Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Её зарплата, включая бонусы, в среднем составляет 3 миллиона йен в год, что выше среднего по отделу закупок.

Кацумото кивнул:

— Составь контракт на следующие десять лет с выплатами заработной платы Харуки. Уменьши её премию вдвое, а компания переведёт 15 миллионов на её банковский счёт в качестве специального финансирования. Конкретные условия определишь сам.

Секретарша нахмурила брови:

— Директор, позвольте мне высказать свою точку зрения.

— А? Ты не согласна? — удивился Кацумото.

— Да, для сотрудников отдела закупок десять лет — это слишком долго. Они не могут постоянно увеличивать или поддерживать объём заказов и деловых сделок. Особенно для молодых женщин, с возрастом объём их работы часто сокращается. Такой контракт слишком рискован, — холодно ответила секретарша.

Прежде чем директор успел ответить, я не выдержал и засмеялся:

— Эй, думаешь, это разумное предложение? Теперь я вижу, что у тебя мозгов не хватает. Компания не твоя, деньги не твои. 15 миллионов — это много для такой компании? Если бы не нужда, разве подписали бы такой кабальный контракт на десять лет?

— Синдзиро, прекрати! То, что она сказала тоже правда, — быстро вмешалась Харука. Хотя её тронули мои слова, она не хотела усложнять жизнь Кацумото.

Секретарша холодно взглянула на меня:

— Я оцениваю ситуацию объективно и учитываю интересы компании и генерального директора.

— Хватит… — Кацумото, заметив, как это затрудняет ситуацию, вздохнул и сказал. — Делай, как я говорю, я доверяю Харуке.

Секретарша больше ничего не сказала, кивнула и вышла из кабинета.

Харука встала с красными глазами и торжественно поклонилась Кацумото, произнеся:

— Спасибо.

— Не нужно благодарить меня, — улыбнулся Кацумото. — Думаю, у вас есть много других дел сегодня.

Харука, стараясь сдержать слёзы, вышла из офиса.

Затем директор посмотрел на меня:

— А для тебя Синдзиро, вместе с Маюми, у меня есть особое поручение.

* * *

То что имел в виду директор было командировкой в другую страну. За это время все должно было успокоиться в офисе.

На завтра я приехал уже готовым к деловой поездке. Но я был не в восторге от начала путешествия. Утром директор произнес всего несколько слов. Он лишь сообщил мне о задачах, которые предстоит выполнить по прибытии.

Секретарша Юй, всё организовала. Мы должны вылететь в 9 утра и прибыть в Гонконг к обеду. Там нас будет ждать гонконгская корпорация «Лотос». Но самое неприятное, что в это был замешан еще медиахолдинг «Токио Медиа», владельцем которой являлся Синъю. Тогда в доме Линако мы поссорились и кажется он не собирался отказываться от неё.

Синъю, со своей стороны отправил в поездку вице-председателя «Токио Медиа» по имени Лао. Он будет наблюдать за нашей командировкой. Как и Кацумото, Синъю будет ждать окончания переговоров прежде, чем корпорация «Лотос» прилетит в Токио для подписания контракта. Синъю даже назвал это «безоговорочным доверием» к нам.

Это изменение вызвало у меня сильное раздражение. Этот Синъю явно настроен против меня! Он намерен преследовать мою жену Линако, пока меня не будет дома! Словно специально цепляется к ней!

Но я не был генеральным директором и не мог отказаться от командировки. Поэтому мне оставалось только собраться с духом и отправиться в путь.

Припарковав машину на парковке аэропорта, взял небольшой кожаный чемодан и пошёл в зал вылета рейсов. В аэропорту было хорошее естественное освещение, и я легко нашел Маюми, которая приехала раньше.

Она была одета в розовую рубашку, белый жакет, сине-белую юбку с вышивкой и красные босоножки. Она укоротила волосы до плеч и надела солнцезащитные очки.

Несмотря на то, что часть её лица была закрыта, она всё равно привлекала внимание мужчин в зоне ожидания. Её красоту можно было определить по манерам. Это помогло мне узнать её с первого взгляда.

— Глава отдела Маюми, вы уже поели? — небрежно спросил я у неё, направляясь к ней.

Она взглянула на меня, но я не смог увидеть выражение её лица из-за очков. Она просто кивнула и промолчала.

Я вздохнул с облегчением. Маюми была немного холоднее, чем раньше, но явно не собиралась затевать ссору. Она решила, что поездка в Гонконг — это только деловая поездка, и не разрешала личным делам мешать бизнесу.

В этот момент из неприметного угла появился мужчина среднего возраста, немного полноватый и невысокий. Он протянул мне руку, улыбаясь, как Будда. В тускло-сером костюме и красном галстуке, он выглядел дружелюбно.

— Вы, наверное, господин Синдзиро? Я Лао из «Токио Медиа». Я вас ждал.

Просто пожал ему руку и сказал:

— Я не самолёт, зачем меня ждать?

Лао хотел сказать ещё несколько вежливых слов, но, несмотря на моё пренебрежение, не обиделся.

— Я постараюсь быть краток, поскольку господин Синдзиро — прямой человек. Надеюсь, что наше сотрудничество в поездке в Гонконг пройдёт гладко.

Маюми наблюдала за этим, нахмурив брови, но не вмешалась.

Лао привел с собой ассистентку, которая выглядела заурядно, но у неё были тонкая талия и округлые бедра. Поскольку до посадки оставалось ещё немного времени, они поздоровались со мной и ушли заниматься своими делами.

После того как они ушли, Маюми равнодушно заметила:

— Тебе не следует так говорить с Лао. В этот раз «Токио Медиа» — наш партнёр. Даже если тебе не нравится Синъю по каким-то личным причинам, старайся поддерживать видимость дружелюбия.

Сев в мягкое кресло, я улыбнулся и ответил:

— Так же, как и ты ко мне?

— Я не понимаю, о чём ты, — быстро отвернулась Маюми.

— Будет ли сотрудничество или нет, но лучше, если нас не будут сопровождать.

— Это сотрудничество влияет на наш статус, на «Фудживара Интернешнл», Кацумото и даже на положение гонконгской корпорации «Лотос» в мире! — недовольным тоном сказала Маюми.

Я кивнул:

— Верно, ты это знаешь, я тоже это знаю. Синъю должен понимать это ещё лучше. Я уже выступил против этого парня, так зачем вести себя так, будто ничего не произошло? Если бы я вёл себя с его людьми доброжелательно, они могут подумать, что я что-то замышляю. Разве не так, Маюми?

Маюми не стала спорить. Она обдумала мои слова, и, похоже, это имело смысл. Однако она, конечно, не признала это вслух и просто усмехнулась, проигнорировав меня.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело