Выбери любимый жанр

Лорд (не) женится на ведьме (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Вернер начал работу, а у меня перехватило дыхание от восторга. Я смотрела, как камни из завала возвращаются на место. Удивительно, никогда не наблюдала ни за чем подобным! Так нам и землетрясение не страшно. С таким-то мужем! Помимо прочих достоинств, Райли владел магией строительства, которая очень хорошо оплачивалась. Кладезь талантов, а не муж.

— Лиора! — воскликнул лорд, едва снесенная каменная кладка встала на месте.

— Ты долго шел, Вернер Райли. — Сейчас, когда я видела мага собственными глазами, наблюдала за каждым его шагом, мне до одури захотелось почувствовать его объятия и поцеловать. Однако я не сделала и шага, наблюдая за магом, хитро сверкнувшим глазами.

Вернер тоже притормозил. Широко раскинул руки и заявил со всей своей наглостью:

— Развода не дам. И не мечтай.

— Пф! Совсем-совсем? — Стало приятно, а сердце забилось в предвкушении. Мы оба будто забыли, где находимся. И что совсем недавно грозила смертельная опасность.

— Даже думать забудь, — заявил самоуверенный лорд. — Если только после пятого наследника.

— Вернер, ты решил сделать из меня корову-производительницу?! — ахнула я.

— Нет. Я просто очень тебя люблю и никуда не отпущу. Понимаешь? — Лорд улыбался, но даже скудное освещение позволяло видеть, что маг переживал. Он понял мою игру, однако до конца не был уверен в том, что его чувства взаимны.

Я ни разу не говорила, что люблю его, но разве дело в словах? Поступки важнее, а они у мага самые что ни на есть порядочные. Сделала шаг навстречу мужу и сообщила:

— Пожалуй, я рассмотрю твое предложение о нерасторжимости брака. Но предупреждаю, что развода не дам! — произнесла и бросилась в объятия. Ведь как не говори, а Верн, такой надежный и смелый, пришел за мной и разобрался с чокнутым призраком.

Относительно развода… Что бы мы ни говорили, но такой брачный браслет уже не снять. И я, и Вернер об этом знали.

Увы, но спасительный выход мы так и не нашли. Вернее, он оказался завален камнями и песком, а за века это все спрессовалось так, что неизвестно сколько бы потребовалась времени на расчистку. День, два или больше… К чему такие траты, когда есть выход попроще. Нам пришлось возвращаться к месту моего падения. А когда шли через комнату, где я видела орудия пыток, то оказалось, что все разломано и искорежено. Словно сам Одрейн был противником подобного насилия и благодаря завалу уничтожил эту гадость.

— Мне кажется, Дофин тебе симпатизирует, — заявил Вернер, осматривающий то место нашего первоначального приземления. — К слову, это он открыл пол в холле.

— Я хорошая, а котики любят таких, — сообщила магу без тени стеснения. — Надо его чего-нибудь побаловать. Жаль, что тётушка расстроится, если Дофин запросится со мной. Ты знал, что в его роду были фамильяры?

— Знал. Мне об этом рассказала мать, это она когда-то подобрала Дофина и привезла его сюда. Меня вечно нет дома, а тут есть тетушка.

— Получается, кот не ее?

— Видишь ли, радость моя. — Маг усмехнулся, после чего привлек меня к себе и поцеловал. Горячо, отчего я едва не потеряла нить разговора. Довольный результатом и моей реакцией на него, Вернер остановился и продолжил. — Дофин сам по себе. Он мог бы давно уйти или выбрать кого-то себе хозяином, но не захотел. Судя по всему, этот пушистый хвост назначил в хозяйки тебя.

— Меня? — В таком свете ситуацию я не рассматривала. А если вспомнить про принесенную им мышь, то да…Кот даже пытался меня подкармливать.

— Именно так, — подтвердил Вернер, после чего крикнул: — Хомс, мы здесь. Открывай!

И нам открыли. Более того, как оказалось, танец на плитках на сей раз исполнял именно кот, за что ему огромное спасибо. Принесенная веревочная лестница оказалась довольно длинной и прочной. Мне пришлось подниматься первой, а следом за мной двигался Вернер. И вот что хотите говорите, но этот маг дважды поддерживал меня за попу. Можно подумать, без прикосновений и поглаживаний я бы не справилась.Глава 25. Последствия

Лиора

— Давай руку, — произнес дракон и я не стала отказываться. Зачем строить из себя самостоятельность, если мужчина рвется помочь.

Поднявшись на поверхность, я одернула платье, но чистить его не стала. Ни к чему тратить магию, пусть даже теперь ее гораздо больше, чем раньше. Мое внимание привлекла Лусия. Она сидела на лестнице и рыдала. Молча. Крупными слезами, которые как горох катились по щекам Паламедеи. Чего у нее хорошо получалось, так это строить из себя оскорбленную невинную овечку. Жаль, зрителей маловато.

— Что это?! — выдохнул Вернер. Он вылез вслед за мной, да так ловко, что я едва успела отойти. После нас плиты снова сомкнулись, не оставляя и трещинки.

— Где? — обернулась на мужа и тут же проследила за его взглядом.

Поняла сразу и прикусила щеку, чтобы не засмеяться. Лусия была без парика, челка которого могла бы скрыть маленькую месть — удар козлиным копытом. Раздвоенная отметина во лбу, это даже не звезда под косой. Это след, от которого не избавиться месяц, а то и два. Не знаю, кто тот оригинал, что дал название заклинанию. Но он точно угадал.

— Месть шустрой ведьмочки, — со злой усмешкой прокомментировал Хомс, за что тут же заработал презрительный взгляд от певицы.

— А где герцогиня? — забеспокоилась я, потому как заметила слуг, выглядывавших из кухонного коридора. А вот тетушки с нами не было. Может, ей стало не по себе от выходки драгоценной Лусии?

— Я отправил ее отдохнуть. Пришлось немного воздействовать, — сообщил дракон и кивнул на певицу. — Миледи когда все узнала, побелела… Отправил вместе с котом от греха подальше.

— Спасибо, — поблагодарил Вернер.

Маг обнял меня за талию одной рукой, привлек к себе. Сам же уставился на Паламедею, которая ему теперь вряд ли как родственница. Скорее подруга из песочницы с тухлой жабой за пазухой. Паламедея попыталась выпрямиться, продемонстрировать презрение, но все напрасно. На дракона это не подействовало, а на Райли тем более.

Спустя какое-то время за Лусией приехали полицейские. Отбыла певица с почетом — воющая сирена распугивала птиц, а заодно и людей.

Тетушка герцогиня оказалась не слишком покладистой. Отдыхать и уж тем более расслабляться она не собиралась. Непоседливая старушка написала письмо подруге, обрисовав всю ситуацию. И уже ближе к ночи в замок явилась дама, очень похожая на саму Паламедею, разве что возрастом постарше. И не лысая.

Мой лорд пригласил гостью в свой кабинет. Она сыпала проклятиями, пыталась нас запугать. Призывала к милосердию и твердила о порядочности, демонстративно меня не замечая.

— Вернер Райли, неужели же ты позабыл обо всем. Бедная девочка…

— Бедная девочка сегодня покушалась на жизнь моей жены, — отчеканил маг, у которого от заламывания рук дамы уже начал дергаться глаз. — Вы хотите, чтобы я подал отдельный иск на имя короля? С подробным рассказом и собственными выводами? Как думаете, насколько долго после этого проживет Лусия?

Скандалистка ушла, не забыв громко хлопнуть дверью. Дракон отправился убедиться, что гостья действительно уехала, а не свернула к тетушке, чтобы наговорить гадостей.

— Не переживай, Лусию обязательно накажут, — пообещал маг, привлекая меня к себе. Я видела, насколько Верн устал, а ведь время уже позднее. Однако стоять вот так, прижавшись друг к другу — одно удовольствие.

— А я и не переживаю. Главное, чтобы ее не казнили, а остальное на усмотрение судей.

— И вот кто из вас ведьма, а?! — фыркнул маг, прикасаясь губами к моему виску.

Не поняла этот комплимент. Я ведь ведьмочка из рода Эдори. И этого факта уже не изменить.

А потом Вернер и Хомс занялись подземельем. Маг не захотел идти отдыхать, пока под полом такая беда. Я же привела себя в порядок и переоделась. Потом сходила на кухню, попросила у поварихи бутылочку малиновой настойки и отправилась к тетушке. Пожилая дама страдала, сидя на балкончике и глядя куда-то вдаль. Увы, ничего особенного кроме звезд и огней какой-то деревеньки я не заметила.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело