Выбери любимый жанр

Лорд I. Мой начальный юнит слишком слаб (СИ) - "Воплощение Дао" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— И почему вы застыли, словно увидели прекрасный закат посреди цветущей долины? Неужели вы настолько бесстыдны, что не выучили пару новых слов, чтобы описать моё величие в этот раз?

В отличие от эльфиек, он не имел на своём теле светло-зелёных линий. Да и вообще, он больше походил на человека, хоть и с красивыми чертами лица: острые скулы, вытянутый высокий подбородок, тонкие губы и золотистые волосы до плеч, прикрывающие глаза нефритового оттенка.

Как бы они ни привыкли к этому, но после слов эльфа вены на шеях орков вздулись. На этот раз они больше не собирались разминать свои кулаки… Они потянулись за рукоятями своих оружий!

— О! Так вы наконец-то решили стать серьёзнее? После прошлого раза, благодаря вашему массажу, я смог размять свои, безусловно, всё ещё молодые, как свежие ростки бамбука, кости.

Не замечая мрачных лиц двух мужчин, эльф продолжил как ни в чём не бывало, положив правую руку с вытянутыми пальцами на грудь, а левую — на подбородок. Голова ещё больше запрокинулась вверх, а затем и в бок, создавая неповторимый ракурс.

— Или же вы разочаровались в своих навыках, отчего решили покончить с собой?.. Ну, это будет незначительная потеря для мира, а тем более для этого эльфа.

Орки уже занесли лезвие топоров над головой ушастого, будто гильотина, которая только и ждёт последних слов заключённого.

— Если бог примет ваши души, заросшие грязью, и вы чудом переродитесь в ещё более грязных и низменных существ, тогда, так уж и быть, я протяну вам руку помощи в знак вашего прошлого преклонения перед этим солнцем, — закончил он и провёл указательным пальцем по своей разбитой нижней губе, оттягивая её.

— Держите меня семеро! — крикнули орки, больше не способные сдерживаться.

— Стойте!

Лезвия топоров остановились в нескольких сантиметрах от головы эльфа, срезав пару золотых локонов, которые в ту же секунду были унесены ветром.

Все посмотрели на тифлинга, не замечая, как выражение лица эльфа менялось от отрицания произошедшего, гнева на орков, незримой борьбы в своей душе, депрессии и, наконец, до принятия ситуации… Но не потери волос, которые в последний раз проплыли перед его глазами.

Эльф почувствовал, словно от него отрезали часть жизни.

В это время тифлинг сказал:

— Только не по лицу.

— Как скажешь, полукровка.

Орки пожали плечами и занесли оружие для нового удара. Но они не заметили, как аура вокруг эльфа резко изменилась.

Лезвия топоров просвистели в воздухе. Однако двое мужчин не услышали вожделенного звука рассекаемой плоти заносчивого ублюдка.

Вместо этого они почувствовали у своих шей заострённые ногти, готовые в любую секунду вспороть им глотки.

Не смея делать резких движений, они посмотрели вниз, чтобы встретиться с сузившимися до размера иглы золотыми зрачками.

Присев, эльф изогнулся всем телом, словно гепард. Весь его вид говорил о том, что он может убить орков без зазрения совести, и хотя те не боялись, не могли не сглотнуть.

— Имя мне — Эанор, и вы те, кто ходили по этой земле, пользуясь милостью солнца, — его взгляд мимолётно скользнул по избитому телу. — Солнце не обращает внимания на муравьёв, но только не в тот момент, когда они решают покуситься на его свет.

— Что ты несёшь? — сказал гном, наглядно ковыряясь в ухе и ещё больше осыпая тифлинга грибами. — Мы бежали сюда не затем, чтобы местный лорд при первой же встрече подумал о нас, как о неотёсанных дикарях.

— Не переживайте по этому поводу, — к группе существ подошёл Фео, заложив руки за спину. — По сравнению с окружающим миром и его безумием, вы похожи на глоток свежего воздуха посреди пустыни.

Из леса вышли двое гноллов, в чём-то похожих на орков, хотя бы потому, что они тоже были воинами. Однако их холодные расчётливые глаза были тем, что отличало их от других в группе, как небо и земля.

— Красиво стелишь, человек. Хоть мы и доверились Шаго, но это не значит, что признали тебя.

Фео посмотрел на существо с собакоподобной головой и согнутой спиной, отчего его рост казался ниже, чем был на самом деле. Примерно на уровне гнома.

— И что же мне нужно сделать, чтобы заслужить ваше уважение? — спросил Фео, усмехнувшись.

Он находил эту ситуацию очень забавной. Сначала он думал, что к ним на порог пожаловали лорды с западного сектора, но, разобравшись в ситуации, мужчина понял, что они всего лишь беженцы, которым удалось сбежать от хаоса, устроенного западниками.

Осознавая всю ситуацию, Фео тем не менее решил подыграть им, ведь ему и самому очень сильно нужны были лишние руки.

Один из гноллов оскалился и выплюнул слова:

— Бой один на один с каждым из нас. И только попробуй выставить вместо себя своих подчинённых…

Существо театрально провело кинжалом по своему горлу, а затем облизнуло его.

— Как скажете.

Фео пожал плечами. Для него это был идеальный вариант, как ни посмотри.

Однако, уже собираясь взять посох из рук Лайта, мужчина о чём-то задумался, а затем посмотрел на эльфа, который, скрестив руки, облокотился о дерево.

«Хороший саженец», — подумал он с искрой в глазах.

Фео ещё помнил тот момент, когда Косатка рассказала ему о Светлоликом и его юните, который также имел особую ауру, как и Лайт, но другого действия. Именно в тот момент к нему пришла идея.

Идея воспитать не Добродетель, а Грех.

Жители территории и группа существ собрались вместе. Каждый хотел увидеть незабываемое зрелище. Для одних это было то, что Лорд покажет свою силу, для других же — возможность надрать задницу очередному человеку, возомнившему себя богом.

Первым на битву вышел гном.

— Почему ты не взял оружие, малец?

— Потому что я не использую его против детей.

Гном, не обидевшись, почесал голову. Однако это не касалось Лайта, который, единственный поняв шутку, едва не засмеялся.

— Ну, как знаешь…

Сорвав с себя пышный гриб, который даже при слабом соприкосновении извергал облако спор, он кинул его под ноги Фео.

Вот только чего гном не ожидал, так это того, что мужчина, наклонившись, аккуратно поймает гриб одной рукой и закинет его в рот, а затем, прожевывая, проглотит.

— Только в такие моменты можно по-настоящему ощутить, будто отобрал конфету у ребёнка, — произнёс Фео, потянувшись. — Ну так, ты собираешься нападать или будешь только играть? Думаете, мне больше нечего делать, кроме как развлекать вас?

Группа существ переменилась в лице. Один из орков вышел на поле и оттолкнул гнома.

— Я преподам ему урок, — серьёзно заявил он, взяв в руки топор.

— Ты не очень-то похож на учителя… Однако, если ты знаешь, как лучше отбирать конфеты у детей, то так и быть, я тебя выслушаю.

— Ещё один сраный эльф! Сдохни!

Не выдержав, орк сделал рывок вперёд и горизонтально взмахнул топором. Имея третий уровень, Фео с лёгкостью уклонился, сделав шаг назад. Так повторялось ещё несколько минут, пока обессиленный орк не прохрипел:

— Ты не воин! Ты трус!

— Воин — это тот, кто использует оружие для убийства. Я же не убийца, а лорд. Если ты называешь трусостью моё милосердие, то так тому и быть, но лучше тебе уйти с поля боя и больше не позорить себя.

Остановившись, орк обернулся и с отчаянием посмотрел на то, как многие отводят глаза в сторону. Его тело дрогнуло, и он уже хотел упасть на колени.

— Орк, — Фео появился прямо перед ним, как призрак, и прислонил палец к его виску, — все твои намерения исходят отсюда и заканчиваются здесь же. Настоящему воину не нужно оружие, чтобы убить… Потому что только истинный воин поймёт, что убийство — это нечто большее, чем взмах оружия и рассечение плоти, — сказал мужчина и отстранился.

— У тебя доброе сердце. Взращивай его и дальше, и однажды ты поймёшь значение моих слов.

Существо некоторое время постояло, а затем слегка поклонилось.

— Я признаю тебя. Ты сильный. Только сильные диктуют правила, — он разогнулся. — Я и правда не понимаю... Убийство без оружия? Как это?.. В любом случае я запомню.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело