Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 36
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая
— Лучше бы это было так, — ответила Маюми. — Если она решила выйти за тебя замуж, то точно не передумает. А если ты осмелишься оставить её ради другой женщины… Я сделаю твою жизнь хуже смерти.
Её слова были настолько жестокими. Однако Маюми не запрещала мне заводить любовницу, но просила не обижать Линако. В её словах был глубокий смысл.
Когда прошли мимо иммиграционной службы и подошли к выходу, мы увидели плакаты с надписями «Фудживара Интернешнл» и «Токио Медиа». Нас встречали несколько мужчин в костюмах и галстуках с серьёзными лицами.
При ближайшем рассмотрении заметил молодого человека в тёмно-синем костюме и красном галстуке. Он был высокого роста и с приятной улыбкой поприветствовал нас. Похоже, он был из корпорации «Лотос», которая должна встречать нас в Гонконге.
Глава 13
Азартный игрок
В зале прилета стояли люди с табличками. Молодой человек высокого роста и в темно-синем костюме приветствовал нас.
— Мы ждали вас, друзья из «Фудживара Интернешнл» и «Токио Медиа». Меня зовут Джерри Ли, я заместитель председателя «Лотос Корпорейшен». Мой отец, Джеки Ли, не смог приехать из-за болезни. Поэтому я приветствую вас от его имени и приношу извинения.
Джерри Ли с улыбкой пожал руку Лао, затем мне и Маюми.
Лао скромно улыбнулся и сказал:
— Неожиданно, что член семьи Ли пришёл поприветствовать нас лично. Я переполнен благосклонностью.
— Я не ожидала, что нас встретят так тепло. Извините, что заставил вас ждать, — сказала Маюми извиняющимся тоном.
Все члены семьи Ли были одеты в официальную одежду, в то время как мы были в повседневной.
Джерри Ли быстро сказал, что не возражает:
— Согласно нашим данным, вы госпожа Маюми. Не переживайте из-за этого, мы понимаем.
Джерри Ли казался очень дружелюбным. Познакомившись с нами поближе, он вывел нас из аэропорта. Мы сели в роскошный вытянутый лимузин «Аурус», который выглядел очень внушительно.
Путь прошёл без проблем. В лимузине Джерри Ли лично налил всем напитки, которые хранились в холодильнике автомобиля, и попробовал вместе с нами.
Джерри Ли не показывал надменного поведения, которое ожидаешь от людей из влиятельных семей. Поэтому нам было очень комфортно с ним. Мне показалось, что этот парень был таким же решительным, как я.
— Интересно, кто-нибудь из вас четверых раньше бывал в Гонконге? — тепло спросил Джерри Ли.
Для Лао и его помощницы этот визит был первым в Гонконг, в то время как Маюми уже бывала здесь однажды. А я, признаться, бывал в Гонконге бесчисленное количество раз. В свое прошлой жизни разумеется. Этот город — финансовый и торговый центр, здесь часто появляются богатые люди и влиятельные чиновники. Раньше я часто приезжал сюда по делам, но сейчас объяснять это слишком сложно.
Поэтому просто сказал:
— Я никогда здесь раньше не был.
Джерри Ли улыбнулся:
— Отлично, что вы здесь, в Гонконге. Вы должны позволить нам оказать вам гостеприимство. Мы можем поговорить о делах, когда придёт время.
Лао добавил:
— Вице-генеральный директор Ли слишком вежлив. Перед приездом наш генеральный директор Синъю сказал, что ваша семья имеет большое влияние уже сто лет. Когда в вашем поколении появился такой человек, как вы, ваша семья поднимется на новую ступень.
Джерри Ли махнул рукой:
— Генеральный директор Синъю просто сказал это из вежливости. Его семья имеет связи во многих провинциях материка. В маленьком городе Гонконг, мы всегда ограничены, независимо от расширения. Мы не можем сравниться с таким престижным именем, как семья Синъю.
Слушая этот обмен комплиментами, я не выдержал и прервал их вопросом:
— Джерри Ли, куда мы теперь направляемся? Я очень голоден, может быть, сначала перекусим?
От моей прямоты все присутствующие изменили выражения лиц, и Джерри Ли неловко ответил.
— Господин Синдзиро, не волнуйтесь. Мы едем к гостинице «Рассвет». Там есть всё: досуг, развлечения, проживание и питание в одном месте. Гостиница выходит окнами на море, откуда открывается великолепный вид. Мы будем там примерно через полчаса. Нас там будут ждать мой отец и ключевые сотрудники компании. Мы сможем поесть, как только приедем.
— Извините, Джерри Ли, когда начнутся наши официальные переговоры? — спросила Маюми, всё ещё сосредоточенная на бизнесе.
Джерри Ли ответил с уважением:
— Госпожа Маюми, пожалуйста, не переживайте. Все устали после перелёта, поэтому лучше отдохнуть сегодня вечером. Мы начнём переговоры только завтра. После этого мы подготовим документ о сотрудничестве.
— Похоже, вы подготовили график, и Маюми напрасно беспокоилась, — добавил я.
Джерри Ли откровенно улыбнулся:
— Это правильный подход, не стоит об этом беспокоиться.
Спустя полчаса мы въехали в район, окружённый пышной зеленью и холмами. Была осень и повсюду лежали красные осенние листья.
Поднимаясь по тихой горной дороге, мы смогли издалека увидеть море. Бело-голубые линии пляжа и моря, а также плотно застроенные старомодные здания резко контрастировали с видом на горы.
Был уже полдень, когда мы прибыли в гостиницу «Рассвет». Когда мы вышли из лимузина, увидели огромное красно-белое здание. Здание сочетало в себе классический восточный и современный западный стили. В результате получилось изысканное и при этом практичное строение.
Когда группа машин въехала во двор, слуги, отложив работу, поклонились, приветствуя нас.
Мы вчетвером следовали за Джерри Ли, непринуждённо болтая на ходу. Мы вошли внутрь и обнаружили, что это пятизвездочный отель.
Прошли в отдельную столовую, обставленную в древнекитайском стиле. С потолка свисали несколько фонарей, а балкон с видом на зелень придавал комнате уединённый и изысканный вид.
В столовой уже сидели пятеро мужчин средних лет, которые что-то обсуждали, попивая чай.
Во главе стола сидел мужчина с седеющими волосами. Он был одет в серый свитер, и сидел в инвалидном кресле. Мужчина был обычной внешности. Когда он увидел Джерри Ли с четырьмя людьми, он улыбнулся.
— Ха-ха, наши уважаемые гости наконец прибыли. Простите, я не встретил вас в аэропорту, это было очень невежливо с моей стороны, — сказал он.
— Босс Ли слишком вежлив. То, что нас принял молодой господин Ли, уже благосклонность, — ответил Лао, который был мастером вежливой речи и сразу же ответил лестью.
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая