Выбери любимый жанр

Вы призвали… некроманта! Том 2 (СИ) - "Shin_Stark" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Двигаясь дальше по коридорам, я наконец нашел лестницу. Вопрос только в том, наверх мне нужно, или вниз? Я пока еще не знаю, что это за место. Это назвали башней. Но с таким же успехом — это может быть подземелье…

Немного поколебавшись, я решил все-таки довериться своей интуиции и спустился вниз. И передо мной предстала удивительная… можно даже сказать, нереалистичная картина огромного цветочного поля. Комната была действительно огромной — от стен до стен было не меньше километра. А в высоту, от пола до потолка, тоже под сотню метров. И зачем, спрашивается, такое огромное помещение в этой тюрьме?

Решив не забивать этим голову, я направился дальше. Сейчас не до того, чтобы поражаться странностям магического мира.

Только вот, вступать в это «прекрасное» поле цветов я не стал. Не знаю, что именно, но над этим полем расползлась аура смерти. Поэтому я с первым шагов выпустил черное пламя, которое сожгло все цветы на несколько метров. Потом еще раз. И еще.

По мере того, пока я продвигался неизвестно куда, заметил, что по всему полю то тут то там расположены клетки. В большинстве из этих клеток валялись уже мертвые пленники, но в одном я наткнулся на живого парня… и прошел мимо.

— Э-эй, пацан! Это как ты так спокойно ходишь по Отравленному Полю⁈ — спросил он.

Я посмотрел на того самого человека в клетке.

— Не видишь? Навык сжег все вокруг. — указал я на черное пламя.

— Об этом я и говорю! Ты не похож на Надзирателя. Почему на тебе нет кандалов⁈ И почему у тебя есть мана использовать навыки⁈

Столько вопросов. По-хорошему, я мог бы просто проигнорировать его, но он может быть полезен в качестве приманки.

— Если хочешь, могу и тебя освободить… — произнес я.

— П-правда⁈ — просияло его лицо.

Взмах руки сжег всю клетку, и поле вокруг.

— Ох, спасибо тебе, дружище! — улыбнулся он, и подошел ко мне.

Но увидев мой взгляд, застыл. Подпускать незнамо кого я не собираюсь.

— Судя по всему, ты знаешь, что это за место… — спросил я, внимательно наблюдая за его реакцией.

— Да! — радостно закивал он. — Мы в Башне Раскаянья. В тюрьме, которая находится под водой. В этой тюрьме держатся самые опасные преступники по мнению Церкви Мертвого Бога, и только в том случае, когда вопрос встает между тем, чтобы убить грешника или позволить ему терпеть муки хуже смерти.

— Под водой? — нахмурился я.

— Да! Это огромная башня находится на глубине в сто метров. И, что самое страшное, вокруг башни плавают очень опасные монстры. Поэтому выбраться можно только по Главной Лестнице, ведущей наверх. Но она охраняется. И, на крайний случай, там есть система «наводнение», которая гарантированно перекроет пути наверх. Именно, поэтому за всю историю никто так и не смог сбежать из этой Башни Раскаянья! — сообщил он.

Я посмотрел наверх. Значит, мне нужно в ту сторону? Но, если все действительно настолько плохо, то вряд ли я смогу победить всех и сбежать… но что тогда делать?

— Ты сказал, что это место называется Отравленное Поле. Отсюда далеко до главной лестницы?

— Нет. Башня Раскаянья разделена на десять этажей. Первый этаж находится наверху — над главной лестницей. Там находится основной пункт приема пленных. Второй этаж находится под лестницей, и там держат всех пленных в камерах. Сейчас мы на третьем этаже, также известном как «Отравленное Поле». И, чем дальше вниз, тем хуже условия. Четвертый этаж известен как «Долина Криков». Пятый этаж знаменит как «Адский Котел». О шестом, седьмом, восьмом и девятом этажах я ничего не знаю. Но слышал о десятом этаже — «Бездне», куда выбрасывают самых ужасных грешников, и забывают навеки вечные.

— Третий этаж, значит… — протянул я. — И, много тут пленников?

— Никто не знает точно. Но, много. Уже больше тысячи лет Башня Раскаянья служит тюрьмой неугодных церкви. Все, кого церковь объявила еретиками или неверными целыми поселениями поселяются тут. Многие умирают. Но есть те, кто выживает.

— Почему же тогда никто не пытается сбежать? — склонил я голову.

— Все из-за них. — показал он на кандалы. — Они блокируют ману и не позволяют использовать навыки. Более того, они в десять раз прочнее стали, из-за чего их невозможно сломать. Если бы не кандалы, то пленники смогли бы дать отпор Надзирателям. — рассказал он.

Коснувшись его наручников, я использовал «Длань Смерти», и убрал эффект рун. А потом, Черным Пламенем поглотил достаточно богатый маной элемент.

— А-а-а! — закричал он, испугавшись, что черное пламя причинит ему вред. — Что? Огонь совсем не горячий! — изумился он.

Черное Пламя не сжигает, а преобразовывает материю в энергию и поглощает ее. И, она действует только на ту материю, которую я выбрал ее целью. Остальной материи оно никак не вредит.

— Теперь, ты свободен. — сказал я, направляясь дальше вперед.

— Подождите, Господин! — побежал он вслед за мной. — Даже без кандалов я все еще слабый! Если вы оставите меня, то я умру как-только коснусь ядовитых растений! — сообщил он.

Так и думал, что растения крайне ядовиты. Именно поэтому они приносят мне очень много маны.

— Вот как заговорил? А секундой ранее я был «пацан». — фыркнул я. — Тем более. я даже не знаю, как тебя зовут. И не знаю, за что тебя сюда упекли. Как я могу тебе доверять? — изогнул я бровь.

— Н-ну… — он на секунду замялся, после чего вздохнул, и глубоко поклонился. — Меня зовут Окоцу Юджи! Я был одним из призванных героев в королевстве Глэм, но отказался сражаться с Демонами, и… за это они упекли меня сюда… — рассказал он.

А вот это уже было интересно. То есть, он иномирец? Более того, судя по имени, японец. Но точно не школьник. Возможно даже не студент. Ему под тридцатник. Неудивительно, что такой человек додумался отказать королевской своре. Вот только, он не учел, что его так просто не оставят. Честно говоря, я вообще удивлен что он жив, хотя может это и хуже, чем постоянное прибывание тут.

Сделав вид, что я не поверил, я продолжил расспросы.

— Насколько я знаю, первых героев призвали шесть месяцев назад. Как-то много ты знаешь об этом месте для того, кто попал сюда полгода назад. — прищурился я.

— Все не так! — заверил он меня. — Я просто очень любознательный… много расспрашивал у своих соседей. Вот и узнал правду о случившимся. Но Надзиратели узнали об этом, и закинули меня на этот этаж в качестве наказания. Прошу, поверьте, так и было! — заверил он меня.

— Ладно, — вздохнул я. — Но позже ты обязательно ответишь на все мои вопросы. — предупредил я его.

— Конечно! — обрадовался он.

Я продолжил путь. Прошло несколько минут, как Юджи заговорил.

— Господин, на самом деле, лестница ведущая на второй этаж — там. — показал он туда, откуда я пришел.

— Знаю, — кивнул я. — Мы направляемся не на второй, а на четвертый этаж. — сообщил я.

— Ч-ч-ч-что⁈ — от возмущения он аж притопнул. — Господин, вы меня невнимательно слушали⁈ Нам нужно наверх! Наверх! — показал он пальцем, пытаясь более четко донести свою мысль.

Дело не в этом. Более того, у меня в принципе нет проблем чтобы сбежать отсюда. Теперь, когда я без наручников и накопил немного маны, я могу использовать телепортацию. Однако, что дальше? Церковь очень влиятельна на всем континенте. Я не собираюсь бесконечно бегать по разным королевствам в надежде, что за мной не явится тот монах.

Лучше всего было бы, если бы я смог уничтожить всю церковь Мертвого Бога. Но это будет трудно. Так что мне надо хотя бы доставить им столько проблем, чтобы они совсем забыли обо мне. И пока я тут, есть отличный способ это сделать.

— Как раз наоборот, я тебя очень внимательно слушал. — ответил я. — И понял, что просто так нам отсюда не выйти. Поэтому мы спустимся на десятый этаж, и вместе со всеми, кто там устроим мятеж в этой башне и сбежим.

Если сбегут тысячи, из которых девятьсот будет гораздо опаснее меня — это будет приемлемое решение проблемы с церковью. По крайней мере, пока.

С моими мыслями согласилась и Система.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело