Выбери любимый жанр

Лорд (не) женится на ведьме (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Я думаю, это попытка выкурить меня из этой лавки, — подвела я итог.

— Мне тоже так кажется, — согласилась Маиса. — И что будешь делать. Знаешь, дом Фила стоит тоже на хорошей улице и…

— Стоп! — я выставила руку вперед, и соседка быстро закивала.

— Прости. Поняла. Просто я в возмущении. Ты тут два месяца, а именно сегодня всем резко захотелось тебя обобрать. Они точно в курсе, что ты из тех самых Эдори?

— Разумеется, — уж в этом я не сомневалась. — Наверное решили, что меня пугает участь бабули.

— А она тебя не пугает? — удивилась Маиса.

— Ничего приятного в костре нет. Моя семья просто стала умнее и осторожнее, — совершенно серьёзно ответила я. — А если честно, то нужно что-то придумать.

Обращаться за помощью к своим не собиралась. Лишних средств у меня тоже не имелось. И все же ждать очередного побора не хотелось. Нужно было срочнообезопасить себя. Надеюсь, секретарь мэра придет ко мне за чудесным кремом прямо сегодня, и я попытаюсь выведать у нее что-то очень полезное.

— Кого-нибудь подкупить? Мэра или Райли? — неуверенно предложила Маиса.

Неожиданно при упоминании Вернера Райли у меня дернулся глаз. Хотя чего тут неожиданного, ведь в последнее время этого человека стало как-то много и это раздражало.

— Придумаю, — пообещала я, поставив чашку на стол.

День предстоял непростой, а затянувшийся завтрак с соседкой отнял время, которое я привыкла расходовать на себя. Поэтому до самого открытия лавки я носилась как ужаленная. А едва спустилась в торговый зал, как послышался нетерпеливый звонок в дверь.

Я уже решила, что какой-то болезный перепутал мою лавку с лавкой аптекаря, но это оказалась та самая женщина, соседка Вернера Райли. Прямо с порога Амелия Сорти заявила:

— Мне еще этого вашего средства и в двойном количестве.

— Помогло? — поинтересовалась я, попутно отмечая, что лицо дамы действительно посвежело, а кожа стала на тон светлее. — Райли поддался. Хоть на немного?

— Он нет, — с досадой поморщилась Амелия. — Эффект перехватил его слуга, представляете? Но вы, госпожа Лиора, не волнуйтесь. Это как тренировка перед заплывом. Кто знал, что не лорд, а садовник будет околачиваться у забора. Он преподнес мне охапку роз, представляете? И вроде зря сразу всей банкой обмазалась, а вроде и не зря.

Я не представляла, но на всякий случай покивала. А заодно продала еще две баночки уникального крема. Чудесное средство, нужно будет изготовить еще.

Амелия Сорти ушла, после нее ко мне заглянуло несколько посетителей с проблемами кожи, волос на голове, прочим болячкам, включая радикулит. Человек с больной спиной ушел от меня окрыленный, позабыв свою старую трость. Я оставила ее на видном месте и продолжила работу. Советовала, продавала, снова советовала. И не сразу поняла, что очередной клиент вовсе не клиент, а самый настоящий сборщик денег, явившийся за взносом.

— Вы что-то хотели? — поинтересовалась я у крупного мужчины, больше всего напомнившего мне шкаф. С антресольками. И с пузом.

— Да. Взнос на ресурсы. Чистые воды Квирдека…

Легкое покалывание на кончиках пальцев я почувствовала сразу. Нестерпимое желание запустить какое-нибудь заклинание в очередного п

роходимцаходока, работающего «исключительно честно», едва не сорвалось. И я бы непременно одарила мужика чем-нибудь, если не открывшаяся дверь и…

Тадам!

В торговый зал вошел Вернер Райли собственной персоной. Желание превратить этих незваных гостей в какую-нибудь неприятную гадость усиливалось с каждым шагом приближавшегося лорда. К слову сказать, поборник за чистоту вод Квирдека тоже заметил важного гостя и расплылся в широкой улыбке. Сиял он не для меня, а для Райли.

— Милорд. — Шкаф ловко согнулся в поклоне, каких-то немыслимым образом удерживая свое пузо и не падая. Я только диву далась, насколько этот человек оказался подвижным. Может, оставить его цаплей. На неделю. Пусть сидит в пруду и есть лягушек. Ради чистоты тех самых вод.

— Что здесь происходит? — прямо поинтересовался Райли, переводя вопросительный взгляд с меня на бюрократа.

— Пришел взять взнос с госпожи Эдори, — охотно отозвался мужчина.

— Взнос? — спросил лорд, но судя по его лицу, его это не слишком интересовало.

Знал, наверное. А спектакль ради меня разыгран.

— Так и есть, милорд. Каждый житель Квирдек обязан внести посильную плату, — воодушевленно произнес любитель чужих денег, сделав полшага назад…

И тут загрохотало. Палка, отставленная мной в сторону, случайно попала под ноги этому сборщику чужих денег. Мужчина едва не завалился назад, но вовремя схватился за прилавок. Жаль, я бы посмотрела на это падение.

— Госпожа Лиора, — отвлек меня Райли. Он словно нарочно отслеживал мои движения. Подозревает в чем-то, что ли? Так я чиста, как намытое стёклышко.

— А? — сделала вид, что не заметила пристального взгляда лорда. — Вы что-то хотели? Яд, слабительное?

— Это в другой раз, — уголок губ аристократа дернулся в кривой усмешке. — Нам нужно поговорить.

Шкаф тем временем поднялся и принялся отряхивать штаны. С чего он вдруг начал посматривать на меня с осуждением, даже думать не собираюсь. Сам упал, пусть сам и выходит из ситуации.

— Нам? — С лорда я перевела взгляд на сборщика денег.

— Нам с вами, Лиора,— подтвердил Райли, после чего взглянул на шкафа. — А вот вы, господин…

— Бакстер, — тут же подсказал мужчина.

— Вы, Бакстер, будьте добры, оставьте нас. Сегодня взносов не будет.

— А завтра? — растерялся шкаф.

— Не знаю, — пожал плечами Вернер Райли, словно это не он сейчас так ловко выставлял сборщика денег за дверь. — Как решит госпожа Эдори.

Еще вчера я решила, что всех этих засланцев ко мне отправляет сам мэр с ловкой подачи Райли. Но сейчас я уже ничего не понимала. Или это такой хитрый ход?

Мужчина ушел, пообещав, что заглянет завтра, а я вопросительно уставилась на Райли.

— И что вам здесь нужно? Разве не понятно, что лавку не продам.

— Лиора, вы всегда такая колючая? — поинтересовался лорд. — А если я не из-за лавки пришел сюда.

— Но ведь яд и слабительное вы тоже не хотите, — напомнила я, но мой выпад лорд оставил без внимания.

— Я пришел заключить с вами сделку. Вы едете со мной к моей тетушке, изображаете мою подружку. После чего мы возвращаемся, и я оставляю в покое вашу лавку.

— То есть, вот эти все ходоки и сборщики податей с честного населения Квирдека, они из-за вас такие резвые? — Мой голос не дрожал, но чувство, что хочется ударить Райли, росло с каждым днем.

— Нет, не приписывайте мне этих заслуг. Но я могу остановить эти поборы.

И ведь может, по его довольному лицу вижу что может.

— С чего такая щедрость, лорд Райли? — Я прищурилась. — Разве не вы засылали ко мне Муна ради этой земли? — Я потопала ногами, будто стояла не на деревянном полу, а на земле. — И потом, неужели нет других женщин, готовых изобразить вашу подружку.

Едва я успела договорить, как маг поморщился. Видимо, проданное чудо-средство дало свои плоды. Или же дело в чем-то ином.

— Думаете меня купить?

— Лиора Эдори, может, я непонятно объясняюсь, но если вы не сделаете то, что я прошу, тогда уже завтра очередная свора сборщиков податей кинется к вам. Понимаю, они когда-нибудь закончатся. В этом месяце. Но будут другие. И потом, кто сказал, что дело этим ограничится. А я реально могу вас оградить от всего этого наплыва поборов.

— Это точно не вы их организовали? — перебила я лорда.

— Нет. Даю слово.

— А с лавкой как?

— Она ваша. Не думаете же вы, что у меня нет других вариантов размещения торгового центра. Несколько метров в сторону и вопрос решен.

— Я согласна.

Признаю, не самое удачное решение, но избавиться от россыпи проблем однойпоездкой. Кто ж от такого откажется? Даже если родственница не смирный одуванчик, но так и я не выпускница хорового училища. Справлюсь.

— Отлично! — спешно произнес Райли, словно опасался, что я передумаю. — Едем завтра утром.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело