Выбери любимый жанр

Книга пяти колец. Том 7 (СИ) - Зайцев Константин - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Так зачем я вам понадобился?

— Грубо, Ян. Ты в столице, а не на фронтире. То что было приемлемо там здесь выглядит вульгарно и может вести к потери лица. — Она сложила пальцы домиком, словно над чем-то размышляла. — А ты еще не готов бросить вызов традициям. Веди себя соответственно.

— Прошу прощения если мои слова слишком грубы, госпожа Кумихо. — Я вновь поклонился, показывая свое смирение. — Но мне бы хотелось отдохнуть перед утренними тренировками.

— Ты на них не попадешь. Для тебя есть более важное задание.

— Госпожа?

— Через полчаса тебя заберут у входа в академию и отвезут в один особняк где ты, наконец-то, начнешь выполнять свою задачу агента. Неужели ты думаешь, что я забыла зачем ты тут?

— А если я отвечу нет? — Я смотрел в ее темные глаза не отводя взгляда. Тени в комнате сами по себе начали становиться все темнее и объемнее. Создавалось впечатление, что еще мгновение и они обрушатся на меня, словно стая хищных птиц. Секунда проходила за секундой, а наши взгляды оставались скрещенными, словно клинки. От висящего напряжения на моих виска начали собираться тяжелые капли пота.

— Значит все-таки рискнул взбрыкнуть. Ляо ставил, что это произойдет лишь после окончания этого года, когда ты наберешься сил. А вот Тахан уверял, что ты выкинешь нечто подобное и мне стоит быть к этому готовой.

— Госпожа. — Я не отводил от нее взгляда. — Я безмерно благодарен вам за вашу помощь. Без вашего покровительства мне было бы намного сложнее добиться тех вершин, которые мне уже покорились. Но. Всегда есть но. Каждую из этих вершин я штурмовал сам. Любое мое действие приносило вам пользу. И если раньше я блуждал словно в тумане, то теперь мое зрения становится все яснее.

— Твои навыки этикета стали намного лучше. Похоже, гений Хуа положительно на тебя влияет. И что ты предлагаешь? — Тон ее голоса напоминал затаившуюся, в камышах, змею готовую к нападению.

— Я хочу пересмотреть наше соглашение.

— Интересно. Мальчик стал мужчиной и ставит условия. Слушаю тебя. — Меня насторожил металл в ее голосе, но если я решил действовать, то надо идти до конца.

— Меня не устраивает быть вашей марионеткой.

— И какая же роль тебе подходит, маленький лягушонок? — Слова притчи рассказанной мне в купальне словно говорили мне «хорошо подумай, прежде чем сказать».

— Кумихо, надеюсь я все еще могу вас так называть?

— Мы не враги. — Ее тон дал подтекст как бы говоря лишь одно слово, которое меняло все и оно звучало как «Пока». — Так что право так меня называть остается за тобой.

— Благодарю. Это действительно большая честь.

— Я жду. — Два слова, но воздух словно наполнился ощущением надвигающейся грозы. Короткий взмах руки показал, что мне стоит перейти к делу.

— Я хочу стать игроком.

— Думаешь у тебя хватит на это сил? — Прекрасный скорпион заинтересованно смотрела на меня.

— Сейчас возможно нет, но с каждым шагом я становлюсь все сильнее.

— Будем честны, Ян. Скорость, с которой ты прогрессируешь, меня просто поражает. Но пока ты ничего из себя не представляешь. Ты всего лишь заготовка. Чтобы стать игроком ты должен выйти на новый уровень.

— И вы и магистр Ляо хотите ввести в совет новый клан. Это серьезно изменит баланс сил. Но ни вы ни он не знаете как мне получить патент на создание клана, который может подписать лишь регент.

— Ты прав, но это может измениться в любой момент. А пока мы можем многое другое. — «Да-да, вот только насколько мне это необходимо. Хватит, я слишком устал от поводка.»

— Кумихо. Я не готов действовать по приказу. Хочешь моей помощи объясни, что и зачем ты делаешь. Возможно, я соглашусь.

— И? — Она, с легкостью, считала невысказанные слова.

— И позаботься о достойной награде.

— Значит хочешь играть в открытую. Пусть будет по твоему. Тогда внимательно слушай.

Задача каждого нефритового магистрата — уничтожение скверны на всей территории империи, но всегда есть но. И это но столица. Здесь, под маской традиций и благородства, творится столько злодеяний и грязи, что фронтир с его постоянными опасностями покажется уютным местечком.

Такеши Кумихо в течении нескольких лет вела расследование, которое вывело ее на лидеров повстанцев и сейчас ей нужна помощь, чтобы получить доказательства того, что один из высших сановников практикует запретные практики, а так же участвует в восстании. И моя задача помочь ей в этом нелегком деле.

По ее сведениям, сегодня ночью, в одном из особняков Внутреннего города проводится закрытая вечеринка-маскарад. По факту это лишь внешняя ширма для выбора новых членов в одну из сект. И мне предстоит доказать, что я идеальная кандидатура для сектантов.

— Кумихо, но почему именно я? Неужели у вас нет более подготовленных агентов?

— Ян, среди моих людей полно отличных бойцов и шпионов. Но проблема в том, что сегодня ночью в стенах этого особняка шестнадцать бойцов должны сойтись в кулачном бою без использования колец силы, алхимических снадобий и прочих усилений. Только голые сила и воля. А в твоих способностях я не сомневаюсь. Так что ты согласен?

— И что я за это получу?

— В случае успеха, золотую метку дракона в свое личное дело. — Видя мой скептический взгляд, она продолжила. — И доступ в запретный отдел имперской библиотеки. Там ты сможешь найти множество трудов по практикам кланов крови. — Едва были произнесены эти слова, как старый ворон, в моей голове, завопил «Ученик, немедленно соглашайся.»

— Я согласен.

— Тогда тебе пора…

Пока меня везли на эту вечеринку я размышлял над тем, что произошло. По факту для меня почти ничего не изменилось, кроме одного. Теперь я буду выбирать готов ли браться за задание или нет, а не просто брать «под козырек». И это уже серьезный прогресс. Связь магистра Ляо, Тахана и Кумихо делало неизбежным мое сотрудничество с храмами. В текущей ситуации только они могут помочь мне получить необходимое и при этом остаться в живых. Как же мне нужен совет бабушки Арданы. Вот только, чтобы до нее достучаться мне придется на некоторое время покинуть столицу. Как объясняла Мэйлин, это связано с защитными формациями построенными древними геомантами.

— Господин. Мы прибыли. — Голос возницы выбил меня из моих мыслей, а стоило мне выйти как меня тут же захватил вихрь разноцветных тряпок по недоразумению считающийся человеком.

— Давай быстрее, остолоп. Наши гости уже нервничают ожидая начала Кровавой Купели! — Маленький пухлый мужчина одетый в разноцветный ханьфу, которое на первый взгляд был ему явно великоват. Его лицо скрывала маска изображающая попугая.

— Кровавую купель? — Мой вопрос, его словно взбесил.

— Быстрей-быстрей, да шевели ты своими ногами. — Он начал меня подгонять и видя этого смешного человека стража на воротах с легкостью нас пропустила. Судя по взглядам вооруженной до зубов охраны они хорошо знали и уважали этого пухлика. — Кровавая купель это арена, на которой вы дуболомы должны будете показать высокое искусство кулачного боя. Учти, ляжешь в первом же бою, получишь лишь половину гонорара. — Офигеть, я похоже попал в диснейленд для местных кулачных бойцов. Похоже мне предстоит показать, что такое настоящее вале-тудо. Великое небо! Как же я соскучился по этой атмосфере.

Но стоило нам зайти в сад как я понял, что ничего не понимал в закрытых вечеринках.

Множество гостей одетых в костюмы и маски, медленно прогуливались вокруг настоящей бойцовой ямы. А мимо них курсировали обнаженные юноши и девушки разносящие вино, черный лотос и еще множество всякой дряни, цель которой затуманить мозги. Пухляш вел меня к арене гордо подняв голову. Словно он на престижной выставки дефилирует с питомцем. Это создавало впечатление, что я не человек, а призовой жеребец.

— Снимай свои вонючие тряпки. Останешься в одной набедренной повязке. — Стоило мне раздеться и присоединиться к остальным бойцам расположившихся по кругу арены, как раздался громкий удар гонга и чей-то громкий голос возвестил:

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело