётся вас за это наказать, — сказал я, тряхнув рукой и скидывая с запястья вереницу бусин-амулетов.

— Господин Странник, прошу вас не провоцировать конфликт, принцесса Тайсё Ёсихито является гостем нашего короля и ей гарантирована неприкосновенность. Прошу вас не провоцировать конфликт, — вмешался помощник капитана дирижабля, судя по его нашивкам, обратившись ко мне по-корейски.

— Хорошо, тогда за её нахальство и испорченный завтрак, ответят её спутники, — ответил я ему на том же языке.

— Эй, вы! Красномордый, вызываю вас на дуэль, если вы, конечно, не боитесь меня и не струсите перед корейским школьником? — громко спросил я по-японски.

— Отрежьте этой наглой собаке её мерзкий язык, — процедила девушка, не став скрывать свои эмоции.

— Господа, прошу не устраивать погром в ресторане, а отправиться на дуэльную площадку. Как вызванная сторона, вы можете выбрать оружие и метод дуэли, с магией или без неё, — сказал помощник капитана, теперь обратившись к гостям по-японски.

— Мы готовы соблюдать ваши правила, ведь мы ваши гости, прошу, проводите нас туда, где одному наглому школьнику предадут урок вежливого обращения к представителям императорской фамилии, — сказала принцесса и несмотря на меня, направилась за заместителем капитана.

Дуэльная площадка располагалась двумя палубами ниже и идти до неё пришлось пять минут, там уже ждал судья, который будет следить за правилами дуэли. Как оказалось, все четыре телохранителя принцессы, выбрали бой на мечах, явно понимая, что в магии я достаточно силён, а вот против четверых профессиональных воинов, я явно не выстою. Ещё они воспользовались правилом, что могут выступать одновременно против меня, так как вызвал я их всех вместе, не выделяя каждого по отдельности. Было видно, что самим самураям это не нравится, но на этом решении настояла уже принцесса, видимо, решив гарантированно меня наказать.

Видя перед собой четырёх противников, которые и не собирались снимать доспехи, я собрался выбрать два меча, но тут опять вмешалась принцесса,

— Я требую, чтобы он сражался тем оружием, которое было на нём, когда он вызывал на дуэль моих телохранителей и наносил мне оскорбление.

— Но дуэльный кодекс Кореи, позволяет выбрать оружие вызывающей стороной, в любой момент, — попытался вмешаться заместитель капитана.

— В любом случае, мы летим в Японию и если мои требования не будут выполнены, я потребую дуэли, как только его нога ступит на Японскую землю и дуэль произойдёт по нашим правилам. Тем более я член императорской семьи и правило неприкосновенности не распространяется на нас. Он оскорбил меня и всю императорскую семью, поэтому я требую дуэли прямо сейчас и здесь, по правилам Японии, — произнесла девушка и, внимательно осмотрев меня, добавила, — Обещаю, что после этой дуэли, инцидент будет исчерпан, вне зависимости от его результатов.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело